Мятежная душа — страница 11 из 18

Крис рассказал им о предложении Джуди нанять гондолу, они с восторгом согласились, и вскоре площадь Святого Марка осталась далеко позади, а перед ними лежала черная гладь Большого канала.

Джуди широко открытыми глазами наблюдала за проплывающими мимо великолепными дворцами. Крис с любопытством посматривал на нее, и, поймав его взгляд, она со смехом сказала:

— У меня уже голова идет кругом! Не знаю, в какую сторону смотреть…

— Верно, — подхватила Флория. — Ужасно обидно что-нибудь пропустить.

— Это неизбежно, — отозвался Джордж. — Здесь можно проплывать сотни раз, видя нечто, не замеченное прежде.

Они миновали мост Риальто. На канале жизнь била ключом: туда-сюда сновали маленькие лодчонки, величественные гондолы перевозили ошалелых от впечатлений туристов; на пристанях громко перекрикивались гондольеры, бросая скучающие полупрезрительные взгляды на пеструю толпу вокруг…

— Но какая роскошь! — неожиданно воскликнул Джордж. — Те, кто строил эти дворцы, были, наверное, миллиардерами!

Девушки же в молчаливом восторге взирали на шедевры Ренессанса и барокко этого удивительного города-музея.


— Как быстро! — вздохнула Флория, когда их путешествие подошло к концу. — Мне бы хотелось еще раз вернуться сюда… — Она быстро взглянула на Джорджа и тут же отвела глаза. Джуди без труда закончила за нее начатую фразу:

«…еще раз вернуться сюда… с тобой!». Воистину, Венеция — город влюбленных!

— А почему бы и нет? Когда-нибудь ты снова поплывешь по этому каналу… — мягко ответил Джордж.

— Вряд ли, — заметил Крис. — Винсент не из тех, кому нравится путешествовать… с женой.

Ресницы Флории дрогнули, и что-то заставило Джуди сказать:

— Когда мы с Крисом поедем сюда опять, то возьмем тебя с собой.

Она поймала на себе немного удивленный взгляд Криса и внутренне сжалась, готовясь к резкой отповеди. Но Крис промолчал, а губы его снова тронула загадочная полуулыбка.

Белоснежная «Андромеда» гордо высилась над причалом, украшенная огромными лентами и бантами: это было ее первое плавание.

— О, — вздохнула Флория, — как бы я хотела отправиться с вами!

В ее словах слышались и грусть, и зависть. Крис слегка нахмурился, и Джуди впервые поняла, что, несмотря на всю его сдержанность и умение владеть собой, он явно тяготился присутствием сестры. Девушке это показалось странным, ведь на Кипре братья и сестры, как правило, очень привязаны друг к другу.

— И я, — сказал Джордж. — Но ничего, на следующую Пасху мне, возможно, и удастся вырваться.

Флория посмотрела на него и опустила голову. Да, конечно, придет день, когда он взойдет на борт красавицы «Андромеды»… но без нее.

Они простились у трапа, и Крис с Джуди, в сопровождении стюарда, несшего их чемоданы, поднялись на корабль. Стюард проводил их к каютам, занес вещи и ушел.

— Что ж, выбирай, — улыбнулся Крис. — Какая тебе больше нравится?

— Сначала ты, — ответила Джуди. — Эта тебе подходит? Она с верандой.

— Нет, дорогая, ты — первая. Я же сказал, что намерен угождать тебе во всем.

Она неуверенно осмотрелась и сказала:

— Будет только справедливо, Крис, если лучшая каюта достанется тебе. Здесь есть веранда, зато вторая каюта больше…

В его глазах прыгали веселые искорки, он явно получал удовольствие от этой сценки.

— Ладно, дорогая, не ломайся… По всему видно, что веранда тебя просто пленила. Ведь так?

Она быстро кивнула, и он от души расхохотался:

— Вот и славно. Ужин в восемь тридцать.

— В половине девятого… И до тех пор я тебя не увижу?

— Мне надо разобрать некоторые бумаги. Погуляй часок по кораблю, а потом переоденься к ужину.

Джуди озадаченно уставилась на закрывшуюся у нее перед носом дверь. Предстоящий час в одиночестве казался ей вечностью…


Неделю спустя они прибыли в Александрию, посетив по дороге несколько греческих островов. Корабль оставался в порту два дня, а пассажиры могли осматривать город, возвращаясь лишь перекусить и отдохнуть, либо отправиться в Каир на автобусе или такси, откуда их обещали отвезти к пирамидам.

— Мне бы не хотелось присоединяться к экскурсии, — заметил Крис, и Джуди, тоже не любившая шумных восторженных толп, охотно согласилась.

— Значит, мы поедем сами, на такси? — спросила она, вспомнив, что чета Нофтонов — их соседей по столику в ресторане — искала еще двоих, чтобы разделить расходы на такси: от Александрии до Каира было сто тридцать миль.

— Да, — ответил Крис. — При одной мысли о том, что автобус будет полон болтающих женщин и верещащих детей, меня просто в дрожь бросает.

— Тогда, быть может, есть смысл поехать с Нофтонами?

— Нет, дорогая, мы поедем одни.

Он решил это твердо, и хотя Джуди нравились Нофтоны, она решила не противоречить: пусть на этот раз Крис поступит по-своему. Кроме того, ей вовсе не хотелось, чтобы первое же посещение волшебного Каира было омрачено взаимными обидами. Как часто мечтала она, представляя себя, онемевшую от восхищения, перед сокровищами Тутанхамона или в фелюге, плывущей по Нилу, или перед пирамидами, на которые опускается огромный диск Солнца… Воображение рисовало ее, гуляющей по улочкам Каира, покупающей цветы и всякие разные диковинки, смотрящей снизу вверх в лица нубийцев — ведь дедушка говорил ей, что они гигантского роста!

Когда пришло время оставить «Андромеду» и ступить на землю древнего Египта, Джуди уже дрожала от возбуждения. Видя это, Крис воздержался от комментариев, лишь прежняя загадочная улыбка чуть тронула его губы.

Минут через десять они уже сидели в такси и неслись вперед по дороге, ведущей через дельту Нила — узкой полоске земли среди сочной густо-зеленой растительности болот, среди которых, по пояс в воде, ходили люди.

— Что они там делают? — полюбопытствовала Джуди.

— Не знаю, — ответил Крис, но тут же воскликнул: — Смотри, один из них что-то поймал… Похоже на угря! Видишь, как он извивается в руках?

Джуди взглянула и почувствовала легкий приступ тошноты. В руках рыбака действительно извивалось нечто змееподобное, покрытое илом и слизью.

— И они это едят? — Ее желудок готов был взбунтоваться.

— Не думаю, чтобы они торчали целый день в воде просто ради развлечения, — усмехнулся Крис.

Пустыня понравилась Джуди больше, но тоже вскоре прискучила: миля летела за милей, а пейзаж не менялся, и смотреть, по сути, было не на что. Только раз на горизонте показался караван верблюдов, да изредка попадались группки чахлых низкорослых деревьев, безжалостно исхлестанных ветром и песком. Вдруг вдалеке Джуди увидела мужчину, женщину и несколько босоногих ребятишек, которые шли, казалось, из Ниоткуда в Никуда. Ее глаза снова вспыхнули любопытством.

— Здесь же нет воды! — воскликнула она. — Зачем они идут в пески, ведь там можно умереть от жажды? Чем они живут? Чем кормят детей?

Крис со смехом осведомился, на какой из вопросов ему отвечать.

— Нет, я не понимаю, что они могут там делать? — не унималась Джуди, показывая вперед, на семью бродяг, уже заметно приблизившихся к дороге. — Куда они идут?

Он снова рассмеялся.

— Ты предлагаешь мне остановить такси, выйти и спросить?

Джуди покраснела, но вскоре любопытство снова взяло верх:

— Здесь же ничего нет… Они что-нибудь ищут?

— Это номады, кочевники. Просто идут, куда глаза глядят.

Девушка замолчала, чувствуя, что расспрашивать и дальше просто глупо, но не переставая поражаться этим людям, чья жизнь, вернее — существование, проходила среди песков.

Солнце нещадно палило, дорога раскалилась настолько, что над нею дрожало марево горячего воздуха. Номады снова показались, на этот раз — у самой обочины. Мужчина тащил на спине кожаный мешок, женщина шла, опираясь на посох. Она остановилась, пропуская машину, и улыбнулась пассажирам, обнажив несколько черных гнилых зубов. Джуди невольно вздрогнула. К ее глазам подступали слезы. Что-то не так в этом мире, если человеческие существа вынуждены влачить столь жалкую жизнь — без дома, пищи и нормальной одежды, днем терзаемые солнцем, а ночью — холодом… Ей внезапно стало стыдно за то, что у нее самой есть все, что можно купить за деньги. Ее сердце сжала жалость, из глаз брызнули слезы.

— Джуди, дорогая! — воскликнул Крис. — Что случилось?

Она покачала головой, но новый приступ рыданий бросил ее к мужу в объятия. Он прижал ее к груди, ласково гладя по голове.

— Это так… так ужасно! — всхлипывала девушка. — Почему люди им не помогут?

— Ну, хватит, глупое дитя… Они привыкли к такой жизни, любят ее и не знают никакой другой.

— Но почему? Почему в этой стране ничего для них не делают?

— Успокойся, делают, — терпеливо объяснял он. — Подожди, вот доедем до орошаемых земель, сама увидишь. Но номады вовсе не были бы тебе благодарны, если бы ты поселила их в домах и заставила каждое утро ходить на работу… — Он извлек из кармана белоснежный носовой платок и вытер ей слезы. — Ну хватит плакать, иначе я пожалею, что согласился поехать в этот круиз. Ведь ты, если не ошибаюсь, собиралась развлекаться?

— Я чувствую себя такой виноватой!

Он снова чуть не расхохотался, но сдержался, заметив ее серьезный, укоризненный взгляд.

— Очень глупо с твоей стороны, — сказал Крис. — Ты что, как-то ухудшила их жизнь?

— Нет, но и не пыталась улучшить ее.

Он обреченно вздохнул и выпустил ее из своих объятий. Она откинулась на спинку сидения, снова уставившись в окно. Пустыня, казалось, кончилась: стали попадаться дома, хозяйственные постройки… Линии электропередач! Она всегда считала их страшно уродливыми, но теперь обрадовалась им, как старым друзьям.

Вдоль дороги появились деревья — такси въезжало на орошаемую территорию, о которой говорил Крис. Джуди окончательно успокоилась и даже сумела улыбнуться, когда спросила:

— Я очень глупая?

— Да, дорогая, — последовал ответ, но в нем не было ни раздражения, ни насмешки. Напротив, в словах Криса слышалась такая глубокая нежность, что девушку снова посетило чувство нереальности окружающего мира, охватившее ее на мосту в Венеции. Что это? Как это назвать? Неужели в ее сердце опять проснулась любовь? Но Ронни? Ронни… Она так долго не вспоминала о нем…