— Нам известно, как работают симуляции, — недоумевает Джек. — Приемопередатчик — не постоянный имплантат. Если они хотели управлять нами, то должны были уже сделать это.
— Но… — начинаю я.
— Трис, ты пережила сильный стресс, — перебивает он. — И ты очень помогла своей фракции и Альтруизму. Но, боюсь, перенесенные травмы повлияли на твою способность быть абсолютно объективной. Я не могу идти в бой на основании выдумок маленькой девочки.
Я будто окаменела и превратилась в статую. Не могу поверить, что он настолько глуп. Лицо горит. Маленькая девочка, вот он как меня назвал. Девочка на грани паранойи от стрессов. Это — явно не обо мне, но правдолюбы думают, что я именно в таком состоянии.
— Ты не будешь решать за нас, Кан, — вызывающе говорит Тобиас.
Стоящие вокруг меня лихачи разражаются одобрительными возгласами.
— Ты не лидер нашей фракции! — кричит кто-то.
Джек ждет, пока утихнут крики.
— Вы правы, — говорит он. — Если хотите, можете сами штурмовать район Эрудиции. Но вам придется делать все без нашей поддержки, и я позволю себе напомнить — вы намного малочисленнее и хуже готовы к бою.
Конечно. Мы не можем атаковать эрудитов и предателей-лихачей без поддержки правдолюбов. Если мы попытаемся, будет бойня. У Джека Кана в руках власть, и мы это знаем.
— Так я и думал, — самодовольно заявляет он. — Очень хорошо. Я встречусь с Джанин Мэтьюз и посмотрю, сможем ли мы договориться о мире. Возражения есть?
Мы не можем атаковать без помощи правдолюбов, думаю я, если не объединимся с бесфракционниками.
Глава 19
Днем я присоединяюсь к команде правдолюбов и лихачей. Они убирают битое стекло в вестибюле. Сосредоточиваюсь на движениях метлой и смеси пыли и осколков стекла. Мышцы вспоминают движение раньше мозга. Я вижу перед глазами гладкие белые плитки, а не темный мрамор, тянущийся по нижнему краю светло-серой стены. Пряди светлых волос, обрезанные мамой, зеркало, убранное за стенную панель.
Тело слабеет, и мне приходится опереться на ручку метлы.
Моего плеча касается рука, и я вздрагиваю. Но это — всего лишь девочка-правдолюб. Ребенок. Она смотрит на меня, широко открыв глаза.
— Ты в порядке? — спрашивает она высоким детским голосом.
— Нормально, — отвечаю я слишком резко. Спешу поправиться: — Просто устала. Спасибо тебе.
— Я думаю, ты лжешь, — говорит она.
Я замечаю торчащий у нее из-под рукава край повязки, видимо, прикрывающей прокол от иглы. Мысль о том, что девочка может быть под воздействием симуляции, вызывает у меня тошноту. Я не могу даже смотреть на нее, и отворачиваюсь.
И вижу их. Мужчина, лихач-предатель, который ведет женщину. У женщины из ноги идет кровь. В ее волосах — проседь, у мужчины крючковатый нос и синяя полоска на рукаве. Я узнаю их обоих. Тори и Зик.
Тори пытается идти, но одна нога просто волочится, она не может на нее опереться. На бедре огромное темное влажное пятно.
Правдолюбы перестают мести пол и наблюдают за процессией. Стоящие у лифтов охранники-лихачи бросаются ко входу, вскидывая оружие. Уборщики рядом со мной разбегаются в стороны, пропуская их, но я остаюсь на месте. Меня бросает в жар.
— Они вооружены? — спрашивает кто-то.
Они подходят туда, где еще вчера были двери, и Зик поднимает одну руку, видя перед собой ряд лихачей с оружием в руках. Второй он продолжает поддерживать Тори.
— Ей нужна помощь врача, — говорит Зик. — Немедленно.
— С какой стати мы будем оказывать медицинскую помощь предателям? — спрашивает мужчина-лихач с тонкими светлыми волосами и пистолетом в руке. На губе у него пирсинг, а предплечье покрыто синей татуировкой.
Тори стонет, и я проскакиваю вперед между двумя лихачами. Она хватается за мою руку своей, липкой от крови. Зик, крякнув, помогает ей присесть на пол.
— Трис, — еле слышно просит Тори.
— Лучше отойди, девочка, — говорит светловолосый лихач.
— Нет, — отвечаю я. — Опусти пистолет.
— Говорил же тебе, дивергенты просто чокнутые, — фыркает другой лихач стоящей рядом с ним женщине.
— Не буду возражать, если вы отнесете ее наверх и привяжете к кровати, чтобы она не пыталась вернуться обратно под пули! — мрачно замечает Зик. — Только не дайте ей истечь кровью в вестибюле у правдолюбов!
В конце концов два лихача выходят вперед и поднимают Тори.
— Куда нам… ее нести? — спрашивает один.
— Найдите Хелен, — руководит Зик. — Лихачка, медсестра.
Мужчины кивают и уносят ее к лифту. Я и Зик встречаемся взглядами.
— Что случилось? — спрашиваю я.
— Предатели-лихачи вызнали, что мы шпионим, — говорит он. — Тори пыталась смыться, но они подстрелили ее на бегу. Я помог ей добраться сюда.
— Какая чудная история, — иронизирует светловолосый лихач. — Повторишь под сывороткой правды?
— Свободно, — пожимает плечами Зик. Демонстративно выставляет вперед сведенные руки. — Если тебе так хочется, можешь арестовать меня.
Но потом он видит кого-то позади меня и шагает к нему навстречу. Я оборачиваюсь — это Юрайя, который прибежал со стороны лифта.
— Я слышал, что ты хренов предатель, — ухмыляется Юрайя.
— Ага, типа того, — отвечает Зик.
Они сталкиваются и обнимаются с такой силой, что мне было бы больно. Стучат друг друга по спине и смеются.
— Поверить не могу, что ты нам не доверился, — качает головой Линн. Она сидит за столом напротив меня, скрестив руки на груди и закинув одну ногу на стол.
— Ладно, без обид, — кивает Зик. — Мне даже Шоне и Юрайе сказать не разрешили. Потом, если ты шпион, говорить всем, кто ты такой, — гарантия поражения.
Мы сидим в Месте Собраний, которое лихачи каждый раз называют на разные лады, подшучивая. Большой просторный зал, со стенами, задрапированными черной и белой тканью, и несколькими кафедрами в середине, стоящими по кругу. Линн объяснила, что правдолюбы проводят тут ежемесячные дебаты, просто для развлечения, а также устраивают религиозные службы раз в неделю. Но даже когда не намечено никаких мероприятий, здесь всегда полно народу.
Правдолюбы проверили Зика час назад, проведя короткий допрос в комнате на восемнадцатом этаже. Это было не такое мрачное мероприятие, как допрос меня и Тобиаса, отчасти потому, что не было компрометирующих кадров видео, а Зик веселился даже под действием сыворотки правды. В любом случае мы пришли в Место Собраний на праздник «Эй, ты же не хренов предатель!», как назвал его Юрайя.
— Ага, но мы поминали тебя каждый день со времени симуляции, — заявляет Линн. — И теперь я чувствую себя стервой.
— Ты и есть стерва, Линн, — отвечает Зик, обнимая Шону. — В этом — часть твоего очарования.
Линн кидает в него пластиковую чашку, которую он с легкостью отбивает, но вода из нее попадает ему в глаз.
— Ладно, рассказываю дальше, — Зик протирает глаз. — Вообще я занимался тем, что обеспечивал безопасность тех из эрудитов, которые бежали оттуда. Поэтому большая группа оказалась здесь, а меньшая — в Товариществе. Но Тори… понятия не имею, что она делала. Она куда-то исчезала на несколько часов, потом появлялась, но всякий раз, когда была рядом, у меня складывалось впечатление, что она вот-вот взорвется. Неудивительно, что ее раскрыли.
— Но как тебя отправили на такое дело? — спрашивает Линн. — У тебя же нет специальных навыков.
— Скорее потому, где я оказался после симуляции. Посреди группы предателей. И решил использовать такое преимущество, — отвечает Зик. — Насчет Тори — не знаю.
— Она перешла из Эрудиции, — говорю я.
Но молчу о том, почему Тори была все время на грани срыва, когда оказалась у эрудитов. Ведь они убили ее брата. За то, что он дивергент.
Однажды она рассказала мне, что долго ждала возможности отомстить.
— Ого. А ты откуда знаешь? — спрашивает Зик.
— Знаешь ли, у перебежчиков из фракции во фракцию свой тайный клуб, — отвечаю я, откидываясь на спинку стула. — Встречаемся каждый третий четверг месяца.
Зик хрюкает.
— Где Четыре? — Юрайя смотрит на часы. — Нам без него начинать?
— Не можем, — отвечает Зик. — У него Инфа.
Юрайя кивает, как будто ему все ясно.
— Какая теперь? — спрашивает он после паузы.
— Инфа о миленькой миротворческой встрече Кана с Джанин. По всей видимости, — так считает Зик.
На другой стороне зала я вижу Кристину и ее сестру. Обе что-то читают.
Я снова напрягаюсь с головы до ног. Кара, старшая сестра Уилла, идет через весь зал к их столу.
— Что? — спрашивает Юрайя. В ответ мне хочется его ударить.
— Прекрати! — прошу я. — Потише можно?
Я наклоняюсь к нему, опершись на стол:
— Вон там — сестра Уилла.
— Ага, я ей раз предлагал уйти от эрудитов, когда там был, — говорит Зик. — Она говорила, что увидела, как убили женщину-альтруиста, когда выполняла задание Джанин, и уже не может терпеть этого.
— Можем ли мы быть уверены, что она не шпионит для эрудитов? — спрашивает Линн.
— Линн, она спасла кучу наших людей от этого, — Марлен тычет в повязку на руке, куда ей выстрелили предатели-лихачи. — Ну, точнее, половину от половины нашей фракции.
— Некоторые называют это четвертью, Мар, — отвечает Линн.
— По любому, какая разница, даже, если она предатель? — спрашивает Зик. — Мы здесь ничего не планируем, и ей будет не о чем сообщить. Если бы и планировали, уж точно ее бы не позвали.
— Она может собрать кучу информации, — говорит Линн. — Сколько нас здесь, кто из нас не получил укол для симуляции.
— Ты не видела ее, когда она говорила, что хочет уйти. Я ей верю.
Кара и Кристина направляются к выходу.
— Я сейчас, — говорю я. — В туалет сходить надо.
Дождавшись, пока Кара и Кристина пройдут через дверь, я встаю и почти бегом двигаюсь вслед за ними. Медленно открываю двери, чтобы не шуметь, а потом тихо закрываю. Оказываюсь в полутемном коридоре, в котором пахнет мусором и пылью. Видимо, здесь у правдолюбов мусоропровод.