Мы раскрываем убийства — страница 46 из 55

Она немного нервничает из-за того, что Стив и Рози в Дубае одни. Кто знает, что взбредет им в голову без ее уравновешивающего присутствия?

Гари должен высадить ее на подземной парковке «Максимальной защиты». Она переночует в офисе, а завтра они с Джеффом просмотрят личное дело Франсуа Любе под микроскопом и попробуют что-то выяснить. Оба не любят иметь дело с бумажками, но другого выбора нет.

Эми нащупывает в багажнике металлический футляр, а в нем — два пистолета. Она спрашивает Гари, можно ли взять один. Тот отвечает эмодзи с пистолетиком и поднятым вверх большим пальцем.

Ей всегда спокойнее, когда у нее два пистолета.

Есть у нее еще один повод для беспокойства: в Дубае Стив должен остановиться на вилле у Адама. Узнав, что им придется остаться вдвоем, оба пришли в ужас. Рози хотела предложить Стиву поселиться с ней в одном отеле, но Эми вовремя ее остановила.

Стиву и Адаму полезно побыть вместе и провести время как отцу с сыном. Им это нужно. Но Эми не представляет, о чем они будут говорить. Обычно они беседуют о Дебби и Эми, но никогда по-настоящему не общаются друг с другом.

Эми чувствует, как машина замедлила ход — значит, они съехали с трассы на запруженные лондонские улицы. Она надеется, что Стив с Адамом сейчас говорят о Дебби.









84

— Я во вторник прилетел, — говорит Адам.

Стив кивает:

— На самолете?

— На самолете, — отвечает Адам.

— Да, так лучше всего, — кивает Стив. — Пароходом было бы слишком долго.

— Да, — соглашается Адам.

Стив и не помнит, когда они в последний раз оставались наедине. Даже в Рождество, если Эми уходит на кухню заварить чай, Адам тут же говорит: «Давай я тебе помогу». А если молчит, Стив говорит: «Давай я тебе помогу». Оба делают все возможное, лишь бы не оставаться в одной комнате.

— Знаешь, где туалет? — спрашивает Адам. — Вдруг понадобится.

— В коридоре, — отвечает Стив. — Видел, когда заходил.

Адам кивает и прихлебывает чай.

Но ведь раньше они о чем-то говорили? О динозаврах, например, когда Адам был совсем маленьким. Но с тех пор они как-то толком и не общались. Двое смущенных взрослых мужчин, а между ними — пропасть тишины.

Стив заговаривает первым.

— А как тут с напором? — спрашивает он. — Нормально течет вода?

— Пап, — отвечает Адам, — мы можем поговорить об убийствах, если хочешь.

— Хм, хорошо, — кивает Стив. — Не знал, интересна ли тебе эта тема.

— Интересна, — говорит Адам. — Нечасто меня просят сходить в дубайскую тюрьму и навестить мертвую женщину.

— Эми пытались убить.

— Да, это еще одна причина, почему мне интересно это дело, — отвечает Адам. — А кто? Ты выяснил?

— Некий Роб Кенна, который работает на Франсуа Любе.

— И они в Дубае?

— Кенна точно здесь. По пути сюда я заехал в гольф-клуб. Кенна сидел за баром в темных очках. Он диджей.

— Диджей пытается убить Эми? Представляю, как она недовольна. Ты с ним поговорил?

— Ни к чему устраивать скандал на публике, — отвечает Стив. — Я до него еще доберусь. Он играл в гольф с каким-то стариком-кокни16, по виду тот любит поболтать.

Адам кивает:

— А где Франсуа Любе?

— Это неправильный вопрос, — замечает Стив. — Правильный: кто такой Франсуа Любе?

— Ясно, — говорит Адам. — Так кто такой Франсуа Любе?

— Это я и пытаюсь выяснить.

Некоторое время они сидят молча. Всякий раз, когда Стив собирается что-то сказать, ему становится неловко. О чем было бы интересно поговорить Адаму? Иногда они переглядываются, улыбаются и кивают. Стив видит, что у Адама та же проблема. Может, однажды они смогут поговорить о Деб…

— Я, наверное, пойду спать, — говорит Адам. — День был долгий.

— Хорошо, — отвечает Стив. Очень хорошо. Проблема решилась сама собой. — А я посмотрю, что по телевизору.

— Ладно. — Адам встает и машет ему рукой, чтобы не обниматься. Обниматься слишком неловко. — Спокойной ночи, шкипер, — говорит он. — В шкафу есть чистые полотенца.

Может, все-таки поговорить о Дебби? Но как? Как начать такой сложный разговор? Стиву страшно к нему подступиться. Адам подходит к двери.

— Стегозавр, — вдруг выпаливает Стив, сам опешив от неожиданности.

Адам оборачивается.

— Стегозавр?

— Это был твой любимый динозавр, верно? Стегозавр. Но трицератопс тебе тоже нравился.

Адам кивает:

— Да, трицератопс был на втором месте. Помню такое.

— Трицератопс.

— И диплодок.

Двое взрослых мужчин переглядываются, и каждый ждет, что другой что-то скажет. Наконец Стив не выдерживает:

— Можно спросить?

— Конечно, пап, — отвечает Адам. — Спрашивай что хочешь.

— А в сауну ходят в плавках или без?

Повисает пауза; видимо, Адам ожидал услышать совсем другой вопрос.

— В сауну? Без плавок, — говорит он. — Можно завернуться в полотенце.

— Этого я и боялся, — задумывается Стив.

Он кивает сыну, который стоит в двух шагах, но как будто очень далеко.

— Значит, полотенца в шкафу? — спрашивает он.

— В шкафу, — отвечает Адам. — Спокойной ночи, пап.









85

В конце концов Бонни Грегор просидела в кофейне больше трех часов. Через полтора часа думала уйти: ей показалось, что милая албанская девушка за стойкой осуждает ее за то, что она так долго сидит с одной чашкой кофе, но потом ее сменила другая девушка в очках, и та читала книгу в промежутках между обслуживанием клиентов. Бонни подошла и купила лимонно-маковый маффин; все-таки кофейня — это бизнес, а бизнес нынче вести нелегко.

Она все же отправила письмо Фелисити: во-первых, потому, что хорошие манеры — это важно, и во-вторых, потому, что перестраховаться никогда не помешает.

Открылась регистрация на ее рейс; она встала в очередь и снова принялась пинать сумку ногой. Пока она ждала, у нее было время подумать. Сотрудничество с компаниями вроде «Цветов природы» — это, конечно, замечательно, но она хотела бы продвигать свой собственный бренд. Может, отложить часть из этих двадцати тысяч на новое оборудование, закупку товара и креатив? Благодаря ей люди чаще улыбаются, а чем больше улыбок в мире, тем лучше. Поможет ли ей Фелисити? Вернувшись из Сан-Паулу, Бонни поедет в Летчуэрт, и вместе они проработают следующие шаги.

Бонни подходит к началу очереди. За стойкой та же сотрудница, что и утром. Увидев Бонни, она широко улыбается.

— Дайте угадаю, — говорит она, — летите в Сан-Паулу по делам? Только что спустили все деньги в кофейне?

Бонни смеется, протягивает ей паспорт и посадочный талон.

— Чемодан и сумка? — спрашивает женщина. — Поставьте чемодан на ленту, пожалуйста.

Бонни ставит на ленту чемодан с расшатанными колесиками.

— Сами собирали чемодан?

Бонни кивает. Чемодан она и в самом деле собирала сама. Мама помогала, но это не считается. Сотрудница приклеивает на ручку багажную бирку.

— Теперь сумку, мэм.

Бонни взваливает на ленту кожаную сумку.

— И эту сумку тоже сами собирали?

— Угу, — отвечает Бонни, — угу.

Женщина приклеивает бирку на ручку сумки, и тут в очереди позади возникает какая-то суматоха. Сотрудница заглядывает Бонни за спину и указывает на кого-то пальцем.

— Сэр, встаньте в очередь.

Бонни поворачивается посмотреть, в чем проблема. Мужчина лет шестидесяти проталкивается сквозь толпу к вящему неудовольствию остальных пассажиров в очереди.

— Сэр…

Мужчина, немного запыхавшись, подходит к Бонни и стаскивает с ленты кожаную сумку.

— Это же моя с… — бормочет Бонни, но тут видит другую фигуру в очереди. Фелисити Вулластон. — Фелисити?

Та упирается в колени, пытаясь отдышаться.

— Прости, Бонни, виновата. Я тебе не на тот рейс билет купила. — Она кивает на Тони. — Знакомься, это Тони.

— Привет, Бонни, — говорит Тони, стаскивает чемодан с ленты и ставит возле сумки.

— Все хорошо, мэм? — спрашивает сотрудница на стойке.

— Да, все в порядке, — отвечает Бонни, — это мой агент. А что случилось?

— Путаница, — отмахивается Фелисити, — но ты не переживай.

Тони берет чемодан и сумку и уводит Бонни и Фелисити подальше от стойки.

— Вы получили мое письмо? — спрашивает Бонни.

— К счастью, вовремя, — отвечает Фелисити. — Мы почти опоздали.

— Дорожные работы на съезде с М3, — объясняет Тони. — Как обычно.

— Пойдем угощу тебя кофе и поболтаем. За мой счет, — предлагает Фелисити.









86

Яркое солнце восходит над Дубаем, и занимается новый день. В этом городе возможно все.

Рози любуется видом с террасы для завтраков. Хэнк устроил встречу с Максом Хайфилдом чуть позже утром, перед началом Алмазной конференции. Рози планирует разговорить Макса или хотя бы выяснить, лжет он или нет. Она притворится, что хочет пригласить его на роль в фильме по одному из своих романов. Стив будет изображать продюсера с большими деньгами, и Рози не терпится его приодеть.

Вопрос в том, знает ли Макс, кто такой Франсуа Любе? Пока они это не выяснят, Эми грозит опасность. Кроме того, если они этого не узнают, выходит, зря они сюда приехали. Но она уверена, что Стив выяснит…

Внезапно солнце загораживает крупная фигура.

— Мисс Д’Антонио, позвольте к вам присоединиться?

Рози смотрит на мужчину, загородившего ей обзор: здоровяк в майке и обтягивающих плавках, похожий на медведя. Должно быть, денег у него куры не клюют, раз ему позволили расхаживать в таком виде в отеле. У здоровяка русский акцент. Рози прекрасно знает, кто он, а Эми рядом нет, и защитить ее некому. Пока они гонялись за призраком Франсуа Любе, ее нашел Василий Карпин — совсем не призрак, а человек из плоти и крови.

Как же он не вовремя. Если бы она знала, что утром умрет, заказала бы блинчики.

Что же делать?

— Боюсь, у меня есть правило, — произносит Рози, — я никогда не завтракаю с теми, кто хочет меня убить.