— Кому вы больше всего доверяете? — спрашивает Эми.
— Кому доверяю? Что за вопрос? Дай-ка подумать… наверное, Шер.
— Нам понадобится помощь, — продолжает Эми. — В Лондон возвращаться нельзя. Есть ли у вас на примете место, где мы могли бы остановиться? Скажем, в четырех-пяти часах езды.
— Можем завалиться к моей подружке Барб. Ты вот сказала, что надо угнать машину. Значит ли это, что ты берешь меня с собой?
— Я вас не брошу, — отвечает Эми.
Джефф должен был договориться с Карпиным. Но раз Джефф временно выбыл из строя, значит, Карпин по-прежнему представляет угрозу для Рози. А для Эми это дополнительная сложность.
Выстрелы стихают. Три минуты, и можно бежать. Угнать первую попавшуюся машину, добраться до этой Барб, кем бы она ни была, перегруппироваться. Попытаться понять, что, черт возьми, происходит. Почему Франсуа Любе за ней охотится? Почему Джефф предостерег ее насчет Хэнка, своего бывшего лучшего друга? И при чем тут Эндрю Фэрбенкс, Белла Санчес и Марк Гуч? У Эми голова идет кругом.
— А ты кому больше всех доверяешь, кстати? — спрашивает Рози. — От моей подруги Барб особо помощи не жди. Ей восемьдесят лет.
Хороший вопрос. Кому больше всех доверяет Эми? Кого может попросить о помощи?
Она безоговорочно доверяет мужу, Адаму. В начале отношений она притащила домой детектор лжи, и Адам согласился пройти допрос. Так она узнала, что он ее любит, что никогда ей не изменит и его любимая песня — «Мое сердце будет жить» Селин Дион, хотя вслух он никогда в этом не признается.
Но Адам сейчас в Макао, а еще при первых признаках беды он сворачивается калачиком и лежит. Поэтому они так хорошо друг другу подходят.
Она доверяет Джеффу Нолану. Ему она доверила бы свою жизнь и делала это много раз. Но Джефф сам попал в беду.
Рози? Можно ли доверять Рози? Наверное, да, думает Эми, глядя, как ее спутница красит губы, сидя по шею в воде и подсвечивая зеркальце телефонным фонариком.
Но помощь нужна ей немедленно, а кроме Адама и Джеффа, есть лишь один человек в мире, кому она всецело доверяет. И кстати, в сложившейся ситуации его навыки действительно могли бы пригодиться. Ведь за свою жизнь он раскрыл немало убийств.
Стив.
Эми знает, что Стиву все это совсем не понравится. Она поворачивается к Рози:
— Можно вас кое о чем спросить?
— Если хочешь задать тот же вопрос, что чаще всего задают другие, ответ — Джек Николсон, — говорит Рози.
— Вы вроде говорили, что у вас есть частный самолет?
Рози смеется:
— Разумеется, у меня есть частный самолет. Я разбогатела в восьмидесятые.
Вот, собственно, выход и нашелся. Осталось угнать машину и послать за кавалерией.
Нет, Стиву это совсем не понравится.
25
Стив оглядывает кровавую лужу на сиденье БМВ и следы от пуль, и тут звонит телефон. Эми.
— Господи, ну наконец-то, — выдыхает он. — С тобой все в порядке?
— А бывает иначе? Какие планы на вечер? — Эми не любит ходить вокруг да около.
— В «Медной обезьяне» итальянский вечер. А ты где? У меня очень плохие новости.
— У меня тоже.
— Думаю, Джеффа Нолана могли убить, — говорит Стив.
— Что? А ты где?
— Или похитить, — продолжает Стив. — А может, он сам кого-то убил. Но, думаю, все-таки убили его. Ты в машине?
— Да, — отвечает Эми. — Стив, я ничего не понимаю. Откуда ты знаешь?
— Он ко мне приезжал.
— Джефф к тебе приезжал? Зачем? — удивляется Эми.
Стив слышит в трубке голос пожилой женщины. Женщина спрашивает: «Ну что там у тебя? Он приедет?»
— Я думал, ты мне объяснишь, — отвечает Стив. — Он меня нашел. Назначил встречу в кемпинге Холландс-Вуд. Я приехал: тут стоит его машина, везде кровь и следы от пуль.
— Господи, — ахает Эми. — Он предупредил, что ему грозит опасность. Но тела нет?
— Только кровь. А почему ты едешь в машине, если ты должна быть на маленьком частном острове?
— Мы уплыли с острова, — объясняет Эми. — Если тела нет, Джефф жив. Это я тебе гарантирую.
Стив слышит, как другая женщина в трубке кричит «ура!», и вдруг понимает, что это Рози Д’Антонио. Стив надеется, что Эми знает, что делает. Если Джефф в беде, значит ли это, что Эми тоже грозит опасность?
— Джефф успел что-то сказать? — спрашивает Эми. — Он был испуган?
— Я бы сказал, он был слегка встревожен, — отвечает Стив. — Но не более.
— «Слегка встревожен» для Джеффа — это как если бы я орала в панике, — говорит Эми.
— Никогда не слышал, чтобы ты орала в панике, — замечает Стив.
— Именно, — говорит Эми. — Господи, ну и бардак.
Рози Д’Антонио в трубке требует: «Если сейчас же не скажешь, что он говорит, я схвачу руль и съеду с моста!»
— Эми, что происходит?
— Я все объясню, когда прибудешь на место, — отвечает Эми.
— Прибуду куда? В Америку? — спрашивает Стив. — Нет уж, я останусь здесь. Возможно, я только что побывал на месте убийства!
— А полиция знает, что ты там побывал?
— Нет, я собираюсь позвонить и оставить анонимную наводку, — отвечает Стив. — А потом уберусь отсюда как можно скорее. Мне Тони Тейлор только что трос сцепления заменил. Впрочем, зачем я это тебе говорю?
— Тогда можешь приехать и помочь снохе, — замечает Эми. — Ты написал, что читал о деле Эндрю Фэрбенкса. Зачем?
— Так все из-за него? Из-за Фэрбенкса? Да я им заинтересовался просто потому, что это рядом с тобой, в Южной Каролине. А ты как-то в этом замешана?
— Ты должен прилететь, — настаивает Эми.
Значит, она правда хочет, чтобы он прилетел в Америку. Ну уж нет, спасибо большое. Жара, по телику все другое показывают. Наверняка там еще и большие пауки, а может, даже аллигаторы. Есть ли аллигаторы в Южной Каролине? Стив не знал, что там есть акулы, пока не прочитал про Эндрю Фэрбенкса.
— Нет уж, я останусь в Англии, — отвечает он. — Если дело в Фэрбенксе, тут от меня больше пользы. Есть одна ниточка. Скажи, ты когда-нибудь бывала в Летч…
— Фэрбенкс — это еще цветочки, па, — говорит Эми. — Убили уже троих.
Рози Д’Антонио замечает: «Четверых».
— Четверых, — поправляет Эми. — А я совсем одна.
Стив слышит, как Рози Д’Антонио фыркает.
— Но с тобой же все в порядке? — спрашивает Стив. — Ты в безопасности?
— Нет, — выпаливает Эми. — Меня только что пытались убить и попытаются снова. Мне нужно, чтобы рядом был человек, которому я могла бы доверять. К сожалению, кроме тебя, у меня никого нет, так что приготовься.
— Тебя пытались убить?
— Да, — говорит Эми. — Бывший морской котик. И, кажется, буквально только что в нас стрелял кто-то из местных копов.
Только этого ему не хватало. Неужели нельзя никак помочь Эми, никуда не уезжая? Зачем ехать в Америку? Все ответы в Летчуэрт-Гарден-Сити. Чутье его еще никогда не подводило.
— Я благодарен тебе за доверие, — говорит он, — но я уже староват для Америки. Ты бы лучше попросила кого-нибудь из своих коллег из охранного агентства. А я останусь здесь и сделаю что смогу. У меня есть интернет.
Стив снова смотрит на БМВ. Надо скорее отсюда убираться.
— И Бандита оставить не с кем, — добавляет он.
— За ним Маргарет может присмотреть.
Эми, кажется, злится. И с чего бы? Это же не ее просят прилететь в Америку. Она едет в машине в компании знаменитой писательницы, а он находится на месте ужасного преступления! Вот она, например, когда в последний раз была на месте убийства?
— Слушай, ничего не обещаю, — наконец отвечает он, — но я могу посмотреть билеты дома на компьютере. Может, на следующей неделе будут рейсы со скидкой? А вдруг к тому времени твои проблемы решатся сами собой?
— В Фарнборо тебя будет ждать самолет. Частный. Это самолет Рози.
— Погоди, — говорит Стив, — в Фарнборо? А там парковка есть?
— За тобой заедет машина. И отвезет прямо к трапу.
— Погоди…
— Мне правда нужна твоя помощь, Стив, — умоляет Эми. — Пожалуйста, сядь на этот самолет.
— Мне надо поду…
— А что сказала бы Дебби?
Стив прекрасно знает, что сказала бы Дебби. Она прямо сейчас нашептывает это ему на ухо. Ему становится не по себе.
Но потом он чувствует кое-что еще: странное и непривычное. Неужели волнение? Оттого что кому-то он нужен? Что кто-то не может без него обойтись? И трепет при мысли о предстоящей опасности? Нет-нет, должно быть, у него просто шок.
— А там аллигаторы есть?
Стив слышит, как Эми спрашивает Рози об аллигаторах, и та отвечает: «Да, да, огромные».
Если Стив улетит в Америку, придется перенести доставку полок. Полчаса висеть на телефоне с кол-центром. И никаких спагетти болоньезе в «Медной обезьяне» сегодня.
Но хуже всего, что убийств уже четыре. Или пять, если прямо сейчас он находится на месте преступления.
— Стив, мне нужен тот, кому можно доверять, — повторяет Эми. Она притихла. Знает, что он у нее на крючке. — Я должна раскрыть эти убийства, а одна я не могу. Только мы вдвоем с этим справимся.
— Но мы же не раскрываем убийства, — возражает Стив.
Он слышит, как Эми улыбается.
— Значит, придется начать.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Из Южной Каролины в Дубай (через Сент-Люсию и графство Корк с краткой остановкой в Нью-Форесте)
26
От имени Франсуа Любе
ChatGPT, переписать текст в стиле дружелюбного английского джентльмена.
Пришло еще одно письмо от Роба Кенны, моего верного посредника по поиску наемных убийц. Кстати, я чуть не забыл пропустить письмо через ChatGPT! Какой шок испытали бы читатели, столкнувшись с моей настоящей манерой общения!
Эми Уилер по-прежнему на свободе. Прошу прощения. Проблему решаю.
Что ж, кажется, я немного влип.
Позвольте сказать пару слов о себе: это многое объяснит. Если вы читаете эти строки, значит, я умер или в тюрьме. Существует также небольшая вероятность, что однажды мои заметки перехватят власти, поэтому я буду продолжать маскироваться. Но это вряд ли произойдет: я очень забочусь о безопасности. Потому едва ли окажусь в тюрьме. У меня всегда есть страховка.