– Это восхитительно, верно? – спросил меня некромант.
– Да, – согласилась я, изо всех сил стараясь сохранить способность анализировать, что было совсем непросто среди безумного розового благоухания. – Но ведь это чужое счастье!
– Конечно! – согласился со мной Люрор де Куку и, приподняв мою руку, нежно поцеловал мои пальцы, от чего у меня по телу пробежала какая-то странная сладкая дрожь. – Но мы с вами можем создать и своё.
После этого странного разговора, некромант проводил меня до моих комнат и удалился. Надо сказать, что вернулась я вовремя, потому что Геннадас в наше отсутствие упорно гонял воробья по коридору, вырывая перья из его и без того лысого хвоста и щёлкая челюстями перед клювом несчастного почтальона. Крокодил успокоился только тогда, когда Люрор де Куку сурово прикрикнул на него и пригрозил тростью. Возвратившись в комнаты, я некоторое время думала о счастье, так и эдак пытаясь прикинуть сценарий развития грядущих событий.
Всё смешалось у меня в голове: фасеточный взор Великого Окочура, предсказания Ленорман, пустые глазницы Старьевщика, рассказ моего жениха, фразы из письма Карломана и розовый аромат чужого засушенного счастья. Это продолжалось до позднего вечера. Когда сумерки начали спускаться в сад, окутывая его мрачной потусторонней прохладой, почтовый воробей, отправленный мною в таверну «Шарман и Шарманка» с предложением провести переговоры с Люрором де Куку, принёс весточку от мятежников. Шарман, с присущей ему осторожностью, не стал доверять свои мысли бумаге, а заставил воробья выучить наизусть его послание, для удобства запоминания сформулированное в виде простых и забавных рифм:
– Чир-рез час ждём вас у нас! – конспиративным шёпотом прочирикал крылатый почтальон. – Встреча средь широких масс. Приходите с некромантом: время для точенья ляс.
Далее следовали указания, адресованные мне. Значит, мятежники всё-таки решились на заключение союза с Люрором де Куку! Кажется, другого выхода у нас не было. Я подошла к зеркалу, раздумывая над тем, как же рассказать всё моему жениху и убедить его принять условия мятежников, но так ничего и не придумала, а зеркальная связь сработала мгновенно. Люрор де Куку тоже стоял перед зеркалом, тщательно одетый для выхода, будто уже знал, что я хочу ему предложить. Может быть, он следил за мной или догадался обо всем, либо собирался ещё куда-то?
За его спиной я заметила трёх стройных и бледных красавиц, чьи бесстыдно обнажённые тела поражали воображение совершенством форм. Заметив меня в зеркале, дамы мгновенно преобразились в уже знакомых мне толстушек в балетных пачках. Горничные! Люрор де Куку искоса взглянул на них, видимо, отметив отразившееся на моём лице изумление. Горничные, очевидно, стремясь угодить нам обоим, пошли на компромисс: теперь их тела состояли из двух забавно соединённых частей, одна из которых соответствовала моему видению ситуации, а вторая – запросам хозяина дома. Выглядело это очень смешно (например, верх толстушки мог быть соединён с низом красавицы, или правая сторона представляла собой балерину с клоунским носом, а левая – сладострастную одалиску), поэтому я невольно захихикала, а горничные мгновенно растворились в воздухе, услышав приказ некроманта.
– Вы что-то хотели сказать мне, ма флёр? – вкрадчиво спросил Люрор де Куку.
– Я… – Я запнулась и, набрав в грудь воздуха, выпалила, смело взглянув ему в глаза: – В общем, я приглашаю вас на прогулку!
– Какая прелесть! – с хищной улыбкой ответил некромант. – Я уже не надеялся получить от вас подобное приглашение.
Прогулку мы начали с создания межпространственного тоннеля. Он вывел нас прямиком в Венсенский лес, в окрестностях которого и находилась таверна «Шарман и Шарманка». Мы неспешно пошли по аллее в свете луны, делавшем всё вокруг нереальным и жутким. Рядом с Люрорм де Куку плёлся злой и сонный Геннадас, к спине которого был прикреплён мужской саквояж, чьё неизвестное содержимое будоражило моё любопытство.
– Луна – это глаз Противоположности Жизни, – сказал некромант, взглянув в чёрные небеса. – Она следит за всеми.
– А я слышала, что это светило влюблённых, – возразила я. – Поэтому её видят и живые, и мёртвые.
– Ваша версия куда романтичнее, – с улыбкой заметил Люрор де Куку. – Так, значит, вы пригласили меня прогуляться под луной, как это делают влюблённые?
Он остановился и взглянул на меня. Его глаза, обычно бледные и страшные, сейчас казались янтарными, будто налитыми светом луны.
– Доброй ночи! – раздалось из темноты, и я узнала голос Карломана.
Кажется, мой принц слышал последнюю фразу Люрора де Куку, потому что приветствие, произнесённое им, прозвучало с оттенком горечи.
– Доброй ночи, Ваше Высочество! – спокойно сказал некромант, не сводя с меня глаз. – Рад видеть вас снова!
– Месье Куку! – дрожащим от волнения голосом произнесла я, вспомнив о наставлениях Шармана из его послания, переданного воробьём. – Я хочу познакомить вас с моими друзьями, но для этого нужно сделать некоторые вещи.
– Для вас, ма флёр, я готов сделать любые вещи, – нисколько не удивившись, с улыбкой произнёс некромант.
– Дайте мне слово, что не причините вреда никому из них! – сказала я.
– Конечно, слово Люрора де Куку! – любезно обещал мой жених. – Это всё?
– Сдайте ваше оружие! – Карломан решительно вышел в сияние луны и протянул руку, чтобы забрать трость и пенсне.
Мне безумно захотелось обнять его, но подобные действия сейчас были невозможны.
– Если этого требует дело, я сдам оружие, но не вам, Ваше Высочество, а той, кому я безраздельно доверяю – моей невесте! – улыбаясь, ответил Люрор де Куку и протянул мне трость и пенсне.
Я удивлённо приняла их, не зная, что сказать, зато череп на трости не стеснялся в выражениях, от которых меня бросило в краску, однако этого никто не заметил в ночной темноте.
– Чтобы обезопасить себя, месье Куку, мы должны завязать вам глаза и надеть смиряющие браслеты! – добавил Карломан, всерьёз уязвлённый последней фразой моего жениха.
В результате всех приготовлений, на которые согласился некромант, наша компания, следовавшая до таверны по тропинкам зачарованного парка, выглядела очень комично. Тихо смеющийся Люрор де Куку, гремя костями надетых ему на запястья браслетов, с завязанными цветным платком глазами шествовал слева от меня, а мне пришлось обнять его за торс, чтобы мой жених часом не растянулся на земле, споткнувшись о корни деревьев. Карломан, неистово сжимая мой правый локоть в своих горячих ладонях, шёл справа, а замыкал процессию ведомый на поводке и злобно пыхтящий крокодил, которому на всякий случай замотали не только глаза, но и пасть.
ГЛАВАVIII. Политес и политика
В таверне я заботливо усадила Люрора де Куку на стул, а Карломан пристегнул оковы так, чтобы некромант не смог сдвинуться с места. Вооружённые лидеры группировок мятежников во главе с Шарманом расположились на почтительном расстоянии от моего жениха, взяв его в кольцо и явно боясь приближаться. И, пожалуй, бояться было чего, потому что даже с этой нелепой повязкой на глазах, смиряющими браслетами и без оружия Люрор де Куку выглядел хозяином положения, а никак не пленником. Он чинно и безукоризненно прямо-таки восседал на стуле, вальяжно закинув ногу на ногу, и вслушивался в шорохи и шепотки, слегка склонив голову набок. Не знаю, как остальных, а меня преследовало навязчивое ощущение, что он видит сквозь повязку и готов в любую секунду броситься в бой. Геннадас живописно возлежал у ног своего хозяина, то поднимая, то с грохотом обрушивая хвост на пол, словно изображал взбесившийся шлагбаум, чем только усиливал общее впечатление.
Карломан горячо сжимал мою руку и пылко нашёптывал на ухо нежные признания, умоляя подняться с ним наверх. А я не знала, что делать, потому что у меня были трость и пенсне Люрора де Куку, которые некромант доверил хранить только мне, и я собиралась оправдать его ожидания и вернуть оружие в целости. К тому же сейчас мой жених был уязвим, а большинство мятежников смотрели на него с откровенной ненавистью, что почему-то несколько беспокоило меня. В результате мы с Карломаном всё-таки тихо поднялись наверх, и уже оттуда я увидела, как Шарман первым начал разговор.
– Месье Куку, я думаю, вы понимаете, с кем имеете сейчас дело. Так вот, мы пригласили вас, чтобы предложить сделку! – пробасил он с присущей ему прямолинейностью.
– Ваши условия? – невозмутимо повернул голову на звук его голоса некромант, заставив часть призраков отпрянуть назад.
Их словно ветром, сдуло, а на тех обитателях таверны, кто остался на месте по причине наличия телесной оболочки, которая затрудняла мгновенное перемещение, лица не было от страха, причём на некоторых – в буквальном смысле этого слова. Правда, к чести мятежников, среди них нашлись и те, кто не утратил присутствия духа.
– Мы требуем восстановления обычного порядка прихода, ухода и перерождения душ по установленной очереди, отмены рабства и грабительского сбора податей бирчими! – бойко крикнула голова Робеспьера.
–Чтобы были разрешены свидания с родными и близкими во снах, возможность предостеречь оставшихся в живых о нависающих над ними опасностях! – поддержала его Ленорман.
После этого лозунги посыпались, как из рога изобилия, и таверна потонула в общем оглушительном гвалте.
– Долой цепи, даже если они золотые! – пылко воскликнула Жанна д’Арк, приоткрыв слегка проржавевшее забрало своего шлема.
– Тела – бестелесным! Души – бездушным! – Заверещали осмелевшие призраки.
– Даёшь многоразовые контакты с женщинами на стороне живых! – Это, конечно, ляпнул Базиль.
– Запретить Старьевщикам отнимать воспоминания без разрешения! – высказалась Жюли.
– Некромантов к ответу! Каждого предать казни после публичного суда! Пусть снимут свои проклятия и вернут нам любимых! – влился в общую возмущённую массу голос Фламеля.
– Всем – по дыханию, Окочуру – подыхание! – весело скандировали скелеты.