Мятежная принцесса повелителя драконов (СИ) — страница 16 из 37

В малом тронном зале меня ожидали советники, все пятеро. Военный, торговый, смотритель казны, хранитель внешних связей и блюститель настроений.

Зал был оформлен в коричнево-золотистых тонах, с преобладанием кожи и красного дуба в отделке.

В центре – овальный гранитный стол, за которым и расположились советники, чуть поодаль, но во главе – мой трон. В отличие от основного, императорского, он передвижной. Так что это больше кресло, только что более монументальное.

– Приветствую, – я коротко кивнул совету, усаживаясь на свое место.

Драторины почтительно склонили головы.

– Сегодня хотел бы посвятить нашу встречу Приграничью и политике взаимодействия с сэлонимскими государствами, – начал я без предисловий.

Вся пятерка переглянулась, и отвечать мне принялся хранитель внешних связей, герцог Ортес Гуирн.

– Государь, – сказал он, вперив в меня свои почти бесцветные глаза, – я получил вчера вечером сводку о настроениях в других сэлонимских странах, как тех, что находятся под эгидой Драторина, так и независимых.

– И что преобладает? – заинтересовался я.

У Гуирна мощная агентура, поэтому результат должен быть вполне объективный, люди даже знать не будут, что сообщают свое мнение для императора драконов.

– По большей части, осуждают молодого Атейна, – бодро ответил Ортес.

– Однозначно поддерживают вас в Далении, сам их король Аштон высказался перед народным собранием с речью о добром соседстве с другими расами и умении строить договоренности.

– А ведь Даления – ближайший сосед Приграничья, – заметил я, – а что по поводу более удаленных?

– В Атеше немного странные настроения, – признался советник, – там говорят, что Матиас просто хотел вернуть свое и не стоит его сильно за это осуждать.

Атеша – островное сэлонимское государство, под королевским правлением. Остров Малое Крыло, на котором оно находится, относится к Водному континенту и от остальных соседей отделяется проливом. Отсюда и некоторая независимость в мышлении, очевидно. Ладно, все равно они бурлят в своем бульоне и больше контактируют с эльфами, чем с другими людскими объединениями.


– Дашь мне потом всю сводку для изучения, – велел я Гуирну. Тот поклонился, принимая распоряжение.

Что ж, интересное чтение на вечерок мне обеспечено.

– А что по самому Приграничью? – на этот раз я обратился к Драйту Лаэрду, военному советнику. Тому, что принес мне ужасную весть о нападении сэлонимов и смертельном ранении Кайи.

– Следим за ними, – ответил Драйт, – граница усилена, новых поползновений нет. Третья часть жителей Гардии захвачена в плен, находится на наших объектах в качестве невольников. Столица Приграничья полуразрушена, король Атейн, предположительно в одной из своих резиденций ближе к горам Гару. Если повелителю угодно, мы можем организовать его поиск. Но формально Приграничье все еще не под властью Драторина.

– Не нужно, – решил я, – пусть восстанавливают свое хилое королевство. Зачем нам развалины Гардии?

– Справедливо! – не сдержался смотритель казны. Уж конечно, этот самый рачительный из моих советников против излишних трат на строительство.

– Атейна схватить, если он сам подставится, – сказал я Драйту, – появится в дружественных нам владениях, например. Специально искать его не нужно.

– К членам его семьи это все еще относится, повелитель? – поинтересовался вдруг хранитель внешних связей.

– Император не изменяет своему слову! – строго осадил его Драйт.

– В полной мере относится, – подтвердил я.

– Я к чему спрашиваю, – продолжал советник по связям, – как мне сообщили, в сэлонимском квартале Даэры перехватили украшения, которые принадлежат Атейнам. Вроде бы, последней их владелицей была дочь покойного старика-короля. Как попали драгоценности принцессы в Даэру, неизвестно.

– А как вообще они всплыли? – удивился я.

– Один довольно благородный драторин отмечал день рождения дочери. И молодой обожатель преподнес ей в дар пару очаровательных сережек. Они были прекрасны и выглядели слишком уж дорого и благородно. Этот достойный драторин провел оценку и мельчайший осмотр показал крошечное клеймо дома Атейнов на внутренней части застежки.

– У принцессы могли просто украсть драгоценности, пока разоряли дворец в Гардии, – заметил я.

– Такой вариант не исключен, император, – согласился советник.

– Но если выяснится, что она проникла в Даэру, разумеется, ее надлежит схватить и предать суду, как члена семьи преступника, – закончил я мысль.

– Сейчас ищут того, кто продал эти сережки, чтобы выяснить, откуда он их взял, – отчитался хранитель связей, – я получил эту информацию именно потому, что она касается сэлонимской принцессы.

– Благодарю за бдительность, – кивнул я, – а теперь приступим к обсуждению наших затрат, вызванных этой внезапной военной стычкой.

Пришел черед оживиться торговому советнику и хранителю казны.

Рабочий день императора драторинов продолжался, как и положено.

Время шло своим чередом, эрлини вот-вот перевалит на вторую половину. Кайе становилось лучше, но она все еще не могла летать. Даже найти сил для того, чтобы раскрыть крылья полудракона.

– Того и гляди, останусь слабой и бесполезной человечкой! – ворчала она. Но больше не повторяла просьб дать артефакт Магики Делии.

И правильно. Все равно его уже не было во дворце. Я велел скрыть святыню сэлонимов в драконьем монастыре, на соседней к моему дворце скале. Там самое место этому символу силы демиургов. Силы, от которой сэлонимы все дальше и дальше. Глупая девчонка сама не понимает, чего просит. Услышала красивую легенду от старших, которые наверняка младше меня. И повторяет ее.

Как бы я не хотел видеть мать здоровой и полной сил как можно скорее, мои представления о чести не позволят дать этой девочке жертвовать собой. Ведь она уже бескорыстно пошла на то, чтобы отдать свою магику чужой для нее женщине.

Нет, я не сентиментален. Это точно не обо мне. Но вселенная держится на правилах. Если нарушить даже самое маленькое, где-то оборвется ниточка, к которой может крепиться что-то большое и важное.

Поэтому император держит слово и выполняет собственные законы.

– Райко, — обратился я к придворному целителю, – как идет восстановление Кайи?

– Медленно, но верно, повелитель, – ответил он, почтительно склонив голову, – с тем артефактом, о котором говорит девочка…

– Пока мы это не рассматриваем, – отрезал я, – если Кайе вдруг станет хуже и собственного потенциала Делии не хватит, чтобы ей помочь, тогда, иного выхода не останется. Тем более, что сама она не против этой жертвы из чувства вины за свой народ. Но сейчас выздоровление идет своим чередом.

– Разумно, император, – вздохнул Наирн, – всегда хочется быстрее, но…

– Быстрее? – удивился я. – Ты, верно, заразился этим от сэлонимов, что быстро живут и сгорают? У драконов есть время.

Райко смутился. Даже слишком.

– Император! – в малый тронный зал, где мы совещались с лекарем, зашел мой оруженосец и преданный помощник Сиур. – Во дворец прибыла делегация на дирижабле. Дерра Дейя Гаурн и ее сопровождающие, всего девять персон.

Дейя, восточная красавица с Горячего континента, привыкшая к пескам и ярким, обжигающим лучам Ипиро.

– Пойдем встречать, – вздохнул я, помня, что это только первая из гостий моей матери.

Дочь герцога была юной, не больше двадцати лет от роду, и выглядела как типичное дитя пустынь, хоть и оказалась довольно светлокожей. Наверняка благородных девиц держат подальше от прямых лучей Ипиро.

Темные шелковистые волосы, не смотря на то, что Дейя долгое время пробыла в дороге, уложены в замысловатую прическу. Черные густые брови изящной, стремительной формы, придавали особую выразительность взгляду больших миндалевидных глаз теплого коричневого оттенка. Пухлые губы сообщали о чувственности их обладательницы, а чуть заостренный подбородок, напротив, делал это юное личико трогательным. Такая смесь невинности и соблазнительности. Хрупкая, но сильная девушка, как и положено драторинам.



– Приветствую тебя в Даэре, Дейя, – поздоровался я, слегка сжимая кончики длинных изящных пальцев.

Какая же она еще юная. Может, и в дракона пока не обращалась?

– Счастлива быть представленной своему повелителю, – ответила Дейя Гаурн. И при звуке ее слишком высокого, слишком резкого голоса разочарование нежного девичьего образа чуть поблекло.

– Вам покажут комнаты, а после, как ты освоишься, вы побеседуете с моей матерью, – я решил, что проявил уже достаточно гостеприимства, – с удовольствием увижусь с вами за ужином.


ГЛАВА 9. Адела. Во дворце оставаться нет смысла

Кайе Даэрд становилось лучше, и поддержка ее состояния отнимала все меньше моих сил.

Мать императора огорчало лишь одно – пока она не могла раскрыть свои крылья. Пыталась сделать это как-то и в моем присутствии. Кроме меня, в ее покоях были Райко и еще один драконий целитель, рангом пониже.

После очередного нашего лечебного сеанса, драконица поднялась, прикрыла веки и глубоко вдохнула.

По ее телу пробежали красные искры. Затем – фиолетовые всполохи. Драторинова сила дремала внутри, но не желала выходить на поверхность и преобразовывать женские формы в конечности ящера. И даже в полудракона обращать ее не желала.

– Прогноз хороший, дерра, – радостно сказал второй целитель, – драконья магика уже начала течение по вашим жилам.

– Если этот процесс убыстрить, я бы полетела куда быстрее, – недовольно заметила Кайя.

И я была согласна с ней.

– Это целиком на усмотрение императора, – строго посмотрел на пациентку Райко, – собственно, я тоже за естественное восстановление. Ваш организм обретет силу сам и тем крепче станет.

Кайя промолчала, но я видела, что ее не радует перспектива восстанавливаться самой в течение неопределенного периода, в то время как она бы уже могла обрести свой прежний вид.