Мы все виноваты — страница 26 из 35

– Что вы имеете в виду?

– Я прошу вас отбросить, хотя бы на мгновение, эту гипотезу.

– Не понимаю.

– Постарайтесь понять. Понятно, что если у вас с вашим шурином был печальный опыт, когда мощная корпорация Acuario & Orión уже однажды вас подставила, и вы решили подать на неё в суд со всеми вытекающими последствиями, то можно было поспешно заключить, что эта же корпорация решила устранить вас физически.

– Логично, не так ли?

– Безупречно логично. Но не всегда самое логичное объяснение – правильное. Особенно если кто-то очень старается, чтобы оно таким казалось.

– Кто?

– Вот это вы и должны мне прояснить.

– Как?

– Расскажите мне, над какими другими проектами вы работали в то время.

Стало очевидно, что впервые Виктор Бенавидес изменился: он беспокойно заёрзал в кресле, поднял глаза на сына, стоявшего в дверях, и почесал начинающую лысеть голову единственной рукой.

– У нас был только один проект, – пробормотал он почти шёпотом.

– «Альтернатива перебросу реки Эбро», верно? – Увидев, как собеседник удивлённо кивает, он продолжил: – Расскажите мне о нём.

– И что вы хотите услышать?

– Хочу, чтобы вы объяснили, в чём он заключался, потому что полученные мною отчёты довольно путаные.

Несчастный человек, потерявший в одно мгновение жену, руку и ногу, долго не отвечал, словно пытался вспомнить или подобрать точные слова.

– Испанское правительство одобрило амбициозный, но спорный план по окончательному решению давней водной проблемы страны, – начал он. – Основой этого плана стал грандиозный проект переброса воды из реки Эбро вдоль всего средиземноморского побережья – от Каталонии на севере до Альмерии на юге.

– Сколько километров?

– Более тысячи.

– И по какой цене?

– От четырёх до пяти миллиардов долларов.

– Это огромные деньги.

– Да, действительно.

– А кто бы больше всего выиграл от этого бюджета?

– Крупные строительные компании, у нас их называют «Братство Бетона».

– Знаю их. Они есть почти в каждой стране. Бетон – прибыльный бизнес, если есть что строить. Стоит спросу упасть – и они быстро идут ко дну.

– Так оно и есть.

– И тем не менее вы предложили правительству альтернативу, не включающую переброс.

– Конечно! Мы представили подробное исследование, показывающее, что за половину изначальных затрат можно построить девять гигантских опреснительных установок, работающих на естественном давлении, которые производили бы столько же воды, но дешевле и без необходимости отбирать её у загрязнённой реки, в которой и так не хватает ни одного кубометра.

– И что ответило правительство?

– Сначала они не хотели принимать идею, потому что проект стал политическим знаменем, но после длительных обсуждений и анализов технические специалисты двух министерств пришли к выводу, что наша альтернатива действительно дешевле и разумнее.

– А ещё были какие-то аргументы?

Виктор Бенавидес взглянул на него с подозрением, будто не совсем понял, о чём речь.

– Ещё аргументы?

– Например, связанные с национальной безопасностью.

– Теперь, когда вы об этом сказали… да, были. – признал хозяин дома. – Мы только что вернулись с Ближнего Востока, где стали свидетелями, какие усилия прилагает Израиль для защиты вод реки Иордан и озера Тивериад от загрязнения или отравления террористами. Евреи используют колючую проволоку, мины и значительную часть армии, чтобы никто не мог приблизиться к воде.

– И вы сообщили об этом испанским властям?

– Мы пытались донести до них, что защищать 900 километров Эбро, протекающего по огромной территории с сотнями притоков, будет стратегически невозможно, если вдруг случится теракт с использованием загрязняющих веществ, которые сейчас довольно легко достать.

– И как они отреагировали?

– Их это сильно обеспокоило. Как вам, наверное, известно, в Испании уже много лет существует серьёзная террористическая угроза.

– То есть вы показали им, что, построив этот переброс, они фактически отдадут в руки террористов треть страны.

– Около пятнадцати миллионов испанцев.

– Значит, террористы могли бы шантажировать треть населения, просто угрожая отравить их единственный источник воды?

– И так продолжалось бы из поколения в поколение.

Гаэтано Дердериан Гимарайнс наклонился вперёд, чтобы внимательно наблюдать за реакцией собеседника, и спросил:

– И ни вы, ни ваш шурин, умные люди, не подумали, насколько опасно было предлагать альтернативу, которая лишала террористов шанса стать хозяевами третьей Испании?

Казалось, в голове инвалида впервые за долгое время открылось окно. Он с удивлением посмотрел на гостя, несколько раз покачал головой, словно отгоняя дурную мысль, и наконец с трудом произнёс:

– Даже в голову не приходило.

– Кто был в курсе вашего проекта?

– Думаю, около пятидесяти человек.

– И никто не подумал, что кто-то из них мог быть связан с террористами и поспешил предупредить их, что пара наивных идиотов почти лишила их шанса, когда само правительство собиралось поднести им на блюдечке их самую заветную мечту?

– Начинаю думать, что у вас извращённый ум, – пожаловался тот. – Кому вообще в голову может прийти, что террористы…

– Это приходит в голову тому, чья работа – всегда думать о худшем, – перебил его собеседник. – Насколько я понимаю, ваш шурин был гением в снижении себестоимости воды, а вы – мастер по организации бизнеса. Но когда речь заходит о преступлениях, то, простите за нескромность, я – лучший специалист в мире.

– Не знаю почему, но начинаю вам верить.

– И будете верить ещё больше, когда мы закончим. Но сейчас важно, чтобы вы поняли: у террористов было больше причин и возможностей организовать теракты, чем у Матиаса Баррьера, который, насколько мне известно, хотел договориться мирно.

– Вы уверены?

– Абсолютно. Среди его бумаг мои люди нашли черновик соглашения – на случай, если вы будете слишком настойчивыми. Он собирался предложить вам десять миллионов евро и один процент от прибыли.

– Сволочь!

Пернамбуканец кивнул.

– Да, но не убийца. Хотя вполне возможно, что именно он приказал убить Абдуллу Шами – единственного, кто мог уличить его. Но это совсем другая история. Что касается вас, я убеждён – он не хотел вашей смерти.

– Очень тяжело осознать, что всё это время я жил в заблуждении, – прошептал инвалид. – Очень, очень тяжело.

– Полагаю, вашему шурину было бы ещё труднее.

Тот пожал плечами с видом обречённости:

– Бедняге даже подумать об этом не дали.

– Вы в этом уверены?

– Что вы хотите этим сказать? – с видимым замешательством спросил хозяин дома.

–О, да ну тебя, дружище! – запротестовал Гаэтано Дердериан. – Не стоит меня недооценивать. Как я уже говорил, я хороший профессионал и сталкивался с множеством случаев, когда кто-то пытался инсценировать собственную смерть.

–Какого вы вообще несёте?! – возмутился однорукий, который, очевидно, не мог поверить своим ушам.

–Говорю вам, что изучил отчеты, присланные мне страховой компанией об этом взрыве и последующем затоплении той посудины в таких глубинах, что её невозможно достать. Потому-то я головой готов поручиться: ваш шурин, Херман Сантана, всё ещё жив.

–Вы что, с ума сошли?

–Ни капли. И я готов также поручиться, что именно он прикончил Матиаса Баррьера и ещё нескольких, кого считал виновными в смерти своей сестры и в том, что вы стали инвалидом.

–Да как вы смеете намекать на такое?! – всхлипнул бедный человек, к которому подошел сын, чтобы удержать – казалось, тот готов был броситься на гостя. – Херман был честным и замечательным человеком, неспособным причинить вред кому бы то ни было.

–Я так и думал, – признал тот, кто вывел его из себя. – Таких людей немало: честных, обычных или выдающихся, которые не причинили бы вреда ни мухи… пока не доведут их до предела. Хермана до такого состояния довели. И он отреагировал, как отреагировал бы любой из нас. Проблема в том, что он ошибся, и убил не того.

Виктор Бенавидес как будто вдруг осел в кресле, словно резко стал легче или меньше. Он поднял глаза на сына, как будто умоляя о какой-то моральной поддержке.

Юноша сжал его руку, поморщился и, словно с опаской, сказал:

–Если хочешь знать правду, мне и самому иногда приходила в голову мысль, что такое могло произойти… хоть я её всегда отбрасывал как абсурдную.

Отец уставился на него с открытым ртом.

–И на чём ты основывался?

–После покушения он был как безумный, обезумевший от смерти мамы. Ты ничего не замечал, потому что сам был в тяжёлом состоянии, но он клялся отомстить, не спал и был в ярости. – Он пожал плечами. – Думаю, напоминать тебе, каким становился дядя Херман, когда выходил из себя, не нужно.

–Признаю, бывал вспыльчив, с трудом приходил в себя… но всё же…

–На этот раз его невозможно было вразумить, – настаивал парень. – С ним нельзя было говорить, было страшно на него смотреть, казалось, что он сейчас лопнет от инсульта. Я не понимал, как такой спокойный и уравновешенный человек может так измениться, но это было именно так. А потом, вдруг, как ни в чём не бывало, он отправился на рыбалку – впервые за пять месяцев – и больше его никто не видел. Ни живым, ни мёртвым.

–Подозрительно, не находите? – снова вмешался бразилец. – У человека убили сестру, шурин в коме, компания в руинах… и он идёт на рыбалку, будто в отпуск.

–Может, он покончил с собой, – пробормотал инвалид, будто с трудом признавая это. – Не скрою, иногда я думал о такой возможности.

–Не оставив даже предсмертной записки?

–Это было в его духе.

–А как вам такая "манера": человек, согласно имеющимся у меня данным, в один прекрасный день продаёт всё своё имущество, включая патенты, и вместо того, чтобы отдать деньги своему инвалиду-шурину, пересылает их на секретный счёт в швейцарском банке. А через неделю – «самоубийство».