— Подонки! — сказал Стефан.
Маргарет охотно кивнула.
— А ты-то как думал? Ангелов пока что не замечено — именно подонки! Они самые. Станешь тут ангелочком, когда физиология тебе одно — интеллект другое… Я только одному удивляюсь: почему одна Абби сошла с ума, а не все мы? Велик человек, если и такое выдерживает.
— Голова кружится, — пожаловался Стефан. — И мутит…
— Считай, трупом был. Судороги, асфиксия… Я ввела тебе атропин и кое-какие сердечные стимуляторы… На вот, пей.
Стефан отпил глоток из подставленной чашки. Это было теплое молоко. Ткнул чашкой в пальцы Маргарет.
— Не буду.
— Здесь я врач. Влить бы в тебя весь запас, да малышей жалко. Пей, говорят!
Стефан покорно выпил.
— Спасибо…
— Попозже закачу тебе солевого слабительного, — утешила Маргарет. — Судно под койкой. К завтрашнему дню будешь в норме, это я тебе говорю.
— Ладно… — прохрипел Стефан. — Что это со мной было?
— Ты бы лучше спросил, что со мной было, когда я тебя сюда тащила! А с тобой ничего из ряда вон выходящего не было — обыкновенное отравление. Теперь еще скажи, что ты этого не ждал.
— Почему?
— Потому что всех царей и диктаторов так или иначе пытались убить. А некоторых травили именно пирожными.
— Кто? — с усилием спросил Стефан. В голове по-прежнему стучало. — Диего?
— Вряд ли. Я тут кое-что успела, пока ты валялся… В общем, так себе отрава: мускарин, толика растительных галлюциногенов, следы рицина. Сам понимаешь, такую смесь незачем синтезировать, проще собрать в лесу.
— Кто? — повторил Стефан.
— Так я тебе сразу и вычислила, — фыркнула Маргарет. — Ага! Я что — мисс Марпл? Пэт Артин? Кто угодно мог. Если хочешь знать мое мнение, не стоит тратить время на выяснение. Потрать его на что-нибудь другое, мой тебе совет. И не забудь сделать вид, что ничего особенного с тобой не произошло. Хорошая мина при плохой игре дело благодарное, сам знаешь… — Маргарет хихикнула.
— Найду, — сказал Стефан.
— Следствие, значит, собираешься учинить? Ну-ну. А я так скажу: если они заранее договорились, тогда виновны все, а всех в карцер не пересажаешь. Да и карцера нет. На что тебе один исполнитель, когда остальные не лучше? А если тебя травил одиночка, так ты его не найдешь, пока он сам не проболтается, уж можешь мне поверить. Вот. Драка точно не была подстроена, и били-то Дэйва ногами, может, как раз из-за того, что помешал тебе все смолотить. Лучше радуйся, что откусил всего кусочек, да и яд не убойный. Хотели бы убить — мазнули бы чем-нибудь посерьезней, есть тут одна травка… Только им не труп нужен. Им бластер нужен.
Стефан скосил глаза. «Махер» лежал на столе отдельно от кобуры.
— Значит… — с трудом произнес Стефан, — ты… видела?
Он понял, что плохо управляет голосом. «Ты» вышло хрипатым басом, а «видела» — визгом. Но это было не важно.
— Видела.
— И они видели, — сказал Стефан.
Маргарет рассмеялась.
— Что же я, дура, чтобы им показывать? Не волнуйся, я не разболтаю, сколько у тебя зарядов. А «глаз» я случайно нашла, представь себе. И знаешь, где он был? Донна спрятала в душевой, чтобы за мальчишками подглядывать. Мне урок прикладной психологии. Тихоня тихоней, а в тихом омуте…
— Меньше болтай!
— Думаешь, слушают? Вряд ли. Видишь ли… — Маргарет поколебалась. — Не хотела тебе сразу говорить, но… в общем, у них что-то вроде собрания на лысом пятачке. На работу с утра никто не вышел.
— Как это — никто? — спросил Стефан и заморгал.
— Да так уж. Даже Фукуда.
— А сколько сейчас времени?
— День давно.
— Ч-черт!..
Он вскочил с койки, и медотсек поплыл у него перед глазами. Молот в голове ухнул так, что едва не свалил с ног. Стефан ухватился за Маргарет.
— Ну-ка ляг! Кому сказала!
— Уйди!..
Одежду. Обувь. «Махер». Он им покажет собрание! Торф! Каждый день, каждый час — торф! Ворошить болото, таскать и таскать бурую жидкую грязь, сушить, жечь в топке, скармливать синтезатору — иначе просто не выжить. 'Работать… не обращая внимания ни на что: ни на лень, ни на усталость, ни на остервенелую боль в голове и кишках. Они сошли с ума, коли перестали понимать очевидное. Их надо заставить. Наказывать нерадивых — без этого тоже не выжить…
— Где китель? — прохрипел он.
— В стирке. Робу вот возьми.
Стефана качнуло. Вспышка боли в животе заставила согнуться пополам.
— Убедился? Тебе лежать надо, а мне идти. Джекоб с утра прямо криком кричит.
— Ты вот что… — Стефан через силу выпрямился. — Ты мне коли все, что хочешь, а только я должен ходить. Я с тобой не шучу. Поняла?
— Чего уж тут не понять. А лучше бы лег.
— Коли!
Маргарет отступила на шаг, смотрела с участием.
— Ну? — крикнул Стефан. — Что?!
— Я тебе главного не сказала… Питер вернулся.
Трудно уже было вспомнить, кто, когда и зачем пролил в этом месте некую зловредную химию, по указанию ли Бруно Лоренца это было сделано (непонятно, для чего отцу понадобились такого рода эксперименты), или по чьей-то бестолковости либо халатности (тогда почему в бортовом журнале нет записи о взыскании?), но на полоске тощей земли между новым навесом для торфа и старой кузницей никогда не росло ни клейкой травы, ни лишайника, и именно поэтому пришлось отказаться от мысли развести на лысом пятачке огород. Еще труднее было понять, почему это место исстари было облюбовано для проведения народных собраний — в тех, разумеется, случаях, когда по причине зимних дождей их не приходилось переносить в утробу корабля. Так иди иначе, собирались здесь — и узнать норму на текущий день, и выслушать очередную филиппику Маргарет против плохого мытья рук и посуды, а иногда и вякнуть что-нибудь вразрез. Илья даже сколотил скамеечку на краю пятачка, причем во внерабочее время — числился за ним такой подвиг.
Сейчас на скамеечке сидел Йорис и лелеял распухшую ногу. Выглядел он скверно — одни огромные глаза, как на иконе, — и временами надрывно кашлял, сплевывая мокроту. К нему устремилась Маргарет и немедленно принялась мять колено. Йорис взвыл. Перебинтованный Дэйв угрюмо держался в стороне, на него больше не обращали внимания, выпустив вчерашний пар. Коренастую Веру застила толпа, слышался только ее голос, повествующий о каком-то катамаране, зато Питер был — вот он! — дочерна загорелый кумир с обтянутыми торчащими скулами и свалявшимися в грязный ком волосами, а все равно — красавец. Что ему сделается… И Секс-петарда, конечно, рядом.
Вернувшийся-таки Питер Пунн… Прежде — было время! — близкий друг, понятный насквозь. Позже — увертливый, многослойный, как фанера, непонятный и непредсказуемый. Еще позже — снова понятный насквозь, но уже не друг.
При появлении Стефана все стихло.
— Рад приветствовать в лагере, — сказал Стефан. — Поздравляю с возвращением.
— Спасибо. Тронут. — В голосе Питера прозвучала ирония.
— Что живы — вижу, — сухо сказал Стефан. — Что не вполне здоровы — тоже вижу. Калечишь людей, Пунн.
Питер пристально вглядывался в его лицо. Зеленое, наверно, подумал Стефан.
— По-моему, кое у кого со здоровьем не лучше…
— Маргарет! — Стефан решил не принимать замечание на свой счет. — Как там?
Маргарет откинула волосы на плечо.
— Нога-то заживет. Температура высокая, и кашель мне не нравится. Боюсь, как бы не пневмония. Его в постель надо.
— Никакая у меня не пневмония! — завопил Йорис. — Обыкновенная простуда, только и всего. Никуда я отсюда не пойду! — Он раскашлялся и кашлял долго.
— Лодку, конечно, совсем доломали? — осведомился Стефан.
— Еще чего! Киль поменяем, днище выправим.
— Очень хорошо. Но только не «выправим», а «выправлю». Людей я тебе на это не дам.
— А я разве просил? — удивился Питер.
— Тем лучше. Сегодня отдыхай. Вечером сделаешь доклад о результатах экспедиции.
— Могу сделать хоть сейчас. Кстати, для всех я уже сделал доклад. Это ты долго спишь. Впрочем, специально для тебя могу повторить.
Он усмехался в лицо. Стефан заскрипел зубами. В висках заныло, и отозвался молот в голове. Дрянь у Маргарет снадобья… Дерьмо. Не лечат.
— Я не понимаю, — медленно начал Стефан, обводя глазами толпу, — почему скоро полдень, а до сих пор ни один бездельник палец о палец не ударил? Предупреждаю всех: если кто-нибудь думает, что ему простится сегодняшняя недоработка, то он крупно ошибается. Будете наверстывать как миленькие, рогом землю будете рыть…
Он бил их взглядом, и они отворачивались — даже Ронда. Даже Илья, Людвиг и Дэйв. Они не любили смотреть ему в глаза. Не выдерживали. Чаще смотрели в спину и мечтали о том времени, когда в их руках окажется бластер. Сегодня ночью они были близки к цели.
— А ну марш по местам!
— Нет, — сказал Питер.
— Что-о? Поговори еще…
— Нет. Оглох? Еще повторить?
Так, подумал Стефан. Началось.
Теперь они стояли друг против друга, и остальные, кому не дано было участвовать в битве гигантов, окружали их кольцом.
— Работать, и немедленно! Я сказал!
— Никто не пойдет горбатиться, Лоренц. У нас собрание.
— Я не созывал собрания! — крикнул Стефан.
— Извини, мы забыли спросить, — съехидничал Питер. — Но может быть, ты все же дашь разрешение? А то мы без него никак не обойдемся.
В притихшей было толпе захихикали. Маргарет исподтишка делала понятные знаки: оставь их, уйди, нельзя сейчас…
Нельзя? Нет. Можно. Он их сломает. Как ломал много раз.
— Хорошо, — неожиданно спокойно сказал Стефан. — Объявляю собрание открытым. Слово тебе.
Кажется, Питер все же растерялся. Он явно не ожидал такой быстрой уступки и подозревал подвох. Не выдав себя ничем, кроме плотно сжатых губ, Стефан подавил желудочный спазм.
— Мы ждем, Пунн.
— Тебя что, уже много? — нашелся Питер.
Из-за его спины кто-то хихикнул.
— Что? — не понял Стефан.
— По-моему, ты один тут чего-то ждешь. Все уже услышали. — Питер обвел взглядом ряды своих сторонников, и хихиканье усилилось. Питер медлил. — Но если специально для тебя… и принимая во внимание твою роль как организатора экспедиции, прежде всего я должен тебе сказать…