— Откуда вам известны такие подробности? — я был удивлен, как эрл Толессо раскидал пасьянс.
— В моем доме очень богатая либрария, — усмехнулся эрл. — Я огорчусь, если ты по возвращении в Скайдру не изучишь её досконально.
— Да, впечатляет, — кивнул я. — Мне Тира показывала. Жизни не хватит всё прочитать.
— Должен прочитать, как войдешь хозяином. А насчет подробностей… это всего лишь предположения, озвученные самими Тенгроузами. Они же постоянно кричали, что в их жилах течет кровь Норанов, пока самый умный и рассудительный не заткнул всем родственничкам рты.
— Верно, так и было, — подтвердил граф Чиркоп, запыхтев дымом.
Я вдруг тоже захотел курить, но табакерка с пахитосами осталась на «Эпинали».
— Так что пишет герцог? — поинтересовался у маршала.
— Предлагает королю встретиться, намекая на некие доказательства незаконного захвата власти Адальгримусами. Это прямой вызов.
— Но это чушь! — фыркнул Чиркоп. — Даже имея на руках артефакт Истинной Крови, что может сделать герцог? Пойти войной на своего сюзерена? Не понимаю… у него же власти выше крыши! Король и так предоставил ему невероятную свободу действий!
— Мы можем только предполагать, — пожал плечами граф Стини. — Вдруг Тенгроузу захотелось большего. Подозреваю, у него появилась серьезная поддержка во дворце. Признаемся, что политика короля Аммара устраивает далеко не всех, особенно в свете последних административных реформ. А они не такие безобидные, как оказалось.
— Заговор! — прорычал маршал Джодимоссо. — Я тоже не всегда был согласен с идеями Аммара, но не могу допустить, чтобы Дарсия захлебнулась в пучине кровавого мятежа! Мало нам войны с Сиверией? Это же удар в спину!
— Согласен, — кивнул эрл Толессо. — Поэтому мы сейчас собираемся и едем в Рувилию. В наших руках находится человек, который может подтвердить, что филактерий с кровью Норанов попал в руки герцога Тенгроуза. Король умеет сопоставлять факты и сделает надлежащие выводы.
— Но исчезновение связника насторожит герцога, — граф Стини взволнованно заходил по комнате.
— Игра пошла в открытую! — фыркнул маршал. — Филактерий у Петрика, ясно как божий день. Он и будет диктовать условия королю. Вот что самое главное, а не этот жалкий связник.
— А меня больше всего заинтересовала личность барона Шаттима, — опять подлил масла в огонь дед Тиры. — Почему Котрил вовлек в заговор именно его?
— Пока их всех не переловим, ничего не узнаем, — эрл Джодимоссо решительно поднялся с кресла. — Господа, собираемся в дорогу! Через час уже начнет светать! Если поспешим, то к вечеру завтрашнего дня вернемся в столицу.
— Действительно, — согласился я. — Милорды, в наших руках ценное письмо и пленник. Не забывайте, у него могут быть сообщники. Одного я убил, но второй, к сожалению, сбежал.
— Собираемся, — эрл Толессо хлопнул ладонями по коленям. — Гайо, хватит стоять с открытым ртом. Поднимай всех слуг, пусть приготовят лошадей. С рассветом нас здесь не должно быть.
В предрассветных сумерках от почтовой гостиницы отъехали две кареты и несколько всадников, хорошо вооруженных для долгой дороги. В одной из повозок везли связанного Котрила, который уже очнулся и злобно зыркал на меня и Руфина. Егерь составил мне компанию не просто так. Всю дорогу караулить в одиночку опасного зверя очень тяжело, поэтому мы решили бдеть по очереди.
Первым делом бывалый слуга привязал руки Рэйджа к крюку, служившему вешалкой для дорожной одежды, и объяснил, что так будет надежнее. Но кляп изо рта вытащил.
— Будешь орать, вобью обратно, — добродушно произнёс Руфин, устраиваясь на соседнем диване. Привалившись в угол, он накрылся плащом и сразу захрапел.
— Рад? — Котрил перевел взгляд на меня. — Чтобы вы не удумали, ничего не выйдет. У вас нет никаких доказательств моей вины.
— Разберемся, — ответил я, устраиваясь поудобнее. «Уничтожитель» положил рядом с собой таким образом, чтобы он смотрел стволом прямо в живот Котрила, отчего тот судорожно сглотнул слюну. — Не вздумай шалить. С радостью бы тебя закопал где-нибудь на обочине, но король очень захотел с тобой познакомиться.
Взгляд Котрила заметался. Он понимал, что я блефую насчет короля, но поди докажи!
— Где мои люди? — хрипло спросил Рэйдж.
— Там же, где и остальные, захотевшие убить меня, — пожал я плечами. — У тебя больше не осталось головорезов.
Котрил засмеялся, уперевшись головой о стенку кареты, что подтвердило мои подозрения. Поход в Спящие Пещеры оказался удачным. Барон Шаттим с артефактом бросился к герцогу Тенгроузу, и сейчас вместе с ним ждет ответа от разноглазого авантюриста.
— Господин Сирота, неужели ты настолько наивен и не можешь понять, какие силы стоят за мной? Ну, хорошо, пошлют меня на эшафот, но это ничего не поменяет. Ты ведь тоже в какой-то мере виновен.
— Да ну? — я сделал удивленное лицо, хотя сразу сообразил, на что намекает противник. — И что за вина?
— Гравитоны, — понизил голос Котрил. — Ведь это с твоей помощью торгаш привёз их в Шелкопады. Военное преступление куда серьёзнее, чем доставка невинного письма королю.
— Ты не станешь болтать языком, — уверенно ответил я. — Не в твоих правилах залезать в нору, где нет запасного выхода.
— И почему ты в этом уверен?
— Потому что есть у меня подозрение, что король тебя отпустит в Фарис к герцогу Тенгроузу. С чужими людьми заговорщики не станут контактировать. Я бы точно так и поступил, поэтому не свернул тебе шею там, на пустыре. Радуйся, сволочь.
Котрил побагровел и дернул руками, словно пытался вырвать крюк из стены. Я широко зевнул, даже не прикрывая рот ладонью.
— Так что заткни рот, Рэйдж. Хочу посидеть в тишине. А если вякнешь — затолкаю вонючую тряпку в рот.
— Да как ты смеешь… — зашипел рыжебородый и обмяк на лавке, только ногами пару раз дёрнул
Хорошо, когда знаешь, куда надо бить, чтобы «усыпить» говорливого собеседника. В тишине думается гораздо лучше. Карета, подпрыгивая на неровностях дороги, несется из Осхора в Рувилию, на облучке сидит один из слуг маршала Джодимоссо. Гайо вместе с пятью слугами графов сопровождает старичков. Первую долгую остановку решено сделать на постоялом дворе, до которой нам ещё пылить сорок лиг, как предупредил Руфин.
Под мерное шуршание колес по пыльному тракту я размышлял о планах избавиться от лорда Торстага. Эрл Эррандо предупредил меня о невозможности свалить советника короля на основании косвенных подозрений. Вряд ли Аммар поверит, что преданный ему человек договаривался с пиратами не только насчет боевых действий против Сиверии, но и поставил под удар «золотой караван». Сам Кракен свои щупальца сломает, угадывая, о чём договаривался король с лордом. «Мы стоим на краю обрыва, — напомнил дед Тиры. — Малейший толчок, неверное движение — и мы все полетим вниз. А ты будешь первым. Поэтому нам нужно доставить это письмо и доказать, насколько ситуация с мятежом опасна. А маршал Джодимоссо постарается выпросить у короля амнистию для тебя».
Амнистия — это хорошо. Я не забывал, что военный трибунал хотел вздёрнуть меня за пиратство, и как лорд Торстаг вытащил из петли, качающейся над моей головой под какие-то гарантии. Что он обещал прокурору и командующему гарнизоном Суржи? Так что первым делом нужно сдёрнуть удавку, кончик которой находится в руках Кендиша, со своей шеи.
Проще говоря, я сейчас еду в пасть к Белому Змею, которого никогда не видел, но легенды о котором устойчиво ходят среди моряков.
В Рувилию мы приехали глубокой ночью. Маршал с графами на своей карате умчались в его особняк, а эрл Эррандо пересел в нашу повозку, раздражённый уставший от долгой дороги. Он так зыркнул на Котрила, что собиравшийся открыть рот авантюрист тут же его и захлопнул. Гайо взялся править каретой, и вскоре мы остановились возле невзрачного каменного домика на замощенной узкой улочке.
— Наконец-то, дома, — проворчал эрл Эррандо. — Руфин, покажи Игнату его комнату. Пусть устраивается. У нас нет горничных, поэтому ухаживай за собой сам.
— Не проблема, — отмахнулся я. — Куда пленника девать? Есть подвал?
— Есть, — Руфин распахнул дверцу и выпрыгнул наружу, чтобы отвести в стойло лошадок, привязанных к карете. Они радостно зафыркали, почуяв отдых. — Гайо, загони карету во двор, ворота не забудь закрыть.
— А что с пленником делать?
— Пусть пока в карете сидит. Надо место подготовить.
Я подхватил старика Толессо под руку и осторожно повёл его к дому. Было темно, улица погружена в сон, даже собаки не лают. Поднявшись по крылечку, эрл кулаком несколько раз приложился к двери. В боковом окошке мелькнул отсвет свечи.
— Кто там? — раздался испуганный женский голос.
— Открывай, Милдред, хозяин вернулся, — громыхнул эрл Эррандо.
Звякнуло железо, дверь медленно и со скрипом подалась вперед. Раздался облегчённый вздох. На пороге стояла невысокого роста дама с широкими плечами как у дровосека и с попорченным оспинами лицом.
— Слава богам! — произнесла Милдред. — Вы вернулись! Я уже переживать стала!
— Чего переживать-то? — проворчал эрл, проходя в дом. — Сказал же, на пять-шесть дней уезжаю. Ну, вернулись пораньше, повезло. Это сеньор Сирота, мой гость. Не пугайся.
— Здравствуйте, — женщина с интересом скользнула по мне взглядом. Куда испуг пропал? Как будто и не было.
— Доброй ночи, Милдред, — я прикоснулся к шляпе. — Прошу прощения, что так поздно.
Эрл Толессо фыркнул и приказал:
— Милдред, приготовь ужин на пятерых человек, только побыстрее. Перекусим да спать ляжем. Что у нас есть?
— Кровяной колбасы вчера купила, овощей, сыра. Вино есть, буженина свежая.
— Хорошо, накрой стол, а мы пока гостей поселим.
Вернулся Руфин и показал мне свободную комнатку, больше похожую на бывшую кладовку. Главное, здесь была кровать с матрасом и чистым бельём. Потом спустились вниз и занялись заселением Котрила в личные апартаменты. Подвал оказался небольшим, шесть шагов в длину и четыре в ширину. Торцевое оконце к моему удовлетворению зарешечено и к тому же закрыто с улицы дубовыми ставнями. Руфин подёргал решетку и убедился, что нигде не шатается, прутья не вываливаются из гнезд.