- Слушаюсь, ваше «худейшиство», - поднявшись, наигранно произнёс Толстон, постаравшись при этом поклониться. Но ткнувшись животом в стол, сделал шаг назад и сел на скрипнувшее кресло. – Если у вас всё, то у меня ещё есть дела, - он достал из стола какие-то бумаги и стал их перекладывать с места на место.
На некоторых листах были хорошо видны жирные пятна.
- Да, нам тоже пора, - поднялся Баркас, - и мне, как ни странно, есть чем заняться.
Мы вышли в коридор.
- Ну что, до завтра? - маг внимательно посмотрел на меня, и протянул руку.
Я решительно пожал её, смотря ему прямо в глаза.
- Думаю, что из тебя выйдет толк, - проговорил он и открыв дверь скрылся в своём кабинете.
Я спустился вниз, и неторопливо вышел на улицу. Секретарь проводил меня спокойным взглядом.
Видимо и в самом деле скоро на меня перестанут обращать внимание. Вот только самому мне было не комфортно ходить по городу с таким, мягко говоря, лицом.
Дом, куда меня направил Баркас, был почти полной копией жилища Варриса. Только он был на более высоком фундаменте и к двери вели три ступеньки. Практически все дома в городе были сложены из не очень ровных, и довольно больших камней. Где они брали этот камень было непонятно; гор по близости не наблюдалось. Вероятно, это просто было задумано изначально, делать дома в городах каменными, не ломая головы, откуда этот камень должен был взяться. На какие-либо самодельные блоки этот строительный материал не был похож. Короче, оставим этот вопрос на совести того самого интеллекта, который, похоже, всё ещё продолжал учиться на своих ошибках.
Я поднялся к двери и постучал. Открыла мне миловидная женщина бальзаковского возраста.
- Здравствуйте, - стараясь не улыбаться, произнёс я.
Женщина смотрела на меня широко открытыми глазами.
- З-дравствуйте, - запнувшись ответила она, и сделала шаг назад. Быстро придя в себя женщина, уже совсем другим голосом произнесла, - так вы и есть тот самый красный гоблин, что недавно появился у нас. Лии-сии-цын, - чуть растянув моё имя произнесла она. Прозвучало это довольно мелодично, и мне даже понравилось.
Мадам, так звали эту приятную женщину, чуть отошла в сторону и жестом пригласила меня войти.
Расположение комнат было таким же, что я уже видел у Варриса, только здесь ещё кругом стояли цветы в горшочках, да и во всём другом чувствовалась женская рука. А у рукомойника даже висело небольшое зеркальце.
- Слушаю вас, - произнесла женщина, сложив руки на симпатичном переднике с рюшками по краям.
- Мадам, мне сказали, что этот дом можно купить, - немного растерянно произнёс я, - вы и в самом деле его продаёте?
- Если вы хотите его приобрести, то я вам даже немного уступлю, - чуть склонив голову на бок, ответила хозяйка. – Меня, как раз дети звали к себе, чтобы я присматривала за внуками. Так что вы попали по адресу.
Упоминание о внуках привело меня в небольшое замешательство. До этого времени я не видел в городе ни одного ребёнка. Сын Дотима, был уже взрослым парнем, а вот малыши, или подростки пока не попадались мне на глаза.
- Сколько же вы хотите за ваш прекрасный дом? – спросил я, понимая, что таким высказыванием только поднимаю за него цену. Но по-другому я про это жилище сказать не мог, и уже решил, что куплю его сколько бы он не стоил.
Женщина улыбнулась, видимо догадываясь о чём я подумал и сказала:
- Мне кажется, что десять золотых будет самой приемлемой ценой.
- Согласен, - тут же произнёс я. Чего торговаться, если у меня ещё полно денег, а дом мне нравится. Да и цена, по правде сказать, меня приятно удивила. Видимо правы были друзья, когда говорили, что цены на жильё здесь смешные.
- Ну что же, - продолжила пока ещё хозяйка, - тогда после обеда можете въезжать. Я до этого времени соберу свои вещи и оставлю вам ключ на гвоздике у порога.
- Может быть вам помочь? Если есть что-то тяжёлое, я могу поднести. Ваши дети далеко от вас живут?
Мадам заулыбалась, - мои дети живут через два дома, на той стороне улицы. Так что вы не беспокойтесь. Они мне помогут, да и вещей у меня совсем немного. Вот только что делать с цветами? Если они вам будут мешать, я готова их забрать, а если… - она замолчала, глядя на меня.
- Я с удовольствием буду вдыхать этот волшебный аромат, если вы их оставите. Вот только ухаживать за ними я совсем не умею. Если вы согласитесь за ними присматривать, за плату, конечно, то пусть они остаются. – Мне хотелось сделать самое приветливое лицо, но к сожалению, было не понятно, что за гримаса сейчас у меня на физиономии.
- Хорошо, я оставлю, - после небольшой паузы ответила женщина.
Видимо выражение моего лица было не совсем то, на которое я рассчитывал. Всё-таки мне стоит потренироваться перед зеркалом, чтобы ненароком не приводить жителей города в бессознательное состояние своей улыбкой. Недаром меня Милана назвала Квазимодой, хотя мне больше бы подошло Гуинплен. У того улыбка тоже была ещё та…
Я отсчитал десять монет и передал их женщине. Она с поклоном их приняла и сунула в кармашек на переднике.
- Сейчас же начну собираться, - засуетилась она.
- У меня ещё один вопрос…
Она тут же остановилась и внимательно посмотрела на меня.
- Как мне передавать вам ключ, чтобы вы могли ухаживать за цветами? Оставлять на гвоздике у двери, как-то… - я пожал плечами.
- Надо будет заказать второй у кузнеца. Он быстро сделает дубликат. Попрошу сына, он сейчас же сходит. Это не займёт много времени, - проговорила Мадам. Оставлять дом совсем открытым, - она чуть замялась, - не совсем удобно. Есть в городе воришки, который могут поддаться соблазну и залезть. Так что лучше запирайте его. – Но потом взглянув на меня, она немного смущённо добавила, - хотя к вам может и не полезут.
Было понятно на что она намекает, но мне ли обижаться. В конце концов я не от рождения гоблин, а по обстоятельствам.
Появившееся свободное время, было решено потратить на посещение базарной площади, да и просто прогуляться по городу. К обеду надо будет вернуться в «Медный таз», может кого из знакомых увижу.
Для меня, видевшего огромные супермаркеты, всевозможные ярмарки и фестивали, здешние торговые ряды не произвели никакого впечатления. Единственное, что меня здесь заинтересовало так это тот товар, что был разложен на прилавках. Ассортимент был самый разнообразный, от еды до… подков и гвоздей. Здесь можно было найти что поесть, попить, одеть, обуть, и в чём покрасоваться. Я имею ввиду всякая «бижутерия» и тому подобные мелочи. Продавали даже мебель: стулья, небольшие шкафчики, скамейки, и т.д. и т.п. Что-то большое, типа шкафов, или кроватей можно было заказать, а лучше сходить к мастеру, который потом сам доставит заказ к вам домой. В общем было здесь всё, что вашей душе угодно, а если чего не нашли, можно было договориться и прийти в магазин, или лавку, где это недостающее, предложат вам, в лучшем виде.
Решение прийти сюда было удачным. Моя заметная фигура, на какое-то время привлекала внимание, но потом народ отворачивался и продолжал торговаться, толкаться, кричать, смеяться, и обниматься.
Приди я сюда завтра, то на меня вообще не будут обращать внимания, если только я не захочу что-то купить. В этом случае, мне покажут всё, и даже то, что мне не надо. Будут держать за одежду, руки, посох, и даже ноги, лишь бы вытрясти с меня монету.
Не удержавшись я всё же купил горячий пирожок, оказавшийся обалденно вкусным. Никаких вещей я решил не брать, не определившись ещё, что мне в жизни может понадобиться. Несколько раз мимо меня пробегали гоблины, которые непременно притормаживали и кивали головой. Видимо шаманы были в почёте у этого племени.
Дело близилось к обеду, и я потихоньку направился в сторону трактира, по дороге зайдя ещё в пару лавок. В последней меня привлекли интересные товары, необычных свойств. Торговал ими странный мужчина, судя по всему обладающий магическими умениями.
Увидев меня на пороге своего магазинчика, он приподнялся и зорко уставился на странного посетителя.
- Чем могу порадовать шамана, да ещё такого могущественного, как уважаемый Лы-сый-цып? – улыбаясь спросил он.
Его улыбка не была насмешливой, и то как он произнёс моё имя не говорило, что он хочет меня оскорбить. Просто трудно им было выговаривать такое странное и непонятное слово.
- А что у вас есть? – слегка прищурив глаз спросил я.
- У меня много чего есть, а ещё больше есть у меня дома. Если уважаемый, Лы…
- Зовите меня просто Ли, - постарался я облегчить ему задачу.
- Если уважаемы Ли, - сразу исправился он, - скажет, что бы он хотел приобрести, я бы постарался ему в этом помочь.
Я почесал голову. А что мне собственно надо? И тут мою рыжую черепушку посетила отличная идея…
- Неожиданный выбор, - немного изумился, продавец, которого звали Тапинар, - но, возможно это подарок, – быстро сообразил он.
- Вы правы, - не стал скрывать я, и тут же спросил, - вы волшебник?
Продавец горестно пожал плечами, - волшебником был мой отец, а мне передалась лишь малая часть его умений.
- А вы не пробовали развить способности?
В свете завтрашней встречи с магами, меня интересовал этот важный вопрос.
- Увы, - вздохнул Тапинар, разведя руками, - все мои попытки не принесли результатов. Можно сказать, моё волшебство не поднимается выше бытового уровня.
- Сочувствую, - задумчиво проговорил я, и прощаясь протянул руку.
Он протянул свою, и как только наши ладони приблизились, между ними проскочила искра.
- Ух ты, - невольно проговорил продавец.
- Ага, - согласился я, и скрепляя наше знакомство крепким рукопожатием, продолжил, – меня зовут Ли-си-цын.
- Тапинар, - с поклоном представился продавец. – Буду рад, если заглянете ко мне ещё.
- Может быть и зайду, - открывая дверь, пообещал я.
Пора было двигать в трактир. А то опять пропущу встречу со вчерашними знакомыми.
На этот раз я пришёл раньше всех. Карбон уверил меня, что моих друзей ещё не было. И мне пришлось пока присесть, поджидая товарищей.