Мятеж в галактике — страница 3 из 34

Это грандиозное сооружение почти постоянно пустовало, ибо сам герцог Этьен и большинство членов клана д’Аламбер ежегодно совершали десятимесячное турне по Империи с Галактическим Цирком. В их отсутствие здесь проживали только старший сын герцога Этьена, Роберт — маркиз ДеПлейн, жена Роберта Габриель и трое их детей, а также сонм слуг и администраторов, занятых управлением не только дома, но и планеты. Лишь в те периоды, когда Цирк находился в отпуске, Фелисите было переполнено и даже флигели позади основного здания кишели д’Аламберами, разучивающими новые номера и оттачивающими свое мастерство.

В настоящее время турне было в самом разгаре, но тем не менее в Фелисите проживало больше жильцов, чем обычно. Ивонна д’Аламбер и Пайас Бейвол отдыхали здесь после очередного задания Службы Имперской Безопасности и решили полностью посвятить это время своим детям, Морису д’Аламберу и Кари Бейвол.

Семейные традиции д'Аламберов были суровы и дети с малолетства должны были работать над развитием навыков, которые им понадобятся в дальнейшей жизни. В год с небольшим Морис уже учился кувыркаться и правильно падать — уроки, совершенно необходимые для любого обитателя мира с тремя g, а особенно для того, кто собирался делать карьеру в самой знаменитой цирковой труппе Галактики. Ивонна заставляла сына раскачиваться на трапеции, чтобы помочь ему преодолеть инстинктивный страх высоты, присущий каждому уроженцу планеты с повышенной гравитацией. Выйдя замуж, Ивонна д’Аламбер стала членом циркового клана и хотя сама теперь не выступала, но была искусным спортсменом и могла тренировать детей в полном соответствии с требованиями Цирка.

Шестимесячная Кари Бейвол была еще маловата для такой бурной деятельности, а потому отец каждое утро брал ее в бассейн и учил держаться на воде. Пайас хотя и находился в отличной форме, но не был ни прирожденным актером, ни спортсменом и, души не чая в дочери, ожидал того дня, когда сможет передать ее в опытные руки одного из цирковых учителей, который привьет ей надлежащие навыки. Пока же он делал все, что мог, с лихвой возмещая отсутствие тренерских данных нежной отцовской любовью.

Дни протекали в возне с детьми, чтении и приятных беседах, но ощущение покоя было обманчивым. Хотя Пайас и Ивонна производили впечатление безмятежно отдыхающих, обоих снедала тревога за своих супругов. Муж Ивонны Жюль и жена Пайаса Иветта в настоящее время выполняли задание СИБ — одно из самых опасных за всю их карьеру секретных агентов. Жюль и Иветта отправились на планету Омикрон в компании одной из гнуснейших интриганок Галактики Леди А, чтобы выяснить возможность нападения на Империю войск инопланетян. Пайас и Ивонна не имели права сопровождать их и могли только сидеть дома и изнывать от тревоги. Оба знали, что ночные кошмары будут преследовать их до тех пор, пока они не узнают о судьбе своих любимых.

Через несколько дней после отъезда Жюля и Иветты на Омикрон в Фелисите утром раздался звонок видеофона. Звонил отец Вонни барон Юбер Руменье из Ново-Кале. После обычных вопросов о здоровье дочери и драгоценного внука барон перешел к делу.

— На самом деле, — сказал он Ивонне, — я звоню, чтобы поговорить с твоим зятем Пайасом. У него есть сестра по имени Бети?

Когда Пайас подошел к видеофону и услышал тот же вопрос, он весь напрягся.

— Что случилось? — спросил он. — Она здесь? С ней все в порядке?

— Прошлой ночью она изрядно испугалась, но сейчас приходит в себя, — сообщил Юбер и перешел к изложению полицейской версии происшествия: — Она отказывается рассказать о том, почему эти люди пытались ее убить, а они сами говорят только, что их наняли. Леди Бейвол заявляет, что не станет обсуждать случившееся с кем бы то ни было, кроме своего пропавшего брата Пайаса, который, по ее предположениям, должен находиться на ДеПлейне. Поскольку она принадлежит к аристократическому семейству, полиция довела дело до моего сведения и я пригласил ее пожить у меня в качестве гостьи до выяснения всех обстоятельств дела. Теперь я решил позвонить тебе и согласовать наши действия.

— Спасибо, — поблагодарил Пайас. — Я немедленно выезжаю к вам. Скажите ей, что я еду, но не сообщайте никаких подробностей о… ну о моих занятиях и о семье, членом которой я стал.

Барон кивнул. Его семья тоже была связана со Службой и он умел хранить тайны.

Ивонна вызвалась сопровождать Пайаса, поскольку уже несколько недель не виделась с отцом. Оба агента и их дети погрузились в персональный коптер и отправились в полуторачасовое путешествие до Ново-Кале.

Во время полета все молчали. Поглядывая на Пайаса, Ивонна замечала на его лице борьбу противоречивых чувств. За годы знакомства Вонни не слышала от Пайаса ни слова о его семье, но Иветта рассказала ей достаточно, чтобы понять, какая боль скрывалась за его молчанием.

Когда Пайас и Иветта обручились, Пайас повез невесту на Ньюфорест знакомить с семьей. Там он узнал, что его отец заразился неизлечимой болезнью и младший брат строит козни против него с целью завладеть титулом. Секретный характер работы не позволял Пайасу рассказать семье правду о том, почему он не может остаться на Ньюфоресте и брат воспользовался этим, чтобы обвинить его в предательстве своей семьи и традиций цыганского образа жизни. Совет старейшин во главе с их отцом, герцогом Ньюфорестским, объявил Пайаса вне закона. Он был изгнан и никто на планете не имел права общаться с ним. Пайас Бейвол, который носил титул маркиза и должен был стать герцогом Ньюфорестским после кончины своего отца, был вычеркнут из памяти народа, словно никогда и не существовал.

Неоднократно за последние несколько лет Вонни видела, как Пайас цепенеет при упоминании планеты Ньюфорест. Она пыталась представить себе, будто вся ее семья и школьные друзья внезапно забыли о ее существовании, продавцы отворачиваются, когда она пытается что-нибудь купить, словно она вдруг стала призраком в мире живых людей. Такая боль оказалась бы для нее невыносимой и девушка восхищалась мужеством Пайаса, взвалившего на себя эту непомерную тяжесть ради того, чтобы оставаться вместе с любимой женщиной.

Опираясь на любовь и поддержку новой семьи, он сумел начать другую жизнь, порвав с прежней, потерянной. И вот в эту новую жизнь без предупреждения врывается болезненное напоминание о том, что осталось позади, сестра, столько лет презиравшая его, а теперь, очевидно, попавшая в беду и нуждающаяся в его помощи. Это должно было быть тяжелым ударом, хотя, отлично зная Пайаса, Ивонна могла предположить, что он не может не откликнуться на мольбу о помощи.

Вонни старалась припомнить, что говорила ей Иветта о семье Пайаса и в частности о сестре Бети.

Она вспомнила лишь, что в момент встречи с Иветтой Бети была подростком и казалась весьма симпатичной. Слишком скудные сведения, чтобы составить мнение о человеке. Вонни решила подождать, пока они прибудут в дом отца и ситуация несколько прояснится.

Усадьба барона Руменье была расположена в середине небольшого парка в северо-восточной части Ново-Кале. Пайас посадил коптер на крыше гелипорта и Вонни повела его и детей вниз по знакомой лестнице к дому, где она выросла. Слуга доложил, что барон и его посетительница ожидают в гостиной.

Не успели они войти, как Бети Бейвол вскинула голову и между братом и сестрой словно пробежал электрический разряд. Вонни отметила, что Бети была очень привлекательна и ее сходство с Пайасом было несомненным.

Молчание, казалось, грозило затянуться навечно, но тут Пайас прервал его.

— Привет, Бети, — сказал он. Голос его был тихим и приглушенным, словно доносился издалека.

— Пайас, я… — Бети колебалась, затем, словно передумав, вежливо произнесла: — Ты прекрасно выглядишь.

— Ты так изменилась, что я едва тебя узнал, — ответил Пайас. — Так выросла. Конечно, столько лет… — Тут он понял, что касается деликатной темы и умолк в нерешительности. Стараясь заполнить паузу, он представил присутствующих друг другу: — Это моя невестка Ивонна и ее сын Морис. А это… послушай, мы с Иветтой сделали для тебя племянницу, маленькую Кари.

Глаза Бети округлились и впервые за все время встречи напряжение сошло с ее лица.

— О, Пайас, какая миленькая. Дай мне подержать ее. — Когда Пайас отдал ребенка сестре, Бети продолжила расспросы:

— А где же Иветта? С ней все в порядке? Вы по-прежнему вместе?

— Ее сейчас нет на планете, у нее дела, — уклончиво ответил брат. — Думаю, она была бы очень рада тебя видеть, если бы была здесь.

Барон Юбер Руменье деликатно откашлялся. Он был достаточно тонким человеком, чтобы понять, что его присутствие больше не требуется.

— Ивонна, почему бы нам с Морисом не прогуляться по саду? Ты ведь не часто привозишь его ко мне в гости.

Отец, дочь и внук тактично удалились, предоставив гостиную Бейволам.

В комнате вновь повисла тишина. Бети Бейвол держала маленькую племянницу на коленях и избегала встречаться глазами с братом. Пайасу пришлось еще раз нарушить молчание.

— Мне сказали, что ты попала в какую-то историю, — сказал он, присаживаясь рядом с ней на диван, — что какие-то люди пытались тебя убить. Что случилось?

Бети порывисто подняла глаза и он заметил в них слезы.

— О, Пайас, я так виновата перед тобой. Все мы виноваты. Я никогда не найду слов, чтобы вымолить у тебя прощение за то зло, что мы тебе причинили. Мне не хотелось этого делать; я всегда тебя любила. Но я была совсем девчонкой и не могла пойти против всех, не знала даже, как это сделать. Гораздо спокойнее было присоединиться к остальным и притвориться, что тебя никогда не было. Я много думала о тебе все эти годы, задаваясь вопросами: где ты? чем занимаешься? Но вслух я ничего не могла сказать…

Слезы душили ее и она умолкла. Бросившись к брату на грудь, она зарыдала, как ребенок.

Пайас нежно гладил ее и не спешил продолжать разговор. Он закрыл глаза, пытаясь справиться с нахлынувшими болью и горечью. Бети не виновата в том, что с ним случилось; она и в самом деле была всего лишь подростком, когда крисс проголосовал за изгнание его с Ньюфореста. Юная девочка ничего не могла противопоставить мощному давлению общества. Подлинными виновниками несчастья Пайаса были другие люди, гораздо старше ее, стоящие у кормила планетарной власти. Сейчас в нем шла внутренняя борьба: рассудком он понимал, что лучше бы отправить Бети домой и не бередить старых ран, но сердце и душа говорили ему, что нельзя отталкивать ее и возвращать в тот мир, где ей так плохо.