«Караул! Воры! Держите их! Вызывайте милицию!»
Шел он неровными шагами и качался, готовый все крушить на своем пути.
«Добро пожаловать! — завопил он, переворачивая Женин стол со всеми инструментами.— Жени нет дома! Приходите завтра!»
— Остановите его! — испуганно кричала Лена.— Он разрушит дачу!
Робот тем временем, выкрикивая: «Гасите свет! Привет дорогим гостям!», сбил водосточную трубу.
— Валька, надо скорей выключить у него на спине рубильник! — кричал Лёня, вспомнив, что об этом говорил ему Женя.
Роберт уже успел затоптать клумбу любимых георгинов Анны Ивановны и, размахивая ручищами, приближался к крыльцу. Сейчас он выбьет стекла и разрушит рамы!
— Я бы выключил,— кричал Валька из самого дальнего конца сада,— но он может меня ударить, а завтра у меня соревнования!
— Я выключу! — храбро сказала Лена и подбежала к роботу.
Но он вдруг залаял, еще яростнее замахал руками, и она в ужасе отступила.
Лёня по-пластунски подкрался к Роберту и, вскочив на ноги, быстро дернул ручку рубильника. Роберт застыл с поднятыми руками.
— Вот что ты наделал, Валька! — дрожа, сказал Лёня,— Не знаешь — так не лезь не в свое дело. Это же секретная кнопка...
Но Валька уже успел оправиться.
— Пустяки! — крикнул он.— Какая там еще секретная кнопка? Просто у Роберта что-то плохо с контактами! Женя вообще все делает небрежно.
— Ну, это ты врешь! — сказала Лена.— Это вот ты, ничего не понимая, взялся чинить робота и...
— Чинить-паять! — с усмешкой перебил ее Валька.— Вот техническая отсталость-то! Да я...
Но тут Валька замолчал, потому что опять увидел за забором Петьку. Да, Петька вернулся. Он все еще надеялся застать тут Лёню и расквитаться с ним.
Увидев его, Лёня вскрикнул и быстро скрылся в спасительном сарае. Петька опять оказался на прежней позиции. Валька куда-то исчез. Одна Лена бесстрашно осталась на своем месте.
— Ах, и вы здесь, графиня? — галантно, но с веселым бешенством в глазах сказал Петька.
— Уходи! — ответила Лена.
— С каких это пор вы здесь хозяйка? — удивился Петька и вдруг резко сменил тон: — Ты не бойся, я тебя бить не буду. Я вообще девчонок не бью. Я человек справедливый. И вообще сегодня не твоя очередь. Но не обольщайся. Свое ты получишь сполна. Пальто — это пятьдесят процентов мести. Остальные пятьдесят еще за мной!
Закончив свой монолог, Петька щелкнул Роберта по железному лбу.
— Что, щелкунчик, отпрыгался?
— Напрасно злорадствуешь,— спокойно сказала Лена.— Я уверена, что Женя отремонтирует Роберта и он попадет на выставку.
— Не разделяю ваших надежд, графиня,— снова перешел на издевательский тон Петька. Затем он подошел к роботу и быстро отвинтил ему голову.
Прежде, чем пораженная Лена успела что нибудь предпринять, прежде, чем подбежал нему выскочивший из сарая Лёня, Петька подошел к колодцу и высоко поднял над ним голову Роберта.
— Не бросай! — в ужасе кричал Лёня.
— Не смей, Петька! — вторила ему Лена.
— Увы, при всем уважении к вам, графиня, посмею! — сказал Петька и с торжествующим видом швырнул голову Роберта в колодец. На его лице мелькнуло удовольствие, когда послышался всплеск воды.
Лена и Лёня окаменели, а Петька, радуясь, что так оригинально насолил своим врагам, усадил обезглавленного робота на табуретку.
— Отдыхайте, сеньор! Вы теперь настоящий всадник без головы. Чао! До новых приятных встреч! — И, нахально насвистывая, Петька удалился.
Ошеломленные Лена и Лёня молчали. На веранду вышла Анна Ивановна.
— Пирожки на столе,— сказала она не разглядев своими близорукими глазами сидящего на табуретке робота.— Идите кушать. Я вас жду, Валя! — крикнула она в открытую дверь.— Зови своих гостей!
С этими словами она скрылась, а на веранде показался Валька. Увидев обезглавленного робота и молча стоящих возле него Лену и Леню, он все понял. Может быть, ему было немножко стыдно и чуть-чуть не по себе, но он все-таки решил поддержать свой авторитет, который сегодня Петька подверг таким испытаниям.
— По существу, ничего страшного не случилось,— бодро начал он.
— Как же не случилось, если Петька бросил голову Роберта в колодец? — возмущенно сказала Лена.
— Да там же почти нет воды,— ответил Валька,— а спуститься туда по железным скобам совсем не трудно. Я бы, конечно, запросто спустился...
—...если б не завтрашние соревнования,— насмешливо перебил его Лёня.
— Вот именно! — сказал Валька, делая вид, что не заметил насмешки. — А впрочем, может, плюнуть на соревнования и спуститься?
— Вот и спустись! — вступила в разговор Лена.
— Да я бы и спустился, но колодец очень глубокий, и я могу заболеть глубинной капроновой болезнью.
— Первый раз о такой слышу, — презрительно сказала Лена.
— Есть, есть,— убежденно сказал Валька.— Не веришь? А вот мы сейчас бабушку спросим.
— Бабушка,— закричал Валька, подбегая к открытому окну,— скажи, есть глубинная капроновая болезнь?
— Есть,— подтвердила Анна Ивановна, выглянув из окна,— только, конечно, не капроновая, а кессонная. Ею заболевают люди, которые без предосторожностей спускаются на большие глубины в морях, а главное — поднимаются слишком быстро. Но идите же пить чай с пирожками!
— Слыхали? — поспешно сказал Валька. — Слазить, конечно, можно, но что за спешка такая? Женя завтра приедет и сам и слазит.
— Женя не должен видеть Роберта без головы,— решительно сказала Лена.
— Это его ужасно огорчит,— добавил Лёня.
— Да ладно, пошли пирожки кушать, а то бабушка обидится,— сказал Валька.— Потом что-нибудь придумаем. За мной, ребята!
Валька убежал в дом, но ни Лена, ни Лёня не двинулись с места.
Лена разыскала среди Валькиных инструментов фонарик и, опустив его в колодец, нагнулась, пытаясь что-то рассмотреть. Лёня тоже заглянул туда.
— Видишь что-нибудь? — спросила Лена.
— Железные скобы вижу. По ним можно спуститься.
— Да, да, я тоже. Сейчас по ним и спущусь.
— Лена, а ты змей там не видишь? Мне показалось, что я увидел какую-то зеленую...
— Как, там еще и змеи? — испугалась Лена и отскочила от колодца.
— Не знаю, но Валька как-то говорил, что в колодце есть и ядовитые. Может, врал? Может, и не ядовитые?
— Все равно,— сказала Лена,— я ужасно боюсь змей. А что, если надеть резиновые сапоги?
— Можно, конечно, но ведь они могут ужалить и выше ног.
— Ты прав,— вздохнула Лена.— Я готова на что угодно, чтобы достать голову Роберта, но змеи... На это я не могу решиться.
На веранду вышла Анна Ивановна.
— Это, наконец, невежливо,— сказала она.— Я ведь вас жду.
— Иду! — откликнулась Лена.
«Может, попью крепкого чаю — и тогда решусь? Стыдно быть такой трусихой». И Лена отправилась пить чай и есть пирожки Анны Ивановны.
К забору в это время подошли Толик, Коська и Лиза. Они заглянули в сад, но не зашли. Коська вынул из карманов сандалии и надел их, Лиза одобрительно хмыкнула, и все трое не спеша ушли.
Это было начало бунта на корабле, экипаж которого перестал верить своему капитану. Оставшись в одиночестве, Лёня долго ходил вокруг колодца, несколько раз делал попытки спуститься, но, не сумев преодолеть страха, вылезал обратно. Наконец он все же решился: спустился, держа в одной руке фонарик, а другой цепляясь за скобы. Вот, наконец, и дно колодца. Воды в нем совсем мало. Голова Роберта мирно покоилась на какой-то тряпке, наверно давно упущенной в колодец Анной Ивановной. Лёня завернул голову робота и фонарик в эту большую тряпку, которая оказалась чьей-то старой рубашкой, и начал путь наверх. Поднимался он медленно. Это было труднее, чем спускаться. Одной рукой он прижимал к груди довольно тяжелый сверток, а другой брался за скобу. Наконец он вылез из колодца.
И тут к нему подошла Лена и потребовала у него фонарик. Она тоже решила спуститься.
— Не надо,— сказал Лёня и развернул старую рубашку.
Лена ахнула и присела возле Лёни на траву.
— Лёня, Лёнечка,— бормотала она, изумленная и все же почувствовавшая большое облегчение оттого, что ей не придется лезть в этот страшный колодец.
— А знаешь,— задумчиво сказал Лёня,— змей там совсем нет. Как ты думаешь, куда они делись?
— Валька просто наврал про змей,— ответила Лена.— А вот ты настоящий мужчина! А я-то думала, что ты трусишка.
— И правильно думала,— сознался Лёня.— Я и правда трус. Мне было страшно туда лезть.
— Нет,— не согласилась Лена,— ты храбрый и добрый мальчик. А что ты так дрожишь? Что с тобой?
— Я... я... мне надо идти домой,— тихо сказал Лёня,— но я очень боюсь встретить Петьку.
— Нет,— решительно сказала Лена,— ты его совсем не боишься. Неужели Петька страшнее колодца со змеями? Но давай сначала мы привинтим роботу голову и перетащим его на место.
Лена и Лёня привинтили голову роботу и с трудом приволокли его к калитке.
— Ой! — воскликнула Лена.— Я нечаянно задела какую-то кнопку.
Робот вздрогнул и негромко сказал:
«Уходя, гасите свет».
— Мне иногда кажется, что он живой,— прошептала Лена,— Проводить тебя домой?
Лёня покраснел.
— Нет, спасибо. Я сам. До свидания, Лена.
По дороге домой Лёня встретил членов тайного общества. Они сидели на траве и что-то горячо обсуждали.
— Лёня! Иди сюда! — крикнул ему Коська,— Мы вот тут спорим с Лизкой.
— Они говорят, что Валька трус и хвастун,— резко сказала Лиза.— И я с этим согласна, но разве мы должны из-за этого бросить воспитывать волю и закалять характер? Посмотри на них! Один раздумал пить ледяную воду, надел сандалии и даже носки, а другой уже и не собирается залезать в сад, где злая собака. Это, по-твоему, как — правильно?
— Мне кажется, правильно,— робко сказал Лёня.— Зачем нужна храбрость, которая, кроме вреда себе и другим, ничего не приносит? Кому будет хорошо, если он будет пить ледяную воду и заболеет? Ему? Тебе? Его родителям? Нарочно простужаться, чтобы закалить волю... Вы меня извините, но, по-моему, это... глупо.