Мы наш, мы новый... — страница 11 из 79

Мужчина вернулся за стол и взяв один из трёх колокольчиков, стоявших здесь, слегка тряхнул им. Через несколько секунд раздался знакомый голос:

- Пусть подойдёт.

- Второй этаж, - секретарь, а это скорее всего был именно он, указал мне на лестницу, - дверь с цифрой три. – И скептически глянув на меня добавил, - синяя.

Я, улыбнувшись слегка кивнул, и направился наверх. Увидев мою улыбку, писарь с головой нырнул под свой стол.

Синяя дверь с красивой цифрой «три», была по левой стороне в конце коридора. Я постучал и остался ждать, когда мне разрешат войти.

Прошла минута, но никто так голоса и не подал, и мне пришлось снова постучать. Из-за двери послышался смешок. Я уже представил, как молоденькая секретарша не даёт важному магу заниматься неотложными делами, но в этот момент раздался голос, - Заходи.

Дверь легко открылась, даже не заскрипев, хотя мне казалось, что все двери в то время должны были издавать противные звуки.

За большим столом сидел маг, который встретился мне по дороге в город. Прищурив один глаз, он скептически смотрел на меня.

Я прошёл к столу и несколько неуверенно сказал:

- Здравствуйте.

- Здравствуй-здравствуй, Ли-си-цын, - кивнув ответил хозяин кабинета. – И что за глупые мыслишки бродят в твоей голове, - вздохнув сказал он. – Нет у нас никаких секретарш, и в принципе не могло быть. – Он забарабанил пальцами по столу, и указав на стул предложил сесть.

- Боюсь, что вы, переселенцы, принесёте больше негатива и всякой гадости в наш мир, чем нам бы хотелось. – Маг продолжал сверлить меня взглядом.

- Ну ваш мир тоже не идеален, - не остался я в долгу. – За совсем небольшой промежуток времени мне уже пришлось в этом убедиться.

- Не буду спорить, - отозвался Баркас, - но мы боремся за устранение этих недостатков. А с вашим появлением их становится всё больше и больше. Поэтому я предлагаю тебе, по мере своих сил, возглавить твоих земляков на борьбу за очищение нашего общего мира от скверны чёрной магии! За уничтожение мерзких тварей, которые стали появляться в наших землях, за налаживание добрососедских отношений со всеми расами, населяющими здешние земли, и за мир в целом.

- И всё это должен сделать я? – мой глаз стал нервно подёргиваться. Называется перенёсся в мир, где жизнь будет прекрасна и чиста…

- Не ты один, - улыбнулся маг, - переселенцев становиться всё больше и больше. Скоро они по численности сравняются с местным населением, а возможно даже превысят его. Так что кому же как не вам, с нашей помощью, конечно, взяться за наведение порядка, и обустройство всеобщего блага.

Хмыкнув я спросил:

- И ты в это веришь? Во всеобщее благо, я имею ввиду.

Маг вздохнул. - Не считай меня беспочвенным романтиком. Но я стараюсь, чтобы было именно так. – Он подался вперёд и пристально посмотрев на меня, сурово произнёс, - и буду биться на смерть с любым врагом, только чтобы в нашем мире царили спокойствие и порядок.

Я подумал, - «Ну а за что мы боремся у себя? Да точно за то же. Вот только понятие покоя и порядка у каждого своё».

- Ладно, «политрук», уговорил, - взглянув на мага вздохнул я, - да только проку от меня немного. Вчера эльфы в таком дурацком свете меня выставили, что даже вспомнить стыдно.

- Уж не те ли что у леса мимо вашей телеги проезжали?

- Они… Я с приятелями в таверне сидел, а эти зашли туда, и один из них стал предлагать переселенцу – эльфу, перебираться в Сантовель. Ещё и девушек наших тоже приглашал, сманивая предложением обучить их эльфийской магии, которая поможет им шить невероятные вещи.

- Стригорн… - пробурчал Баркас, - что-то он зачастил сюда со своим другом Толизундом. Это именно они кого-то в лесу разогнали, сказав, что это были большие волки. Вот только волков я что-то там не почувствовал, хотя какой-то дрянью там довольно сильно смердело. Ты точно ничего не ощутил в лесу? Шаманы на это дело очень чутки!

- Да какой я шаман? – удивлённо пожал я плечами.

- А мне кажется, что непростой, - проговорил маг, кивая на мой посох.

Я постучал им по полу, но ни искр, ни звона колокольчиков не раздалось. – Вот видишь, даже не звякнуло ничего.

- Это я глушу твои попытки, - улыбнулся Баркас, - мы недостаточно знакомы, чтобы позволить тебе колдовать в гильдии. Но если ты докажешь свою преданность городу и нашему делу, то сможешь занять один из кабинетов на этом этаже.

Опять сидеть в «офисе», - подумал я. Нет уж лучше на полевые работы. Только не в шахту разумеется.

Видя мою задумчивость, маг спросил:

- Ты где устроился?

- Пока нигде. Переночевал у друга.

- Здесь неподалёку есть хороший дом и совсем не дорого. Думаю он тебе подойдёт. Выйдешь из гильдии, поверни направо в улицу. Третий дом по левой стороне. – Баркас поднялся, - сходи посмотри, а завтра с утра приходи ко мне. Проверим на что ты способен, и попробуем пробудить твои силы. Только учти, дело это не быстрое. Тут одного желания мало. Терпение и тяжёлый труд – вот залог успеха. А когда ты почувствуешь, что сила открылась – вот тогда мы и узнаем, что ты за шаман…

Глава 6

Баркас подошёл к двери, и открыв её сказал:

- А пока пойдём я тебя с другими магами познакомлю. Пусть они на тебя посмотрят, ну а ты на них.

В комнате с цифрой один, сидел пожилого вида мужчина, он что-то читал, и одновременно водил рукой, как будто дирижировал. Увидев нас, он замер, но тут же опустив руку спросил:

- Это он и есть?

- Да, - подтвердил Баркас, - это тот шаман, которого я встретил на дороге у города.

- Ли-си-цын, - быстро, без запинки проговорил хозяин кабинета, - интересно-интересно. А меня зовут Блэкдок, но я думаю вы уже и сами это знаете. Ну что же, проходите-проходите, присаживайтесь, - он указал нам на стулья. Поглаживая седую бороду, он смотрел на меня.

- У нас не принято задавать лишние вопросы переселенцам, - начал маг, - но я всё же осмелюсь это сделать, а вы сами решите отвечать мне, или нет. – Он сделал небольшую паузу, после чего спросил, - откуда у вас этот интересный посох.

Баркас усмехнулся, и мне показалось, что этот вопрос и его интересовал, но он почему-то его не задал. Возможно придерживаясь тех самых правил о которых упомянул старый маг.

Я задумался, но не видя никаких причин, почему это надо скрывать ответил:

- Когда первый луч солнца этого мира попал мне в глаза, этот предмет уже был зажат у меня в руке.

Блэкдок удивлённо взглянул на меня и улыбнувшись сказал:

- Да вы, не только шаман, но ещё и поэт, Ли-си-цын.

- Сам не знаю, что со мной, - пожал я плечами, - поэзию я люблю, вот иногда и выдаю такие «перлы».

- Понятно-понятно, - старый маг полез в стол и вытащил оттуда очки. Самые обыкновенные в круглой оправе, с прозрачными и довольно толстыми стёклами. – Если позволите, - он нацепил их на нос и поднявшись из-за стола приблизил лицо ко мне. – Так-так-так, - «протакал» он и снял окуляры. – А ведь вы, первый раз не в этом мире появились, – озадаченно произнёс он, чем сильно меня удивил. – Впрочем, можете не отвечать.

А я, немного растерявшись, и не собирался отвечать. Какая разница откуда я сюда попал. Главное попал, а вы теперь радуйтесь.

- Коллега, - обратился хозяин кабинета к Баркасу, - вы уже договорились насчёт завтрашней встречи?

- Да. Я ещё посоветовал прикупить дом недалеко отсюда, - кивнул маг.

- Ну хорошо, - старик откинулся на спинку стула, - тогда не смею вас задерживать. Было приятно познакомиться, - и он вновь раскрыл книгу, которую захлопнул, когда мы зашли.

Наверное опять «дирижировать» будет.

Мы прошли несколько шагов по коридору и подошли к двери с цифрой два. Баркас прислушался, и вдруг ногой резко распахнул её.

За столом, откусывая от большого бутерброда кусок, сидел толстячок с круглым лицом.

- Толстон, ты опять ешь?! – в голосе моего провожатого слышался смех.

- Кто? Где? – толстяк нырнул под стол и тут же показался назад уже без бутерброда и даже слегка похудевший. – О ком ты говоришь, Баркас?

- Да-да-да, - засмеялся маг, - это ты его ещё можешь провести, - он кивнул в мою сторону, - а мы с тобой достаточно знакомы, чтобы я ещё за дверью почувствовал, как вкусно пахнет твой хлеб с жаренным мясом и свежим салатом. А ещё мне кажется в нём есть тонкий кусок сыра и нарезанный кружками лучок, и помидоры. И оливки! Я совсем позабыл про оливки и соус, который пропитал весь бутерброд!

- Баркас, ну что ты со мной делаешь, - толстяк полез под стол и вылез оттуда с этим подобием гамбургера, только «королевского» размера.

- Хватит жрать, когда к тебе пришли, ты же видишь я с гостем, который, кстати вполне может занять кабинет напротив твоего. И чему ты научишь это дитя степей и гор?

- Да ладно, тебе, - бутерброд вновь исчез под столом, - научу чему надо, – нахмурился толстяк.

- Верю-верю, - Баркас прошёл вперёд и указал мне на стул рядом с тем, на который уселся сам.

Толстон, достал платок и вытерев руки, наконец посмотрел на меня.

- М-да… - протянул он, - и зачем ты это сделал?

- Так получилось, - ответил я, понимая на что он намекает.

- Да ещё и Ли-си-цын! Это прямо вишенка на торте. – И тяжело вздохнув он продолжил, - ну ничего, перемелется – мука будет.

- Ты можешь говорить без намёков на продукты питания? – улыбнулся Баркас.

- Это просто такие выражения, - пробурчал маг. – Не я их придумал, и прошу не искать какой-то скрытый смысл в моих словах.

- Ладно-ладно, проехали, - успокоил коллегу мой проважатый. – Мы собственно зашли познакомиться.

- Я понял, только в другой раз стучите перед тем как войти, - попросил толстяк.

- А что, мы можем застать тебя с секретаршей? – продолжал подтрунивать над товарищем мой «экскурсовод».

- Чего? – глаза мага стали чуть меньше тарелок.

- Да это я так, просто шучу, – махнул рукой Баркас. - Завтра с утра мы будем экзаменовать этого замечательного во всех отношениях шамана, прошу быть на месте и закончить к этому времени все кулинарно-гастрономические дела.