Мятежное сердце — страница 20 из 35

Очевидно, есть ситуации, которые никогда не поймешь, пока сам в них не окажешься. Только сейчас я осознал, что оказался частью похожего треугольника.

Заказал в гастрономе три завтрака. Омлет с индейкой для себя, французский тост со взбитыми сливками и вишенкой для Джии. Вернее, сливки — для нее, вишенку — для себя, чтобы полюбоваться на то, как она ее съест. И еще огромный капкейк с голубой глазурью для моего маленького мальчика.

Моего маленького мальчика.

Он уже по-настоящему был моим. Бет была права. Гребаная ДНК ничего не значит.

За те пятнадцать минут, которые потребовались мне, чтобы купить кофе и завтрак, я совершил несколько диких скачков от спокойствия до бешенства и обратно к спокойствию. Люди, склонные к таким перепадам настроения, должно быть, все время здорово измотаны.

Приближаясь к занавеске, отделявшей койку отца в палате интенсивной терапии, я увидел постукивающую по полу ножку Джии. Внутренне улыбнулся, зная, что она так делает от волнения или нетерпения. Моя девочка, очевидно, голодна.

Когда отодвинул занавеску, улыбку как ветром сдуло. Джиа была не одна. В двух шагах от нее стоял Эллиот.

Лицо сразу обожгло ненавистью. Никогда в жизни так не хотел выбить из него все дерьмо, как сейчас. Эллиот посмотрел на меня в ответ. Я не обратил ни малейшего внимания ни на его осунувшееся за две бессонные ночи лицо, ни на то, что мы стояли у постели любимого им умирающего отца. Мое сердце не способно было учитывать эти факторы. Все, что я видел, — это Эллиота, стоящего в двух шагах от Джии. И они уже какое-то время находились вместе. Я был похож на гранату с выдернутой чекой.

Кулак стал непроизвольно сжиматься и разжиматься. Чувствовал себя разъяренным быком, напротив которого, как красная тряпка, стоял Эллиот. Уже было сделал шаг навстречу ему, как вдруг краем глаза увидел Джию. Белая, как привидение, она тряслась в своем кресле.

Тотчас забыв о брате, я устремился к ней. Кинул сумку на пол и взял ее за руки.

— Ты в порядке?

— Да. Давай я посижу в приемном покое и дам возможность вам обоим поболтать?

— Провожу тебя.

По-прежнему не обращая внимания на сводного брата, я сгреб сумку с завтраком, крепко обнял Джию за плечи и отвел ее в комнату для посетителей. Там опустился перед ней на колени.

— Он что-нибудь сказал тебе?

— Нет. Просто разнервничалась при его появлении.

Я не был уверен, что она говорит правду. Нутром чувствовал: Джиа лукавит. Он наверняка сказал ей что-то. Девочка хочет избежать сцены, которую я могу устроить. Но сейчас это не имеет значения. Раз Джиа в порядке…

— Он прикасался к тебе?

— Нет. Мы даже не поздоровались за руки.

Я осмотрел ее и облегченно вздохнул.

— Отлично. Но ты выглядишь совсем измученной.

— Благодарю.

Откинул с ее лица волосы и поцеловал в лоб.

— Поешь. Твой завтрак, наверное, наполовину остыл. Пойду разберусь с Сатаной, а ты пока накорми нашего мальчика.

— Хорошо. — Она нежно улыбнулась в ответ. — Не натвори чего-нибудь криминального. Потому что через три минуты появится мой отец и надерет тебе задницу за то, что бросил меня одну в Городе.

— Слушаюсь, мэм. — Мои губы задрожали.

— Обещаешь мне?

— А как же.

На пути в палату интенсивной терапии я обернулся через плечо и увидел, как Джиа роется в сумке. Она облизнула губки и вскрыла контейнер из пенопласта. И тут я понял, что ничто больше не имеет значения. Даже мой ублюдочный братец. До тех пор, пока я способен вызвать улыбку на лице моей девочки.

А потом до меня дошло.

Вспомнил, как Дуб сказал:

— Ты должен определить, что сильнее: любовь к Джии или ненависть к брату.

В первый раз я осознал, что так оно, должно быть, и есть.


— Твое гребаное мнение никого не волнует.

Покачав головой, я посмотрел на брата. Доктор только вышел из палаты. Он сообщил последние новости о состоянии Эдварда. Утреннее сканирование показало, что кровотечение остановилось, но из комы его выводить рано — нужно, чтобы спала опухоль. Он еще не совсем выкарабкался, но уже сделал шаг в нужном направлении.

— Доктор поинтересовался нашим мнением, — сквозь стиснутые зубы пробормотал я.

— Никого не волнует твое мнение. Моему отцу нужно грамотное решение. Ты хоть среднюю школу закончил?

— Давай не будем проводить дискуссии рядом с Эдвардом. Есть вероятность, что он слышит каждое наше слово. Слушать, как мы перегрызаем друг другу глотки, — это последнее, что ему нужно.


Как же мне хотелось схватить этого ублюдка за глотку и с хрустом надавить на нее. Но я обещал Джии сдержаться и не попасть в переплет.

Эллиот собрался было снова пойти в атаку, как вдруг в палату вошла Лорен.

— Ты успел. — Она улыбнулась.

И что она нашла в этом придурке?

Братец преобразился в мгновение ока. Слащавая маска тотчас скрыла гнев, написанный на его физиономии.

— Радость моя, как я рад, что ты здесь, — запел Эллиот.

Я наблюдал за разыгрывающимся спектаклем. Как он обнял ее, типа соскучился. Как поцеловал в щеку ртом, который он, без сомнения, топил в вагине какой-нибудь шлюхи, пока был во Флориде.

Обняв Лорен за талию, этот мудак прижался к ней теснее. Ну просто Барби и Кен.

Невероятно.

— Как ты, Раш? — спросила Лорен с искренним беспокойством.

— Неплохо. Но думаю на время смотаться, раз уж вы оба здесь. Джии надо отдохнуть. Пожалуй, сниму гостиницу неподалеку, а вечером опять заступим на вахту.

— Это глупо, — произнесла Лорен, глядя на мужа. — Они могут остановиться в гостевой комнате, правда, милый?

— Разумеется, — ответил Эллиот, сияя дипломатической улыбкой.

Ага, конечно.

— Благодарю, Лорен. Не стоит беспокоиться. У нас все в порядке.

— Если передумаете или Джии потребуется сменить наряд, сразу пиши мне.

Кивнул в ответ и перед выходом взглянул на Эдварда.

— Позвони, если что-то изменится.

Каждая косточка в теле болела от неимоверного мышечного напряжения — так сильно я контролировал желание выбить из подонка все дерьмо.

Правда, вернувшись к Джии в приемный покой, немного расслабился.

— Хочешь, пойдем отсюда?

— Но ты ничего не ел?

— Потерял аппетит.

— Тебе надо поесть. — Джиа нахмурилась.

— Отлично. Накорми меня. Как насчет того, чтобы снять отель неподалеку? Чтобы я мог вернуться вечером и проведать Эдварда. До Хэмптонса добрая сотня миль по пробкам. Успеем только туда и обратно. Если, конечно, тебе надо будет возвращаться.

— Не знаю… — Джиа поднялась с кресла.

Я прищурился.

— Босс иногда бывает настоящим придурком. Заставляет работать…

Я протянул руку, чтобы помочь Джии подняться. А когда она взяла ее, рывком поднял на ноги.

— Пошли, зазнайка.

— Как насчет одного из тех трехчасовых отелей, которые так любят проститутки?

— Какого черта ты туда захотела?

— Почему бы и нет? — Она пожала плечами. — Разве не круто будет посмотреть, что там за люди?

— И полежать на простынях недельной, а то и большей давности? С пятнами спермы, крови, не исключено, что и со следами дерьма из чьей-то задницы…

— Отличная мысль. — Она сморщила носик. — Возьми меня в «Уолдорф Асторию».

— Я подумывал о «Хилтоне» в конце квартала.

— «Чипворд».

Я затряс головой. Господи, как же я скучал по этой девчонке.

— Интересно, будет ли ему нравиться арахисовое масло, — задумчиво произнесла Джиа.

Моя голова покоилась на ее груди. Последние двадцать минут я ласкал ее живот, и мы разговаривали в темноте.

— Если нет, даже не знаю, как мы с ним справимся. Что-то подозрительное есть в людях, которым не нравится арахисовое масло.

Джиа шлепнула меня по голове.

— Не говори, что моего ребенка нельзя сдержать.

— Я ничего подобного не имел в виду. Кроме того, это твой ребенок, значит, он должен быть немного повернутым. Так что лучше нам привыкнуть к этому сейчас, — поддразнил я ее.

— Надеюсь, он будет похож на моего отца. Или на тебя.

Никогда об этом не думал, но технически малыш может быть похожим на меня. У нас общая ДНК с его отцом. Эта мысль вернула меня к спектаклю, разыгранному Эллиотом.

— Лорен кажется очень милой женщиной. Не понимаю, как она не видит, какое он дерьмо. Только что Эллиот смотрел на меня, как на мусор, а в следующее же мгновение, не успела появиться его жена, он полностью преобразился. Должен же он оступиться и показать свое истинное лицо. Нельзя жить все время с доктором Джекилом и хоть иногда не видеть, как из-под него выступает мистер Хайд.

— Знаю, тебе не захочется это услышать, — вздохнула Джиа. — Но я такого не заметила. Люди всегда видят, что им хочется. Я была одинока и мечтала о прекрасном принце, который изменил бы мою жизнь. Вот и Лорен не хочет видеть, что представляет собой ее муж.

— Ей придется узнать это на собственном горьком опыте. Когда в один прекрасный день ее муженек вместо цветов притащит букет венерических заболеваний.

Джиа немного помолчала. Когда заговорила вновь, ее голос превратился в шепот:

— Просто чтобы ты знал. Я понимаю, почему ты переспал с той женщиной.

Что за хрень?

Я резко убрал голову с ее груди и отыскал в темноте ее взгляд.

— С какой такой женщиной? О чем это ты?

— Той самой женщиной. Где ты ее встретил?

— Да какой женщиной?!

— Той, которая ответила мне по телефону ночью. Когда ты узнал, что Эллиот — отец ребенка.

И тут до меня дошло.

— Встретил эту женщину в баре. Но не спал с ней. Что значит — ответила по телефону?

— На следующее утро я позвонила тебе домой. Вот она и ответила. Кажется, была в курсе всего, что произошло накануне.

Я соскочил с постели и повернул выключатель. Джиа села на кровати. Я был зол на то, что она думала об этом все время и не поделилась со мной.

— Я просто делился с ней всяким дерьмом, когда мы вместе напивались. Черт, теперь жалею. Ведь это очень личное. Она пригласила меня к себе, и секунду-другую я колебался. Хотелось тоже сделать тебе больно. Но я не смог. Спотыкаясь, добрался до парковки, залез на заднее сиденье машины и закемарил.