Мятеж четырех — страница 86 из 114

– Они здесь, в доме герцога – кивнул Мораддин. – Нам просто несказанно повезло. А как твои успехи?

– Никак, – я кратко поведала о своих злоключениях в коронном замке. – Я лишь до полусмерти напугала бедную Эви да заставила это существо пережить несколько крайне неприятных мгновений.

– Вот как? – Мораддин задумался, а я воспользовалась моментом и небрежно осведомилась: – Значит, этот ваш колдун тоже в гостях у Аксаланта? Дин, а ему можно доверять? И где мне его найти?

– Тотлант – волшебник, а не колдун, – поправил меня граф Эрде. – Две совершенно различные вещи, когда же ты наконец усвоишь? Если он тебе нужен – посмотри в саду или в библиотеке. Что же до доверия… Он давний друг Конана, а на кого склонен полагаться киммериец, тому, пожалуй, поверю и я.

Мораддин не спросил, зачем мне понадобился стигиец – это было сугубо моим делом. Он лишь ответил на мои вопросы и высказал свое мнение, которое я приняла к сведению. Мне только было интересно, давно ли Конан начал водить дружбу с магом, да еще стигийцем? Кажется, они познакомились в Пограничье года три или четыре назад, когда там вовсю безобразничал Бешеный Вожак оборотней и его не менее безумные подданные…

– Я пойду прогуляюсь, – сказала я. – Ненадолго.

…Библиотеку в доме Аксаланта я отыскала без особенного труда. Собственно, я даже не слишком отчетливо представляла, зачем хочу побеседовать со стигийцем. Просто у меня в кармане лежало волшебное кольцо, и я смутно надеялась, что вещь одного мага сможет как-то использовать другой. Посвящать Мораддина в мои замыслы я пока не стала, у него своих забот хватает.

Господин Тотлант действительно сидел в библиотеке, только его внешность как-то совершенно не взялась с моими представлениями о зловещих стигийских колдунах. Конечно, он, в соответствии с традициями своей родины и ремесла, наголо брил голову и носил черную тунику с золотой вышивкой, но в остальном он мне показался привлекательным и весьма сообразительным человеком. Потому я решила быть по возможности вежливой и деловитой, а не изображать, как обычно, капризную взбалмошную девицу.

– Добрый день, – сказала я, присаживаясь в кресло напротив мага. – Прошу прощения, что отрываю вас от сего многоученого занятия…

Стигиец поднял голову и недоуменно взглянул на меня, соображая, что я такое и что здесь делаю. Я продолжила:

– Меня зовут графиня Эрде…

Договорить мне дали – сей молодой человек в самом деле все схватывал на лету.

– Вы госпожа Ринга, – он поднялся и поклонился, – таинственная, и, как нам совершенно верно передавали, очаровательная супруга графа Мораддина. Значит, вы все-таки сбежали из королевского замка?

– Вчера ночью, – подтвердила я. – И разыскала в Университете кое-кого из наших общих друзей.

– Я Тотлант, сын Менхотепа из Луксура, – представился стигиец. – Полагаю, госпоже графине требуется какая-то моя помощь?

– Скорее, совет – как поступить с одной вещью, – я решительно вытащила тяжелый перстень и положила посередине низкого столика, заваленного книгами. Маг непроизвольно отшатнулся назад.

– Во имя всех богов, откуда вы это взяли?

– Нашла, – хмыкнула я. – Значит, господину волшебнику не надо объяснять, что это такое?

– Не надо, – маг сел в кресло, по-прежнему подозрительно косясь на тускло блестящий желтый перстень. – Вы знаете, насколько могущественная эта вещь?

– Догадываюсь, – кивнула я. – И вот что мне хотелось бы узнать – вы сможете распоряжаться этим могуществом?

Тотлант даже не задумался:

– Нет. И даже не стану пробовать – такое мне пока не под силу.

Я приуныла. Вот и рухнули мои грандиозные замыслы.

– Но я знаю того, кто мог бы заставить его действовать, – заметил стигиец.

– Я тоже, – с грустью сказала я. – Магическим перстнем может как угодно распоряжаться его владелец. По малости своих знаний о волшбе я полагала, что это правило можно как-нибудь обойти. Что же до владельца, то сейчас у меня нет возможности перерыть все страны Заката и Восхода в поисках убежища, где он затаился.

– Он здесь, – проговорил Тотлант. Мне показалось, что ослышалась, и я осторожно переспросила:

– Что ты сказал?

– Он здесь, – повторил маг. – В Тарантии, в этом доме.

– А что он тут делает? – наверное, у меня был до умиления растерянный вид.

– Служит Аксаланту, – задумчиво ответил Тотлант. – И прячется. Недавно ему пришлось очень тяжело и Черный Круг с удовольствием заполучил бы голову своего бывшего предводителя… Аксалант обещал ему защиту и покровительство, но взамен… – стигиец пожал плечами, – если называть вещи своими именами, Тот-Амон является рабом господина герцога Тьерри. Такое положение не может продлиться долго – Тот-Амон не из числа тех, кто позволяет бесконечно распоряжаться собой. Однако у него нет кольца, а потому он лишен магической силы, кроме тех немногих крох, что позволяют совершать простейшие фокусы… Госпожа графиня, могу я спросить, что вы намереваетесь делать?

Я задумалась и ничего не ответила. Итак, Тот-Амон нашел убежище там, где его никто бы не стал искать – в Аквилонии, оплоте митрианства. Он больше не может совершать чудеса и пользоваться магией. Он находится на положении то ли слуги, то ли раба. Он проиграл по всем статьям.

Спрашивается, что сделает Тот-Амон, если я покажу ему его же собственное кольцо и спрошу, не хочет ли он получить его обратно?

Две вещи: либо прикончит меня, заберет кольцо и исчезнет из Тарантии, либо спросит, что я хочу получить в обмен на перстень. Поскольку он умный человек, то наверняка предпочтет второе. Ведь в первом случае ему грозит месть Мораддина и Вертрауэна, а это, надо сказать, не шутки. Да и расправиться со мной весьма затруднительно.

– Госпожа Эрде, – вежливо, но настойчиво окликнул меня Тотлант. Я вздрогнула и подняла голову. – Что вы хотите сделать? Я могу вам помочь?

– Я собираюсь поболтать по душам с владельцем этого кольца, – сказала я. – И еще я хотела бы, чтобы никто, ни одна живая душа, включая моего мужа и короля Конана, не знала об этом разговоре и существовании этого кольца. Кажется, сейчас мне предстоит совершить очередной безумный поступок, а потому не могу ли я вас попросить об одной услуге?

– Конечно, – церемонно сказал маг. – Вы хотите, чтобы во время вашего разговора с господином Тот-Амоном я находился где-нибудь неподалеку и присматривал за тем, чтобы никто из собеседников не пострадал?

– Именно, – подтвердила я, пряча кольцо. – И мы отправимся на эту встречу прямо сейчас. Как вы полагаете, господин Тотлант, можно ли в обмен на сию вещичку заручиться содействием Тот-Амона?

– Можно попробовать, – без особой уверенности сказал стигиец. – Но думаю, он бы многое дал, чтобы заполучить обратно свой талисман.

– Вот и я так считаю, – согласилась я.

…Печально прославленный глава Черного Круга Стигии, Тот-Амон, сын Мин-Кау, человек, которого я меньше всего ожидала встретить в Тарантии, смотрел на меня не то, чтобы с полнейшим равнодушием, но довольно неприязненно. Мы обнаружили его в самой дальней и запущенной части сада, в открытой летней беседке. Конечно, я знала, что Тотлант находится неподалеку и в случае чего попытается спасти мою голову вкупе с остальными частями тела, знала, что грозный маг сейчас немногим отличается от простого смертного, что даже я с моим невеликим Даром по сравнению с ним выгляжу настоящей колдуньей… Однако мне все равно было жутковато. Дано же некоторым отдельным представителям рода человеческого наводить на окружающих страх одним своим видом!

И потому я старалась выглядеть как можно самоуверенней.

– А, – без всякого выражения сказал Тот-Амон, увидев, кто нарушил его уединение, – Немедийская Ищейка. Добилась своего? Хочешь полюбоваться на то, что вы со мной сделали?

У кого другого последний вопрос прозвучал бы злорадно, у Тот-Амона же он был простой констатацией факта. Похоже, он сумел безошибочно вычислить, кто доставил ему в начале этого года столько неприятностей и теперь полагал, что я раскрыла его убежище и явилась за ним. Я невольно почувствовала уважение – он даже не попытался сделать вид, что не узнает меня или не понимает, о чем идет речь. Этот человек умел побеждать, но умел и проигрывать. Вот только интересно, сделал ли он надлежащие выводы из случившегося с ним?

– Это моя работа, – сказала я примирительно, – и я ее выполняю так, как считаю должным. Ты зря полагаешь, что я хочу поиздеваться. Мы тебя не искали, наша встреча здесь – чистой воды случайность.

– Тогда что тебе нужно? – слегка раздраженно осведомился волшебник. – Или ты, подобно своим дружкам из Вертрауэна, полагаешь, что любого человека можно купить и продать?

– Вопрос сейчас не в этом, – я решила сразу переходить к делу. – У меня есть кое-что, принадлежащее тебе…

И я вытащила кольцо.

На какой-то долгий миг бесстрастная маска Тот-Амона превратилась в живое человеческое лицо – изумленное, недоверчивое и раздираемое желанием выхватить у меня драгоценную вещицу, а дальше – будь что будет! Однако маг сумел здраво оценить расстановку сил, справился со своим чувствами и кивнул:

– Да, это мой перстень. Что дальше? Надо думать, ты хочешь что-то взамен?

– Ну не возвращать же его тебе так запросто! – фыркнула я и тут же осеклась, такая ярость полыхнула во взгляде мага. – Да, собираюсь обменять его на твое умение. Мне нужно… – я поколебалась, вздохнула и решилась, – мне нужно существо. Любое, лишь бы оно было достаточно сильным, жутковатого вида и не слишком умным. Оно должно в определенное время появиться в определенном месте, выполнить свою работу и уйти, не оставив никакого следа. Ты можешь это сделать?

Маг выдержал паузу. Достаточно долгую, чтобы я успела занервничать, подумать, что совершаю ошибку и махнуть на все рукой – ясно, не согласится!