Мы вынуждены сообщить вам, что завтра нас и нашу семью убьют. Истории из Руанды
В 1994 году мир был потрясён новостями из Руанды — за сто дней там были жестоко убиты более 800 тысяч человек.
Книга «Мы вынуждены сообщить вам, что завтра нас и нашу семью убьют. Истории из Руанды» Филиппа Гуревича рассказывает о том, как это произошло. Автор книги — журналист The New Yorker — отправился в Руанду, чтобы собрать историю массового убийства по кусочкам.
Читая эту книгу, вы узнаете о страшных событиях того времени и сможете лучше понять их масштабы и последствия. Читайте «Мы вынуждены сообщить вам, что завтра нас и нашу семью убьют. Истории из Руанды» Филиппа Гуревича онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания.
Читать полный текст книги «Мы вынуждены сообщить вам, что завтра нас и нашу семью убьют. Истории из Руанды» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,42 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2018
- Автор(ы): Филипп Гуревич
- Переводчик(и): Элеонора Мельник
- Жанры: История
- Серия: Книги, о которых говорят
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,42 MB
«Мы вынуждены сообщить вам, что завтра нас и нашу семью убьют. Истории из Руанды» — читать онлайн бесплатно
Моим родителям
Децимация означает убийство каждого десятого жителя — и за весну и начало лета 1994 г. программа массовых убийств сократила население Республики Руанда на одну десятую. Хотя это истребление было «низкотехнологичным» — в основном убивали с помощью мачете, — проведено оно было с головокружительной быстротой: из прежнего числа жителей, составлявшего около 7,5 миллиона, по крайней мере 800 тысяч человек были убиты за каких-то сто дней. Сами руандийцы нередко говорят о миллионе смертей — и, возможно, их сведения точнее. Это было наиболее эффективное массовое истребление со времен бомбардировок Хиросимы и Нагасаки.
В небольшом южном горном городе Гиконгоро вечером отключили электричество; бар «Гест Хаус» был освещен полудюжиной свечей, и в глазах трех солдат, пригласивших меня выпить пива, метались блики оттенка красного апельсина. Единственный бокал передавался по кругу, и мне предстояло отпить из него последним — ритуал, показывающий, что травить гостя не собираются. Солдаты были слишком пьяны для беседы, но затесавшийся в их компанию штатский, мужчина в блестящем черном тренировочном костюме, похоже, был полон решимости продемонстрировать свою трезвость. Он сидел с напряженно выпрямленной спиной, сложив руки на груди, и глаза его застыли в жестком прищуре, высокомерном и оценивающем. Он спросил, как меня зовут, на жестком, невыразительном «роботизированном» английском...