Мысли о жизни. Воспоминания — страница 43 из 79

Вино, любовь и вдохновенье,

Кто жизнь иную уловил

Сквозь эти тусклые мгновенья…

Сей миг приветствую, как праздник…

Суровый час грядущей казни.

Вы легкие! И больно мне —

И радостно полет ваш милый

Следить – в огромной тишине

Моей тюрьмы, моей могилы.

«Грядущая казнь» (расстрел) встретила его ровно через десять лет.

Белая ночь

Двух бледных зорь немая встреча.

И крылья чайки, и залив…

Всю ночь не умирает вечер,

С часами утренними слит.

Плывут в изменчивом движеньи

Вдоль искривленных берегов

Расплывчатые отраженья

Зеленоватых облаков.

И так томителен над нами

Двойной зари двуличный свет…

Обманчивое упованье —

Забытой страсти мертвый след.

Соловки, 1928

Баллада о карельской сосне

Карельская глушь… Лесные сны…

Озерная сторона…

Корнями опутывая валуны,

Росла кондовая сосна.

И ветер пел, и ствол скрипел,

И в ветвях завывала пурга,

Пробиралась пурга по незримой тропе,

И в сугробах дремали снега…

Но день пришел. Разгоралась вдали

Рассветная полоса…

В молчаливую чащу внезапно вошли

Человеческие голоса.

И кто-то, сумерками объят,

Сказал: «Начинать пора». —

И кто-то, одетый в серый бушлат,

Сталью сверкнул топора.

Стучал топор. Тяжело человек

Дышал – и им сражена,

Грузно рухнула в рыхлый снег,

Ломая кустарник, сосна.

И вскоре пароход, под рычание волн,

Под шторма полярного стон,

Уносил прямой, оголенный ствол

В далекий Саутгемтон…

Ветер, волны и чаек крик…

Парусов напряженный брезент…

Шел по Белому морю британский бриг

«Каунти оф Нортумберленд».

Даль – мутна, холодна волна.

Моря враждебен шум…

Тяжестью стали и чугуна

Темный наполнен трюм —

Это к карельским берегам,

В край лесов и трясин,

Шеффилд шлет и шлет Бирмингем

Мерную силу машин…

И стояла в убранстве брезента и рей

Над палубою судна

На оснастку сменившая хвою ветвей

Карельская сосна.

И ветер пел, и ствол скрипел,

И рождались глухие сны —

Об озерах сны, о лесной тропе —

В смолистом сердце сосны.

И сосна задрожала ветвями рей —

Небосклона сломалась дуга,

И вышли из тумана навстречу ей

Гранитные берега.

Соловки, 14/X 1929

́Сага об Эрике, сыне яльмара, и о последнем из его потомков

I

Светлою, чешуйчатою сталью

С головы до ног облечены,

На ладьях дубовых вылетали

Мужи фьорда, возжелав войны.

Вдоль бортов тяжелые висели

Воинов округлые щиты,

Волны бились в пенистом весельи

В свежепросмоленные борты.

И над выпуклой равниной моря

Завывали хриплые рога,

И скрывались в утреннем просторе

Затуманенные берега…

Были алчны, веселы и смелы,

Юной волею опьянены,

Крепче ясеня упругим телом

И душой стремительней волны.

От болот Фрисляндии холодной

До сирийских знойных берегов

Возникали из пучины водной

Толпы белокурых смельчаков.

Ревом стад, возов протяжным скрипом

Наполнялись колеи дорог,

И вороньим неумолчным криком

О беде вещал угрюмый рок.

А в монастырях, в полдневных странах,

Ко Христу взывал дрожащий клир:

– Да хранит от ярости норманнов

Верный церкви христианский мир.

II

Я седые разбираю руны

Потаенной памяти моей,

Старой арфы слышу говор струнный,

Весел плеск и ропоты морей.

Тень встает в туманах полунощных,

Опирающаяся на меч, —

Узнаю тебя, мой пращур мощный,

Запевала грабежей и сеч.

Рослый, меднокудрый, бородатый,

Ты молчишь, приемля волн хвалы,

Шрам от сарацинского булата

Вьется вдоль обветренной скулы.

И кольчуга холодно мерцает,

Пены брызгами орошена,

И ладья твоя летит, качаясь,

Сквозь пространства, ветры, времена…

А над Балтикой, – ты помнишь, Эрик? —

Вечер молчаливый угасал,

Шли ладьи, родной покинув берег,

Шли ладьи, раскинув паруса.

Стаей кречетов ладьи летели,

Кровь зари стекала по щитам,

Паруса, вздуваясь, шелестели,

Волны льнули к выгнутым бортам.

О богах родимого Готланда,

О морских глубин холодной мгле,

О свирепых скрялингах Винланда

Пели скальды на крутой корме.

Пели скальды, рокотали воды,

Уносился ветер наугад,

Тускло рдел предвестник непогоды —

Раскаленный докрасна закат.

Так, по воле паруса и ветра,

Словно жизнь, прекрасен и жесток,

Плыл с дружиной старого Хрорекра —

Эрик, сын Яльмара, на восток.

III

Нежная, покорными глазами

Княжишь ты, бездумна и ясна,

Сладости безмолвные лобзанья,

Невзначайной ласки тишина.

Твой призывный, ветрами звучащий

Голос древние приносит сны,

Тихий шорох непробудной чащи,

Плеск прозрачной ильменской волны.

А когда нежданными слезами

Затуманится твой светлый взор,

Восстают забытые сказанья,

Затаенные на дне озер.

Помнишь, слушая, как вьюга злится

И терзает чахлые поля,

Ты в своей бревенчатой светлице

Пряжу до полуночи ткала.

А весною, на заре туманной,

Над изгибом медленной реки,

На вершине Чудского кургана

Ты сплетала бледные венки.

Помнишь, как в испуганной печали

Протекали на пиру часы,

Как подруги с песней расплетали

Кольца русой девичьей косы,

Как, дрожа, легла ты ночью хмурой,

Внемля влажным возгласам дождя,

На покрытое медвежьей шкурой

Ложе рыжекудрого вождя.

IV

За ладьей моей веселой стаей

Волны-псы не гонятся, ворча,

И рука моя не обнимает

Кованую рукоять меча.

Ветер, песни, сны, воспоминанья,

Тихий отзвук жизни вековой,

Лишь закат, как боевое знамя,

Развевается над головой.

Но, бессилен и обезоружен,

Слышу все ж дружин суровый зов.

Все же я с широким морем дружен,

С крыльями беспечных парусов.

Я люблю прибрежною тропою

Пробираться при мерцаньи звезд,

Я люблю суровый рев прибоя,

Яростно дробящего утес.

Черную люблю крутую спину

Мерно вырастающей волны,

Шквалами разломанные льдины,

Тронутые оловом луны.

А когда, как гость на новоселье,

Тьма придет и скроет небеса

И когда медлительно застелет

Роковой туман мои глаза —

Рухнет шумная волна на берег,

И, сверкая взора синевой,

Из тумана прародитель Эрик

Царственно возникнет предо мной.

Мощью, равной ясеню иль буку,

Встанет он, кольчугою звеня,

И протянет жилистую руку,

И в ладью свою возьмет меня.

И помчимся, с черной зыбью споря,

В непроглядной тьме, сквозь ураган,

По волнам неведомого моря

К сумрачным, скалистым берегам.

И, взойдя на облачные скалы,

В синем блеске ледяных лучей

Я вступлю в высокую Валгаллу

Под бряцанье арф и лязг мечей.

V

Не томи напрасною тревогой

Сердце юное и слез не лей,

Если ночью выйду на дорогу,

Вьющуюся меж пустых полей.

Если долго буду слушать волны

И прибоя вспененного шум,

Если, ветрами и ночью полный,

Возвращусь рассеян и угрюм,

Мне ль покинуть сонные озера,

Леса шепчущую глубину,

И зелено-дымчатые взоры,

И твоих улыбок тишину?

Нет, навеки я тобой окован,

От тебя мне некуда уйти,

Тихим волхованьем зачарован,

Старых странствий я забыл пути.

Слушай тихие повествованья,

Дочь страны озерной и лесной,

Слушай эти смутные сказанья,

Для тебя лишь сложенные мной.

Знали викинги одну отраду —

Бег ладьи да пиршество меча,

Жемчуг, злато – смелому награда,

Пахнущая мускусом парча.

Были алчны, веселы, упорны…

Только, знаешь, не ушел домой

От страны славян, от глаз покорных —

Эрик – сын Яльмара – пращур мой.

Песнь о возвращении

Разбиваются в море льды,

Вдоль тропы прорастает трава,

Острый запах соленой воды

Обволакивает острова.

Разбиваются льды, звеня,

Хриплый ветер кричит, смеясь…

Ты едва ли узнаешь меня

В нашей встречи вечерний час.

Снег блестит на моих висках.

На лице морщины легли —

Ибо тяжко ранит тоска

На холодном краю земли.

Слишком долго к тебе одной

Белой вьюгой рвалась душа,

Когда сполох мерцал надо мной,

Как прозрачный твой синий шарф.

Слишком много ночей я вникал

В зимних звезд ледяную игру —

Ожерелья твои вспоминал,

Упадающие на грудь…

Я приду – и внесу в твой дом

Запах водорослей и смолы,

Я приду поведать о том,

Что узнал у замшелой скалы.

И прочту я тебе стихи

О стране, где не пахнут цветы,

Не поют по утрам петухи,

Не шуршат по весне листы.

Расскажу тебе про народ

Неприветливых этих мест —

Он отважно и просто живет,

Бьет тюленей и рубит лес.

Догорят в камине огни,

Затуманится голова…

Все равно, ни к чему они,

Человечьи пустые слова…

Замолчу. Оборву рассказ.

Попрошу для трубки огня.

Может быть, хоть на этот раз

Ты сумеешь услышать меня.

Соловки, 1931

* * *

Испей вина созвездий и лучей,

Цветов и трав. И радостно спокоен

Да будешь ты, как неистомный воин,

В бушующем скрещении мечей.

Растущий ствол судьбы могуч и строен —

Таков и ты, слух напряженный чей

В замедленном движении ночей