Мы жили тогда на планете другой… — страница 53 из 63

И вот живу, пока судьбу мою

Она в слова бессвязные слагает.

А прочитает их, и я умру,

И в тот же миг бесплотным стану духом

В эфире горнем, в тверди безграничной.

Такие думы посещают ум,

Когда блуждаю, маленький и слабый,

В дни Рождества по неподвижным дланям

Праматери усопшей и смотрю,

Как тощий месяц бодрствует над телом,

Качая оплывающей свечой.

«В твоем краю голодных много мест…»

В твоем краю голодных много мест

И много рук протянуто за хлебом,

Но убаюкан бездыханным небом

Монахинь-мельниц сухорукий крест.

Такой же крест в душе твоей просторной.

Небесный ветр ворочает его,

Весь день поет, размалывая зерна.

Но им не надо хлеба твоего.

«То был высокий род, прекрасный и державный…»

То был высокий род, прекрасный и державный.

То был сладчайший плод. То был тишайший сад.

То было так давно. То было так недавно.

Как мог ты позабыть и не взглянуть назад!

Когда и зверь лесной те зори вспоминает,

Когда в любом цветке призыв молящих рук.

А судорога гор! Их сумрачный недуг!

Не вся ль земная тварь и страждет, и стенает!

Но ты, ты позабыл ту горестную тень,

Тень праотцев твоих, и грозный час расплаты,

И первый темный стыд, и первые раскаты

Карающих громов, и первый серый день!

«Как жемчуг, в уксус брошенный, мгновенно…»

Как жемчуг, в уксус брошенный, мгновенно

И навсегда растаю, растворюсь

В твоих просторах, край мой незабвенный,

Злосчастная, истерзанная Русь!

Шепча твое поруганное имя,

Развеюсь я в тоске твоей, как дым.

О, родина немая, научи мя

Небесным оправданием твоим!..

«Из опротивевшей норы…»

Из опротивевшей норы,

Вдыхая едкий запах гари,

Сквозь дождь, туманы и пары,

Чтоб где-нибудь в укромном баре…

И на рассвете… А потом

У опустевших ресторанов,

Ища растерзанный свой дом

И неожиданно воспрянув,

В испуге крикнув: — О, приди!..

О, Эвридика!.. И кромешный

Увидев сумрак впереди,

Понуро, горько, безутешно,

Забыв достоинство и стыд,

Столичным девкам на потеху,

Не помня слов, не слыша смеху,

Петушьим голосом навзрыд…

Михаил Форштетер

Жизнь

Шум города и шум дождя слились

в бормочущий во мраке бег.

Проходит жизнь. Прошла. Молчи, смирись.

Ни воротить, ни изменить вовек.

Кроватка. Няня. Пение волчка.

Вечерний запах ламп и шум подков,

и колокольный гул издалека,

и милый шелест маминых шагов.

Зима. Слепой московский небосвод,

ученых дней постыло-ровный ряд…

Полки в далекий тянутся поход,

и марши заунывные томят.

Сверкание гремящих поездов,

как счастье невозможное, зовет.

Над башнями немецких городов

заря пернатым облаком цветет.

Жасмина звездно-сладостный дурман,

и незнакомой девушки ответ.

В полдневном парке плещущий фонтан

поет: быть может — да, быть может — нет.

Прага

Свет обреченный, день печальный…

О, жизни предрешенный лёт!

И город, как фрегат хрустальный,

в лазури огненной плывет.

Тысячебашенный и старый,

приют безумных королей

и колдунов, творящих чары

средь залитых луной полей!

Грехам и наважденьям тайным

прикосновенен темный рок:

перед тобою не случайным

ловцом в овраге я залег.

И злым и радостно-крылатым

я стал в тугом твоем кругу.

Хранимый ангелом проклятым,

тебя тревожно стерегу.

Недвижна мраморная точность

потусторонней красоты,

и только нежная порочность

живит бездумные черты.

«Как встарь, размеренный и точный…»

Как встарь, размеренный и точный,

он в черный свой замкнется круг,

когда ударит бой полночный —

уйдет, как в сеть свою паук.

Вот мертвого повисли нити,

да паутина уж не та!

Дорога пройденных наитий —

как спутанная пустота.

Но только в час свободы мнимой

дотронешься до сети — вмиг

в свой черный круг нерасторжимый

тебя затянет крестовик.

Не разорвать позорной сети!

Паук окрутит, припадет, —

лишь кругом оплетенный этим

ты переступишь в Новый год.

1923

Париж

Россия

Из года в год мой переход печальней,

в глухой степи змеею колея…

Страны моей безрадостной и дальней,

страны моей забыть не в силах я.

Как будто сон, тяжелый сон дурманный,

меня тугой объемлет пеленой,

и вьется снег, и путь уходит санный

в темь зимнюю, в простор Москвы ночной.

Холодный ветер хлещет по заставам

(ему легко врываться в темноту), —

возница дряхлый в армяке дырявом

уж миновал заветную черту.

Едва ползет нагруженная кляча.

Все гуще темь, да и мороз острей.

Над рыхлыми сугробами маяча,

желтеют пятна редких фонарей.

Нависла мгла, и переулки глухи.

Мертво кругом, ни звука, ни огня…

А далеко в плену у злой старухи

моя подруга тихо ждет меня.

Как в первый день благословенной встречи,

ее глаза — сиянье летних гроз, —

нежней весны чело, уста и плечи

под медным золотом ее волос.

Подъеду к дому, постучусь тревожно

едва-едва в ворота… Ты сойдешь

и, двери отворяя осторожно,

прошепчешь: «Знала, милый, что придешь».

Скользнем, как тени, вдоль пустого зала

и притаимся в нише у окна.

За ним — фонарь, мигающий устало…

И улица туманная видна.

Тогда во мгле метельной и слепящей

далеким звоном трубы пропоют,

и тяжело проснется город спящий,

и мертвецы по городу бредут.

В худых обносках, грузны и неловки,

нестройной чередой землистых рот,

покорно волоча свои винтовки,

они в последний двинулись поход.

И тянутся к вокзалам окаянным,

где ждет их поездов чугунный ряд,

где голосом придушенным и странным

сирены паровозные вопят.

И снова снег запорошит панели,

кружась в луче фонарного огня…

Тогда пройдет еще один в шинели

по мостовой, чуть шпорами звеня.

В седой папахе, теребя бородку

(из-под тяжелых век не видно глаз),

покойный Царь усталою походкой

пройдет по переулку мимо нас.

Он скроется во мгле у перекрестка,

и станет вновь недвижной тишина…

И только снег, сверкающий и жесткий,

вновь поплывет за синевой окна.

1927

Париж

Три ангела

Три ангела предстали мне в ночи,

один — золотокрылый, свет нагорный,

другой — как лунный лик, а третий — черный,

и от него шли черные лучи.

И Первого узнав, пред ним поник

в испуге я: «Прости, что брел бесславным

путем под именем твоим державным».

Но не ответил мне Архистратиг.

Второй сказал, и голос пел, как медь:

«Ты не давал и не нарушил слова,

в моем огне не будешь ты гореть».

Он замолчал. Но я не знал Второго.

А Третий улыбнулся мне едва:

«Спасу тебя от радости и муки,

и жизнь твоя пройдет тиха, мертва,

и будет смерть, как легкий час разлуки…»

1929

Последнее

Спокойно разлитой туман

все бытие кругом завесил…

Но я не грустен и не весел,

я смертью подступившей пьян.

Как в радостно-блаженный миг

мое остановилось время, —

оно еще скользит за теми,

кто всех пределов не постиг.

Тщету и суетность и прах

изведав, не преодолею, —

в звериной жизни цепенею

и молча бьюсь в ее когтях.

Saint-Sulpice

[102]

Двойною каменною сетью

нагроможденных колоннад,

хвалой Людовиков столетью

взнес Сервадони[103] твой фасад.

На вознесенные ступени

всходил Король, бежал народ.

И гул толпы, и хор молений

под окрыленный плыли свод…

А нам, бессильным и неславным,

две башни в зареве утра

гласят двойным столпом неравным

О Massenet и Delacroix.

«Без сил, больной и Богу непокорный…»