Мы ненавидим всех. Преданные — страница 13 из 47

– Она должна сделать это сама, – вмешался Энзо, пристально глядя на меня.

– Я справлюсь. – Трясущейся рукой я потянулась за оружием.

– Точно? – Тео беспокоился обо мне.

– Да.

Я тяжело вздохнула и поднесла лезвие к ладони.

– Расслабь руку, – поправил меня Энзо. – И не зажмуривайся. Будь смелой. Не бойся боли. Если болит, значит, ты жива.

И в тот момент я ощутила себя живее всех живых. Моя кровь полилась струей по запястью до локтя и стекла на тот же камень, рядом с которым соединились наши три раны. Мы по очереди соприкоснулись порезами и навсегда соединили наши судьбы.

Мы больше никогда не останемся одни.

А ты веришь в клятвы, моряк? Что они для тебя значат?

Ладно, не отвечай. Ты ведь знаешь, я люблю задавать вопросы, ответы на которые не хочу получать.



Глава 7. День отмщения

Конец ноября
Астра

«Где бы мы ни находились и как бы далеко нас ни развела судьба. Мы будем жить, зная, что мы есть друг у друга».

Клятва, данная десять лет назад Ревендж, Фолтом и Бластом, толкает меня в дом, куда бы я по своей воле ни за что не вернулась.

Сидя в такси, я потираю большим пальцем свой шрам на ребре ладони и едва сдерживаюсь, чтобы не попросить водителя повернуть назад.

Кто только придумал, что День благодарения нужно отмечать в кругу семьи, а не в компании вина и любимого сериала?

К сожалению, центральная улица уже открыта для проезда, поэтому я прибываю в поместье семейства Сантана вовремя.

– Все будет хорошо… – Давая себе напутствие, я все же перешагиваю порог огромного особняка и оказываюсь в парадном холле, ослепляющем сиянием белого мрамора. Впервые я нахожусь здесь при включенном свете и теперь боюсь лишиться зрения от такого количества глянца.

– Добрый вечер, мисс…? – рядом со мной раздается вежливое приветствие, но я все равно дергаюсь, потому что слишком сильно напряжена.

– Что? – Я сглатываю слюну, смотря на мужчину в строгом костюме округлевшими глазами.

– Мы рады вас приветствовать, мисс…?

– Аллен. – Доходит до меня. – Астра Аллен.

– Мисс Аллен. – Мужчина манерно кивает. – Позвольте ваше пальто. – Он аккуратно помогает снять верхнюю одежду с моих плеч и тактично улыбается. – Гости ожидают в гостиной. Налево по коридору. Приятного вечера.

– С-спасибо… – Уголки моих губ трогает нервная улыбка.

Дворецкий удаляется, а я поглядываю налево и подтягиваю выше лиф бежевого платья фасона бандо12. Мои плечи открыты. Строгий кант верхней атласной вставки подчеркивает ключицы, не показывая слишком много обнаженного тела. Я выгляжу элегантно и сдержанно. Платье плотно облегает фигуру до колена, а светлый кремовый оттенок выигрышно контрастирует с моими кудрявыми локонами цвета горького шоколада. На мне нет вычурных аксессуаров и драгоценных камней, только тонкая, словно леска, золотая цепочка с маленькой буквой «А», падающей в ложбинку между ключиц. Если бы Энзо увидел меня, он бы остался доволен. Ему нравится, когда я выгляжу так, как сегодня, – изысканно и со вкусом, как будто я дочь какого-нибудь нефтяного магната или невеста криптовалютного миллиардера. Вот только сама я чувствую себя деревянным пугалом, обернутым в дорогущие дизайнерские тряпки.

Да, я люблю принарядиться, но любому платью предпочту свои любимые кожаные шорты и красный парик. И буду чувствовать себя максимально уверенно и сексуально. Не то что в этом платье, которое прилипло ко мне, словно вторая кожа. Если в помещении сбавят температуру, то, клянусь, все члены семьи Сантана смогут лицезреть мои затвердевшие от холода соски.

– Астра? Ты пришла…

Напротив меня в широкой арке коридора появляется Тео. Его высокая, спортивная фигура облачена в брюки и пиджак темно-синего цвета, нежно-голубая рубашка потрясающе сочетается с оттенком его глаз. Тео проводит рукой по смоляным волосам, оглядывая меня с ног до головы.

– Ты выглядишь… – Его кадык дергается. В глазах вспыхивают языки пламени. – Потрясающе.

– Спасибо… – Ловлю себя на том, что тереблю между пальцев тонкую цепочку на шее.

– Я очень рад тебя видеть. Правда. – Тео даже не пытается скрыть своего восхищения. Он разглядывает меня бесцеремонно. Даже нагло. Но как же мне, черт возьми, это нравится. Энзо был прав, когда посоветовал надеть именно это платье. – Ну что ж… Тогда пойдем? Я представлю тебя гостям.

– Их там много? – начинаю паниковать я. Мало того, что я не умею вести себя в подобном обществе, так еще и ужинать придется среди этих незнакомых, высокопоставленных лиц. Надеюсь, никто не заметит, если я не притронусь к еде, потому что не знаю, чем и как правильно есть то или иное блюдо.

– Нет, не волнуйся, – мягко улыбается Тео, ободряя меня. – Всего лишь Мелани и ее родители.

– Что за Мелани? – хмурюсь я.

– Моя невеста. – Тео отводит взгляд. – Ты уже видела ее пару раз…

– Ох, да! Прости. – Моя неестественная улыбка растягивает щеки, а резкий удар сердца отдается грохотом в груди. – Как глупо вышло…

– Все в порядке. – Ямочки на его щеках снова привлекают мое внимание. – Идем.

– И Эмма там? – следуя за Тео по коридору, спрашиваю я и понимаю, что мой голос подрагивает. Я жутко нервничаю. Тело под этим гребаным платьем-бандо начинает чесаться. Хочется сбросить его, как змея старую кожу, но нельзя.

– Да.

– И твой отчим? – Трясущиеся лодыжки едва держат меня на каблуках.

– Да, Астра, только не переживай, ладно?

«Серьезно? И это все, что ты можешь сказать?!» – кричит во все горло мой внутренний голос, когда настоящий изрекает:

– Ладно…

– Все будет хорошо. – Тео бросает на меня короткий взгляд. – Ты ведь здесь не одна, помнишь?

– Да… – облизываю губы, накрашенные алой помадой – это все, что я взяла с собой сегодня от Ревендж, – и звучно вздыхаю.

Тео ступает в просторную гостиную первым.

– К нам присоединилась еще одна гостья, – любезно сообщает он, когда я выглядываю из-за его плеча. – Астра Аллен – моя коллега и, не побоюсь этого слова, профессионал своего дела.

Тео продолжает говорить что-то еще, но я уже не слышу его. Все мое внимание приковывается к силуэту высокого, широкоплечего брюнета, стоящего поодаль ото всех гостей. Белая рубашка плотно обтягивает его рельефные мышцы. Черные брюки удерживает на бедрах фирменный кожаный ремень. Его длинные пальцы обхватывают стенки стакана из резного хрусталя, а взгляд синих глаз впивается в меня с таким ледяным холодом, что им можно разбавлять виски.

Дарио здесь. А я даже не уточнила у Тэо, принял ли он приглашение. Гребаная дура. Это первое, о чем я должна была спросить, прежде чем явиться в этот дом.

Моряк не отрывает от меня взгляд и сжимает стакан все сильнее, скользя по изгибам моей фигуры.

Будь ты проклято, чертовое бежевое платье-бандо. Ты порождаешь разврат.

И шторм, что снова бушует в глазах Дарио.

Мне нужно перестать смотреть на него. Но вместо того, чтобы отвести взгляд и взять себя в руки, я чувствую, как по венам растекается неудержимое желание. Оно доводит кровь до кипения и ударяет мощной волной между ног, вызывая сладкую мимолетную судорогу.

Мне нужно срочно перестать смотреть на него. Но как, если он манит? Тянет невидимым лассо через всю гостиную. Зовет меня, не произнося ни слова.

Может, я скучаю по нему?

Почти месяц прошел с той самой ссоры после Хэллоуина, а я до сих пор не простила себя за ложь, за боль, которую причинила Дарио. И даже если его сердце так быстро оправилось, моя душа до сих пор в ранах. И когда я вижу Дарио, такого же, как в день нашей первой встречи, раны начинают кровоточить. Наверное, в одной из параллельных реальностей другая, более смелая и эгоистичная Астра Аллен делает ставку на любовь, бросает игру и уплывает с моряком в дальнее плавание. И наверное, та Астра счастливее, чем я. Но я никогда об этом не узнаю, поэтому хватит питать иллюзии. Я есть только здесь и сейчас. А здесь и сейчас я не могу предать Энзо.

Поэтому я нахожу в себе силы, чтобы разорвать зрительный контакт с тем-на-кого-нельзя-смотреть, и делаю это вовремя, потому что напротив меня возникает глава семейства – Алонсо Сантана собственной персоной в идеально скроенном брендовом костюме-тройке. Носы его туфлей блестят, как и дорогие часы на левом запястье. Золотые запонки продевают прорези манжетов белоснежной рубашки, и мой взгляд цепляется за инкрустированные бриллиантами две буквы «А.С.».

С ума сойти, у него даже запонки с гравировкой собственных инициалов! А мою подвеску в виде буквы «А» можно сдать в ломбард за два доллара.

– Рад с вами познакомиться, мисс Аллен. – Любезная улыбка Алонсо трогает его щеки, обрамленные аккуратной, ухоженной бородой с редкой проседью, в то время как синие глаза пронизывают мое лицо насквозь.

Меня бросает в дрожь. Я чувствую, как вдоль позвоночника скатывается капля холодного пота.

На меня будто смотрит Дарио. Такой же пробирающий до мозга костей, пристальный взгляд оттенка глубоких вод, где никогда не разглядишь дна. Вот только Алонсо смотрит с тяжестью, и я ощущаю ее всей душой. Старший Сантана не просто оценивает меня, он подавляет, безмолвно обозначая мое место и статус, лишний раз напоминая, что я оказалась здесь лишь потому, что он благородно позволил мне находиться в своих имениях. Снизошел. Пожалел. Оказал очередную благотворительную помощь для одинокой девушки, у которой в этом городе нет даже друзей.

И этот красивый, холеный, статный мужчина великолепно играет свою роль. Улыбается до раздражения фальшиво, но ослепительно. Разглядывает меня внимательно, но с толикой презрения. Целует тыльную сторону моей ладони, но не склоняется слишком низко и не прерывает наш зрительный контакт.

Рядом с ним я чувствую себя хрупким насекомым, гусеницей, которую раздавит толстая подошва его сверкающих ботинок, так и не дав превратиться в бабочку. Одного взгляда достаточно, чтобы понять, почему Дарио так сильно ненавидит своего отца.