Мы над океаном. Книга 1 — страница 7 из 42

— …Вот, посмотрите сюда. Я подготовил новый макет обновленного издания и несколько тем для статей. Роан займется версткой, я — редактурой и новостным дизайном, от вас, девочки, требуется качественный и интересный контент.

— Есть, босс!

— Фиби, запомни: тебе очень повезло работать с Эмбер. Следуй за ней по пятам и повторяй буквально все! Через месяц у тебя первое интервью, и я хочу быть уверен, что не ошибся в подборе новой команды «Ellison News». Все ясно? Нашу газету читают не только в стенах школы, но и в Сэндфилд-Роке. Все должно быть на высоте.

— Спасибо, Зак! — звонко восклицает Фиби и едва не пищит от восторга, широко улыбаясь своему шеф-редактору. — Я тебя не разочарую! Мне уже не терпится начать работать прямо сейчас! Ой, а можно мне получить бейджик «Пресса», как у вас? А у меня будет свое место на смотровых трибунах? А правда, что секретарь Моран просматривает материал перед публикацией? Это же какое-то средневековье! А как же свобода слова?

Закари, конечно, лапочка с виду, но, что касается газеты, он умеет взять за горло и достать до печенки, и непоседливой девчонке только предстоит это узнать.

Мы переглядываемся с Эмбер, вспоминая себя — какими мы сами были, когда впервые попали в редакцию. Да вот такими же! Полными энтузиазма горы свернуть и совершить невозможное.

От этой мысли я хмыкаю, а подруга вздыхает и закатывает глаза.

— Эшли, к тебе вопросов нет, — тем временем заканчивает Зак. — Ты знаешь, что делать. Вперед, команда!

Он встает из-за стола и смотрит на часы, показывая, что планерка окончена. Мы тоже поднимаемся и разбираем каждый свой инструмент. Фиби электронный блокнот, Эмбер — диктофон, а я — школьную фотокамеру. Отличную зеркалку, о которой можно только мечтать. Привычно осматриваю ее и проверяю заряд батареи.

Когда я фотографирую, я забываю обо всем на свете и могу принимать самые странные позы для съемки. Поэтому мне приходиться задержаться на несколько минут в коридоре у своего шкафчика, чтобы убрать свои густые и длинные волосы в высокий пучок. После того, как однажды, моя собственная шевелюра испортила мне отличный кадр, это стало необходимой церемонией, и я догоняю Эмбер и Фиби уже на стадионе, где проходят тренировки спортивных секций.

Учебный год начался, а вместе с ним в школу пришли и новые старшеклассники. Спортивная жизнь — эта та тема, которая больше всего волнует школьное общество, и именно ее мы решаем осветить первой.

***

Секция кросса. Одна из многочисленных секций в школе «Эллисона» и на беговых дорожках уже разминаются парни и девушки, привлекая внимание желающих определиться с выбором спортивного кружка новичков.

Здесь интересно, тренируются приветливые ребята, и я рада, что могу запечатлеть на фото лучшую подругу в ее лучшей форме на старте подготовки к осенним соревнованиям.

— Эй, Дженкинс! Ты великолепна, детка! Скажи, «чи-и-из»!

Пробегая мимо в коротких шортах и майке, Триша улыбается и машет мне рукой.

Эмбер задает несколько вопросов тренеру секции, мисс Гонсалес, после чего я делаю общий снимок команды для истории, и мы можем идти дальше.

Настольный теннис не так популярен среди старшеклассников, как легкоатлетический кросс, и сейчас из шести теннисных столов в специальной зоне занят только один. За ним собрались всего четверо учеников — две девушки и два парня, и мы с Коуч разрешаем Фиби важно поинтересоваться у них, что они думают по этому поводу.

— Да ничего не думаем! — отвечает толстый парень в огромном свиншоте, которому одна из девчонок — симпатичная китаянка, показывает, как правильно держать ракетку. — Мне вообще пофиг, если честно. Я планирую просто классно провести время, а Джен обещает меня всему научить!

— Но разве тебе не хочется разделить с кем-нибудь дух соперничества? — растерянно спрашивает Фиби, пытаясь одновременно справиться с волнением и не выронить из дрожащей руки блокнот. — Найти единомышленников и сплотить крепкую команду. Разве ты не хочешь принять участие в соревнованиях и прославить секцию?

— Ха! Зачем? Чтобы проиграть?! Нет, я не дурак, малышка. За славой это точно не ко мне!

Сбитая с толку Фиби раскрывает беззвучно рот, и мы с Эмбер утаскиваем ее за собой дальше, пообещав, что вернемся к теннису позднее.

С шахматным клубом все проходит легко. Здесь с десяток учеников, и я вновь обхожусь парой снимков, в то время как Эмбер наговаривает на диктофон несколько предложений для заметки, и можно идти дальше.

— Ну, что, Эшли, ты готова? — с участием обращается ко мне подруга, когда мы возвращаемся к стадиону и направляемся по тропинке к той его части, где идет тренировка команды по лакроссу и видно, как парни пересекают часть поля короткими перебежками. — Сейчас мы подойдем к тренеру, и просто забудь о Рентоне! Грымза Моран нас сожрет, если мы ничего не напишем о новом сезоне «Беркутов»! Они всеобщие любимцы, сама понимаешь, чего от нас ждут.

— Я в порядке, Эмби, не переживай, — спешу успокоить Коуч и получается даже усмехнуться. — Мне сейчас точно будет не до бывшего парня и наших отношений в прошлом. Думаю, Шон сам не жаждет со мной говорить, иначе бы это уже произошло. А мне и подавно не нужны его объяснения, когда и без слов уже все ясно.

— Знаешь, если он и сейчас сделает вид, что вы не знакомы, это будет и близко не смешно, — хмурится девушка. — Здесь все видели вас вместе и знают, что вы встречались. Я все равно считаю, что так себя ведут только последние задницы! Не понимаю, как Рентом мог казаться мне нормальным парнем? Он же полгода хотел с тобой встречаться. Просил меня вас познакомить, помнишь? Зачем? Чтобы потом бросить ради пустышки Кейт?.. Идиот! Вот и верь после этого парням!

Верить я тоже больше никому не собираюсь, и расстраиваться не хочу. Этот день когда-нибудь закончится, школа закончится и все сегодняшние переживания вместе с насмешками покажутся мне событием, не стоящим и мизинца моей памяти.

— Эмбер, я знаю, зачем мы здесь и чего от нас ждут, не беспокойся обо мне. Просто возьми интервью, а я сделаю снимки. Ничего необычного, не в первый раз! Этим летом я не сидела без дела и прошла курс новейшей техники фотографии. Обещаю, Бэйкер будет нами доволен!

Фиби, так и не выпустив из рук блокнот, все это время идет позади нас, растерянно заправляя за уши короткие кудряшки русых волос, но услышав фамилию своего нового босса, поворачивает нос по ветру и догоняет нас.

— Девочки, а вы не знаете, Бэйкер с кем-нибудь встречается? У него есть девушка?

Не только у меня мысли заняты другим, но и у Эмбер. И вопрос заставляет нас с подругой переглянуться и с любопытством посмотреть на нового стажера.

— А что? Он тебе понравился? — спрашиваю я, хотя удивляться тут нечему — Закари привлекательный парень.

— Ну, не знаю, — и не думает смущаться Фиби, пожимая плечами. — Я пока еще не поняла, но он симпатичный и похож на актера Рики Кима. Так у него есть кто-нибудь? — повторяет она, с интересом поглядывая на нас. — Только, пожалуйста, не говорите, что он гей!

— Нет, он не гей! — хмыкаю я и только собираюсь ответить ей, что девушки у Закари вроде бы нет, как Эмбер неожиданно заявляет:

— Я!

Она невозмутимо вышагивает по асфальтовой дорожке, помахивая бело-розовыми косичками, и лишь увидев наши изумленные лица, — мое, принявшее озадаченное выражение «Что происходит?», и огорченное Фиби «Я так и знала!», — начинает хохотать.

Пихнув десятиклассницу плечом, подмигивает ей и договаривает:

— Я могла бы ею быть, если бы Заку нравились полные девушки! Но, увы, у него совсем нет вкуса! Или он хорошо его прячет!

О, боже! Мне остается только улыбнуться.

Невозможная Коуч. Но за характер, я ее и люблю.

Ей удается сбить Фиби с толку, но поднять мне настроение, и к тренеру Херли мы подходим без лишней нервозности, готовые делать свою работу.

Глава 6

— Тренер Херли, газета «Ellison News», Эмбер Коуч! Здравствуйте!

— Здравствуйте, Эмбер.

— И начнем с самого главного вопроса: как вы считаете, смогут ли «Беркуты» в новом сезоне сохранить лидерство в школьной лиге лакросса? Мы все знаем, что у нас серьезные конкуренты и борьба за право попасть на региональные соревнования ожидается сложная.

— Абсолютно. Я в этом целиком уверен! Все ребята настроены на победу, так что нас всех ждет интересный спортивный год.

— Не так давно в команде появился новый капитан. Что нам ждать от него? И не боитесь ли вы, что он может не оправдать ваши надежды?

— Самое главное, чтобы Шон оправдал надежды команды и сплотил вокруг себя ребят. Это будет непросто, но он хорошо показал себя в прошлом сезоне и у меня есть все основания полагать, что он справится. Сейчас команде предстоит набор игроков и авторитет капитана крайне важен для новичков.

— В прошлом году в команде был игрок, который показал результаты по очкам выше, чем Шон Рентон, но был исключен из школы за известный инцидент. В этом году он вернулся к занятиям и…

— Вы говорите о Мэтью Палмере?

— Да, о нем. Так есть ли у вас намерение вернуть Палмера в команду? Ведь мы все хорошо помним, кому именно «Беркуты» обязаны победой в игре с «Бульдогами» и как долго последним удавалось удерживать за собой первенство города.

— Интересный вопрос, но я пока не готов на него ответить. Многое будет зависеть от команды и от самого Мэтью.

— И все-таки, тренер Херли, что лично вы можете сказать о возвращении Мэтью в семью «Беркутов»? Есть ли шанс на это надеяться?

— Что касается меня, то, да, я бы хотел снова увидеть Палмера в числе игроков основного состава.

Эмбер торжествующе поворачивается ко мне, и я так и вижу сверкнувшую надпись «Бинго!» в ее глазах.

Тема лакросса в нашей школе священна и интересует абсолютно всех, поэтому Коуч еще какое-то время расспрашивает тренера о программе тренировок, смене игроков в играющем составе, и о том, реально ли пришедшим в школу новичкам показать себя?