Мы раскрываем убийства — страница 5 из 55

Джефф открывает личное дело и смотрит на Сьюзан.

— А ты читала?

— Читала? — удивленно спрашивает Сьюзан. — Это же конфиденциально.

Джефф кивает. Естественно, она его читала, да он и не против. Сьюзан все читает, но умеет держать язык за зубами.

На самом верху — распечатка электронного письма, которое Джефф отправил Франсуа Любе несколько месяцев назад, еще до череды убийств. Если понадобится, сойдет за улику.



Месье Любе,

Надеюсь, это письмо застанет вас в добром здравии. Думаю, вы помните, что два года назад мы сотрудничали. Я благодарен за своевременную оплату. Но пишу, увы, с неприятными новостями.

Не буду ходить вокруг да около: двух моих клиентов недавно поймали с крупными суммами наличных, которые они пытались провезти через международную таможню.

Это навело меня на мысль, что моя компания попала под прицел профессионального синдиката по контрабанде наличных денег, а кроме вас, я не знаю никого, кто вращался бы в этой сфере. Мне срочно нужна ваша помощь с предоставлением информации, которая могла бы помочь в расследовании дела. Мы можем поговорить?

Увы, я не могу оставить без внимания столь серьезную угрозу своему бизнесу и сделаю все необходимое, чтобы защитить своих клиентов и компанию. Это значит, Франсуа, что, если за этим стоите вы, я вас найду.

Искренне ваш,

Джефф Нолан

Джефф поднимает глаза.

— Скажи, Сьюзан, ты в курсе, чем занимается Франсуа Любе?

Сьюзан качает головой:

— Никак нет, я же не читала его дело.

— Может, ты однажды случайно заглянула в эту папку, когда делала копии?

— Если бы я заглянула в папку, — осторожно замечает Сьюзан, — а такое, конечно, может быть, я бы сказала, что Франсуа Любе — крупнейший в мире контрабандист налички и номер один в списке самых разыскиваемых преступников ФБР. А еще вы с ним недавно переписывались по электронной почте.

— А говоришь, не заглядывала, — бормочет Джефф.

— Я много времени провожу в копировальной, — отвечает Сьюзан. — Я правильно понимаю, что никто не знает, кто он такой на самом деле?

Джефф кивает.

— А ты догадываешься, зачем я попросил тебя принести его дело?

— Потому что Эндрю Фэрбенкса обнаружили мертвым на яхте с крупной суммой налички?

— Помимо всего остального, что ты случайно увидела, когда заглянула в папку, и это тоже, — подтверждает Джефф.

— Ситуация серьезная, — говорит Сьюзан. — Но ты и раньше попадал во всякие ситуации и всегда как-то выпутывался. Надеюсь, и в этот раз получится. Конечно, в идеале бы знать, как он выглядит. Я как-то могу пригодиться?

— Эми Уилер кто-то сопровождает? — спрашивает Джефф. — На задании у Рози Д’Антонио.

— Кевин, бывший морской котик, — говорит Сьюзан.

Как всегда, ответ у нее наготове. Потому Джефф и не возражает, что она заглядывает в документы. Не во все, разумеется.

— Он не из наших, — говорит Джефф.

— Он из дружественного местного агентства, — объясняет Сьюзан. — Совершенно адекватный парень с превосходными рекомендациями от полицейского управления Луиспорта.

— Недавний список клиентов Эми наводит на мысли, — заявляет Джефф. — Учитывая череду убийств. Что скажете, глава отдела кадров?

— Как глава отдела кадров, скажу, что вам надо срочно с ней поговорить, — отвечает Сьюзан. — Я бы вернула ее домой немедленно.

Сьюзан работает с Джеффом с тех пор, как он обосновался в Сити. Джефф мог бы сказать, что они были вместе и в горе и в радости, но, по правде говоря, не так уж много радости у них с тех пор было.

Джефф обдумывает следующий шаг. Эми наверняка уже догадалась, что с этими тремя убийствами у нее могут быть проблемы. Поняла, что все указывает на нее. Он решает ей написать. Вернуть ее в Лондон и посмотреть на ее реакцию.

Джефф берет со стола листок бумаги.

— Кстати, спасибо за краткое содержание «Погрома-7».

Он прочел его перед приходом Макса Хайфилда.

— Пожалуйста, — отвечает Сьюзан. — Это была пытка, но я рада служить.

Джефф снова смотрит на нее. Без Сьюзан он бы не справился. Ему нужны ее глаза и уши. Ее мудрый совет. Он у нее в долгу.

— С Максом Хайфилдом нужно что-то делать, — говорит он. — Его поведение неприемлемо.

Сьюзан встает.

— Я просто хочу делать свою работу, Джефф. И верни Эми Уилер домой. Она в опасности.

— Угу, — отвечает Джефф.

Сьюзан наклоняется и накрывает ладонью его руку.

— Я люблю тебя, Джефф, но меня не надо спасать от Макса Хайфилда. Я сама о нем позабочусь. Понял?

Джефф понимает и испытывает признательность. Макс обходится ему очень дорого. А Хэнку обойдется еще дороже.

Хэнк ван Вин. Старый друг, с которым они вместе построили эту компанию. Буч и Санденс, Кегни и Лейси4. И вот три месяца назад — размолвка. Может, Любе тоже приложил к этому руку? С Хэнком все может быть.

Джефф смотрит в длинное зеркало на дальней стене комнаты для переговоров. За зеркалом — тайник, секретное логово Хэнка. Обычно тот сидел там в кресле в гробовой тишине с бокалом бренди в руке и наблюдал за встречами через зеркальное стекло. Твердил, что это дополнительная мера безопасности, но на самом деле хотел убедиться, что никто не говорит о нем ничего плохого. Таков уж Хэнк. Подозрительный вплоть до паранойи. Полезное качество в бизнесе, но ужасно раздражающее в деловом партнере.

Впрочем, все быстро узнали про тайную комнату, потому что Джефф им рассказал. С тех пор Хэнка в комнате для переговоров больше не обсуждали; если кто-то хотел о нем поговорить, шел в паб.

Джефф поворачивается к Сьюзан:

— Можно еще вопрос?

— Давай.

Джефф снова берет дело Любе.

— Думаешь, Хэнк видел эту папку?

— Думаю, Хэнк видел все, — отвечает Сьюзан.









5

— Как дела? — спрашивает Стив. Он сидит, зажав телефон между ухом и плечом: руки заняты, он гладит Бандита по голове. Если гладить его только одной рукой, он будет недоволен.

— Сижу у бассейна и пью протеиновый коктейль, — отвечает Эми. — А ты?

— Смотрю «Поворотный момент» и ем яйцо по-шотландски5, — рассказывает Стив. — А где твоя клиентка? Ты разве не должна за ней присматривать?

— В кислородном шатре, — говорит Эми. — Она там медитирует. А что такое «Поворотный момент»?

— Ты серьезно? Что такое «Поворотный момент»?

— Это телевикторина, да? — предполагает Эми.

— Именно. Телевикторина. Ну ты даешь. Что такое «Поворотный момент». — Иногда Стив не понимает, в каком мире живет Эми. Как можно не знать «Поворотный момент»?

— А ты можешь сходить погулять? — спрашивает Эми. — Заняться тхэквондо? Подышать воздухом?

— У меня окно открыто, — отвечает Стив. — И я уже гулял. Два раза. Ходил в магазин за яйцом по-шотландски, ну и обратно, из магазина домой.

— Зря ты ешь эти яйца, — говорит Эми. — Это же не настоящая еда, а самый вредный полуфабрикат.

— Поэтому они такие вкусные.

— Тебе надо нормально питаться, Стив. Ты ел органические овощи из доставки, которые я тебе заказывала?

Стив оглядывается и видит гору нетронутых овощей. Боб из пекарни приходит раз в неделю и забирает их для компостной кучи.

— Да, они очень вкусные, — врет Стив. — Особенно кабачки. — Он знает, что Эми так просто не обманешь. Их в агентстве учили вести допросы.

— И как ты их готовишь? — спрашивает она.

— Ну… есть один рецепт. — Стив пытается вспомнить, готовили ли кабачки в кулинарном шоу. — Режешь кубиками, кладешь на сковородку…

— Ага, ага.

— Немного масла, немного соли. — Вроде звучит убедительно. В любом случае она ничего не докажет.

— Стив, ты съел хоть один овощ из доставки?

— Пока нет, — признается Стив. — Я очень занят, готовить некогда. Но я отдал баклажан и зеленый лук Маргарет, соседке.

— Не хочу, чтобы ты умер, — говорит Эми. — Хотя и чисто по эгоистическим причинам.

— Я тоже не хочу, чтобы ты умерла, но я же не запрещаю тебе мотаться по миру с пушками. — В общении с Эми иногда надо переходить от защиты к нападению. Она уважает силу.

— Понятно, — говорит она. — Но это другое. Я — это я.

— Яйца по-шотландски и пистолет, по сути, одно и то же, Эми. Орудие убийства. А как там Рози Д’Антонио? Небось ведет себя как королева?

— Я бы не сказала, — хмыкает Эми. — На самом деле она мне нравится. Как думаешь, мне нужно исправить нос?

— Мне однажды сломали нос, — вспоминает Стив. — Тетка в пабе напала с кирпичом. Я пытался арестовать ее брата на Олд-Кент-роуд. А что такое кислородный шатер?

— Шатер, полный кислорода, — отвечает Эми. — Есть интересные дела?

— Собака пропала, — говорит Стив. — У туристов из Лондона. А как погода?

— Солнечная, — отвечает Эми. — Тебе не понравится. Расплавишься.

— Пользуешься солнцезащитным кремом?

— Я в них не верю. Я много потею, это естественный фильтр.

— Господи, Эми, — вздыхает Стив, — хочешь иметь фигуру тридцатилетней и лицо пятидесятилетней? А что Рози, никто еще не пытался ее убить?

— Пока нет, — отвечает Эми. — А где собака, какие предположения?

— Думаю, у нее все хорошо. Бегает по лесу, нюхает деревья. Но у меня есть план.

— У тебя всегда есть план.

— Когда увидимся? Маргарет о тебе спрашивала. Соскучилась.

— Сразу после этого дела полечу на Алмазную конференцию в Дубай. Мы с Адамом там встречаемся. И ты приезжай.

— В Дубай? Да ни за что на свете.

— Нам сняли виллу. Бери плавки и прилетай.

— У меня нет плавок.

— Думаю, их можно купить в магазине.

— И я не летаю самолетами, — говорит Стив. — Там надо сидеть рядом с кем-то. Что, если люди захотят поговорить?

— Не волнуйся. Никто не захочет с тобой говорить.

— В среду у меня викторина в пабе, — продолжает он. — И я заказал полки. Курьер приедет, надо быть дома. Так что прости, не смогу.

— Маргарет может принять курьера. — По голосу Эми Стив понимает, что она почти сдалась, бедняжка. Вечно пытается его куда-нибудь вытащить. — Из аэропорта Саутгемптона есть рейсы. Я проверяла.