Мятежный корабль — страница 18 из 35

ветствовали белых, в которых уже видели старых, испытанных приятелей. И в окончательный восторг привело всех — мужчин и женщин — известие о том, что теперь англичане намерены остаться на острове надолго.

С каждым днем мятежники все реже вспоминали, что они моряки военного флота. Дисциплина, основывавшаяся исключительно на добровольном согласии, постепенно слабела. Островитяне больше не покидали корабля, в каютах водворились женщины, палуба, рубка и даже пушки были украшены цветами. С утра до ночи повсюду раздавались песни и веселый журчащий смех таитянок.



Уже давно Флетчер Кристиен отменил ежедневную перекличку. Он знал, что с последними еще сохранившимися у него остатками начальнического авторитета он не сможет наложить на провинившихся самого легкого взыскания; он даже не решался обращаться к кому-либо из своих людей с выговорами и увещаниями. Корабль перестали чистить и убирать, вахтенный больше не стоял на палубе, и корабельное имущество открыто расхищалось. Когда, наконец, два человека — каптенармус Черчиль и матрос Томпсон — пропали без вести, никто на это не обратил внимания.

Под влиянием чувства гнева и обиды Флетчер Кристиен мог присоединиться к восставшим матросам, но в глубине души, по всем своим привычкам и взглядам, он оставался английским морским офицером. Зрелище постепенного разрушения так хорошо слаженного механизма военного корабля доводило его до отчаяния. Картины матросской «распущенности» оскорбляли все его существо. Кристиен уже подумывал о том, чтобы покинуть на произвол судьбы корабль и его команду. В парусном ботике он рассчитывал добраться до какого-нибудь пустынного острова, лежащего в стороне от путей военных и торговых судов. Тут к нему на помощь снова пришел Джон Адамс.

Истинный вдохновитель мятежа на «Баунти» Адамс принадлежал к числу тех могучих натур, которые не меняются ни от страдания, ни от радости. Он нисколько не поддался изнеживающему влиянию сладострастной атмосферы Таити. Он согласен был до поры до времени пожить на счастливом острове, пользуясь всеми дарами его роскошной природы, но вместе с тем ясно понимал, что рано или поздно наступит день, когда придется расстаться с беззаботным существованием и поискать какое-нибудь более надежное убежище. Но он убедил Кристмена, что для этого нет никакой надобности расставаться с «Баунти». Напротив, корабль еще мог им очень пригодиться. Присмотревшись к настроениям товарищей, он заявил, что мичмана Юнга, садовника Вильяма Броуна, младшего канонира Джона Миллса, а также двух матросов — тех самых, которые отличались когда-то своей недисциплинированностью, Мак-Коя и Кинталя — можно захватить с собой в замышляемую экспедицию. На остальных, по его мнению, рассчитывать не приходилось.

Действительно, весь остальной экипаж, не исключая и двух мичманов, Хэйвуда и Стюарта, слышать не хотел об отъезде с Таити. Даже перспектива очутиться в когтях английской военно-морской юстиции не пугала их более.

О неизбежном грядущем возмездии чаще других задумывался мичман Питер Хэйвуд, и эти мысли нагоняли на него мрачную тоску. Воспоминания о матери и горячо любимой сестре Несси не давали ему покоя ни днем, ни ночью. Но у него нехватало душевных сил, чтобы предпринять какое-нибудь энергичное усилие для своего спасения, и он с тупой покорностью ожидал неизбежного.

Мичман Джордж Стюарт относился к своей судьбе с несколько большей беззаботностью. Он жил с дочерью одного из вождей, носившей имя Оминеа, которое он превратил $ Пегги. Белизна кожи Пегги заставляли предполагать, что ее мать в свое время изменила мужу с каким-нибудь моряком одного из первых европейски^ кораблей, посетивших Таити.

Стюарт был усыновлен семьей своего тестя и жил с новыми родственниками в маленькой хижине, расположенной невдалеке от моря среди рощи кокосовых пальм. Он позабыл Европу с ее цивилизацией; вспоминая изредка о той драме, одним из участников которой ему невольно пришлось стать, он спрашивал себя с недоумением, не приснилось ли ему все это в кошмаре. Посещения Хэйвуда, который приходил иногда делиться своими мрачными предчувствиями и опасениями, были ему неприятны.

Со дня мятежа на «Баунти» миновало около года. Если лейтенант Блай и его спутники не погибли, то они могли уже достигнуть какого-нибудь голландского порта в Ост-Индии, оттуда перебраться в Англию и донести обо всем случившемся Адмиралтейству. Отныне всякая проволочка становилась чрезвычайно опасной. Флетчер Кристиен потерял терпение и, сговорившись с Адамсом, созвал на борту корабля общее собрание мятежников. Он обратился к ним со следующей речью:

— Обстоятельства не позволяют больше терять время. Со дня на день английские военные корабли могут появиться у берегов Таити. Я, Адамс, и еще ряд наших товарищей не желаем подвергаться риску быть пойманными и повешенными. Мы решили отыскать какой-нибудь пустынный остров в одном из архипелагов, которыми так изобилует Южное море, и поселиться на нем. Быть может, там нас не отыщут, а если и отыщут, то мы будем в состоянии защищаться. Наше решение окончательно, а вас я созвал для того, чтобы предложить последовать нашему примеру.

Кристиен поставил свое предложение на голосование. Только восемь человек изъявили согласие навсегда расстаться с цивилизованной жизнью. Пятеро из них были те самые, которых еще раньше намечал Джон Адамс. К ним присоединились матросы Мартин и Вильямс. Маленькая команда избрала Кристиена своим командиром, а Джона Адамса его помощником.

Из остальных моряков некоторые решили поселиться в горах Таити и жить там одной жизнью с островитянами; другие, считавшие себя менее виновными, надеялись, что им удастся вымолить себе прощение. Некоторые мечтали о том, чтобы оснастить лодку и доплыть в ней до голландских владений.

Во всяком случае, ни одной из этих групп «Баунти» не был нужен, и они согласились предоставить его Кристиену при условии, что он отдаст им часть казенных денег, хранившихся на корабле, и одну из двух оставшихся шлюпок.

Кристиен назначил день отплытия; однако раньше чем покинуть Таити, следовало решить еще один важный вопрос — о женщинах для будущей колонии.

Кристиен опасался также, что их маленькая группа из девяти человек не сможет справиться со всеми работами, необходимыми для создания нового поселения. Ему пришло на память, что на заре своей истории римляне пополняли свой состав, похищая мужчин и женщин соседних племен, и решил последовать их примеру. Грубые, насильнические методы суровых воинов показались ему, однако, мало подходящими; он считал, что кроткие таитяне заслуживают более деликатного обращения.

Накануне назначенного для отплытия дня Кристиен пригласил восемь мужчин и десять женщин на прощальное празднество. Приглашенные не принадлежали к таитянской знати. Молодые женщины были известны в качестве наиболее легкомысленных красавиц острова. Часть из них была замужем, но снисходительные мужья, также присутствовавшие на празднестве, никогда не претендовали на их верность. Более того, они даже поощряли любовные шалости своих жен, так как извлекали из них некоторую выгоду — в виде гвоздей, стеклянных бус, рыболовных крючков и прочей мелочи. Остальные островитяне относились к этим малощепетильным мужьям с легким пренебрежением, но вовсе не осуждали их: в конце концов всякий имеет право устраивать свою жизнь, как ему угодно.

Итак, 12 мая на «Баунти» весело справляли прощальное празднество. По окончании традиционных танцев и песен женщинам предложили провести эту последнюю ночь на корабле. Мужей их так основательно напоили ромом, что они впали в бесчувственное состояние и заснули на палубе.

С первыми лучами зари якоря были подняты, паруса поставлены, и подгоняемый свежим утренним ветром корабль вышел в открытое море.

Прошло два месяца со дня отплытия «Баунти». Оставшиеся на Таити мятежники устроили свою жизнь сообразно со своими наклонностями.

Хэйвуд жил один; его беспокойство и меланхолия с каждым днем возрастали. Он дошел до того, что начал даже желать появления английского фрегата.

Невдалеке от его хижины находился холм, с вершины которого открывался широкий кругозор на дали Тихого океана. Там Хэйвуд проводил целые дни, следя за длинными валами, один за другим медленно набегавшими на берег.

Он мечтал об острове Мэн и об Ирландском море, зеленом или сером, вечно беспокойном, покрытом короткими волнами с гребнями белой пены.

С наступлением ночи океан нередко начинал светиться фосфорическим блеском. На берегу рыбаки, вернувшиеся с ловли тунцов, зажигали костры. Слышно было их пение и тихие всплески волн, лизавших коралловые рифы.

Хэйвуду чудился грохот валов, разбивающихся о гранитные скалы острова Мэн, или звон колокольчиков бродящего по пастбищу стада.

Редкие встречи со Стюартом вызывали в нем только раздражение. В объятиях своей Пегги тот забыл обо всем на свете; когда Хэйвуд начинал говорить об Англии, его товарищ отвечал рассказами о забавных проделках Пегги.

Остальные поселившиеся на Таити моряки совершенно слились с местными жителями. Они вели такую же жизнь, так же одевались или вернее ходили почти голыми; некоторые разукрасили свое тело татуировкой, как того требовала мода, принятая среди островитян. Все обзавелись любовницами.

Черчиль и Томпсон принимали участие в политической жизни. Черчиль не покидал старого короля Тину, который не мог без него обойтись, а Томпсон стал первым министром Тетауары — вождя, управлявшего полуостровом Те-тавои.

Тетауара, питая честолюбивую мечту сделаться королем, начал распространять слухи, будто «эари-рахи» вовсе не является сыном Тины, ибо его мать Иддеа, как известно всем жителям острова, находилась в связи с одним простолюдином, и, следовательно, юный король не имеет никаких прав на престол.

Одновременно Тетауара объявил сбор всех воинов полуострова Тетавои.

Возможно, Тина пропустил бы мимо ушей оскорбление, нанесенное чести его жены, но права сына он решил защищать. Он разослал по всему острову гонцов, призывая жителей к оружию и назначив им место сбора.