Фрици
Р. S. Та змея небось тоже обалдела – на свежем-то воздухе.
Авенджер-Филд
Суитуотер, Техас
Мой Малыш Билли,
Давненько от тебя ничего не слышно. Надеюсь, отправляешь строем хороших летчиков за пруд, зады драть. Мы тут на ушах стоим. Кстати, помнишь тех трех девок из колледжа, про которых я тебе рассказывала? Забираю свои слова назад. Поболтавшись рядом с ними, я выяснила, что они нормальные. Они прям молодцы даже. Будь здоров какие летчики. Трудятся по-черному. Не ноют. И обставляют лучших. Вот же драная эта война, а? Живу я и летаю с девками, каких и в миллион лет бы не встретила, и зря я думала, что они чванные. Это как раз у меня нос вывихнут был. Так и не впервой же… ну? Короче, после пары баров я раскололась и рассказала им, что «Филлипс» – название автозаправки моего старика в Пуласки, где сестры Юрдабралински с отличием машины драили; все поржали. Но в итоге им стало интересно, и они давай меня расспрашивать обо всем. Поди пойми. Похоже, война эта меняет людям мысли. Мои уже поменяла. Ладно, Крошка Билли, пора мне давить на массу. Береги себя, скоро увидимся, если доберусь до тебя. Даже если и на одну ночь, ну ты понимаешь.
Я
P. S. Читала, что в Пенсаколе мальчиков больше, чем девочек, в пропорции тысяча к одному. Неудивительно, что тебе одиноко без меня. Как ни противно сообщать тебе, но и обратное верно. Пять тысяч мужчин на одну девушку. В партнерах на танцах недостатка нет, точно. Но не волнуйся, я веду себя хорошо. Ну, как умею.
Алло, Элис
Пойнт-Клиэр, Алабама
Сьюки уже покормила птиц – по-прежнему в основном синих соек – и немного повозилась в саду, но потом стало жарко. Август устроил пекло, и уже к восьми утра на улице слишком парило, ходишь весь мокрый насквозь. Был понедельник, и она подумывала, не одеться ли и не сгонять ли в «Уолмарт», закупить все продукты на неделю и выбросить из головы.
Только она вышла из душа, как в спальне зазвонил телефон. Мать была на заседании садового клуба, значит, наверное, Нетта. Обычно она просила захватить ей что-нибудь в «Уолмарте», а потому Сьюки завернулась в полотенце и побежала отвечать.
– Алло.
– Элис?
– Простите?
– Это Элис? Я звоню Элис Зяблик.
Сьюки внезапно узнала этот голос и быстро ответила:
– А, да! Это мисс Зяблик, да.
– Вам звонят из Висконсина, из Торговой палаты. Вы какое-то время назад спрашивали меня о Юрдабралински. Я все ждала, когда вы перезвоните, но вы все никак, и я сама нашла ваш номер, по телефонному счету. 251 – это какого штата код?
Сьюки запаниковала и соврала:
– Джорджия. – Но тут же пожалела и поняла, как это глупо, однако теперь уж поздно.
– Ну хорошо, слушайте, я тут для вас, милочка, нашла кой-чего. Интересное всякое про Юрдабралински. Мама говорит, что три из них были из WASP. Каково, а?
– WASP?[48]
– Ага, необычно, верно?
– Да. Я-то думала, они католички.
– Ну да, католички, но WASP — девушки-летчицы во время Второй мировой войны, их звали «осами»[49], знаете?
– Летчицы?
– Ага. Мама говорит, газетных статей про них в те времена вышла куча. Они были известны как Летучие сестры Юрдабралински из Пуласки. Говорит, три сестры Юрдабралински служили, а одна погибла… при крушении самолета.
– Ох ты.
– А вот. Были большие похороны в храме, все чин чином, а сама она стала героем и все такое.
У Сьюки екнуло сердце.
– Которая из сестер? Вы не знаете… ее не Фрици звали?
– Погодите, у меня тут записано. Так. Хм-м-м… (Сьюки ждала, пока женщина отыщет нужную запись, и сердце у нее колотилось.) Нет… не то. Подождите минутку. А, вот оно… нет, погибла другая сестра Юрдабралински.
Странное дело: Сьюки полегчало.
– А не известно ли, что сталось с сестрой по имени Фрици?
– Подождите, спрошу у мамы. Она вот здесь прямо. Мам, ты не знаешь, что сталось с Фрици Юрдабралински? (Сьюки услышала приглушенное бормотание.) Мама говорит, она уехала много лет назад. Полагает, куда-то в Калифорнию.
– А не знает, куда именно?
– Сейчас спрошу. Мам… Мам! Элис интересуется, куда именно в Калифорнии… Мама говорит, что не помнит, но город датский.
– Датский?
– Мам, датский?.. Да, говорит, она оттуда открытку получила от Фрици, где-то в пятидесятых, на ней мельницы.
– Понятно. А мама случайно не в курсе, жива ли еще Фрици?
– Она еще жива, мам? (Опять бормотание.) Говорит, должна быть, иначе бы в газетах прописали. Мама читает все некрологи. Но вот вам еще интересное. Одна из сестер стала сама по себе настоящей знаменитостью. Она и ее сестра-близнец. Аккордеонный дуэт у них был, играли у себя в округе, и мама говорит, эта сестра написала уйму отличных полек. Знаю, что «Слишком я толста для польки», «Полька Виника-Краника» и много еще других – это ее. Могу добыть вам список. Схожу в редакцию газеты, отыщу статьи и пришлю вам бандеролью, что найду.
– Ой, вот было бы чудесно.
– Ладно. Выкопаю, что смогу, и вам отправлю. На какой адрес, милочка?
Ох ты, попалась.
– Эм-м… шлите Элис Зяблик, но на имя миссис Эрл Пул-младший, 526 по Бейвью-стрит, Пойнт-Клиэр, Алабама.
– Хм. Вы же вроде сказали, что из Джорджии.
– Да, но очень близко к границе штата, а почту я получаю в Алабаме.
– А, ну ладно. Вышлю, как управлюсь. Рада была потолковать, Элис.
– И я. Спасибо.
Повесив трубку, Сьюки присела и заметила, что руки у нее трясутся. Она знала, что дама на том конце провода говорит о ее настоящей матери и настоящей родне, но все это по-прежнему казалось непостижимым и пугающим. Она даже не знала, что женщины во Второй мировой водили самолеты. Она думала, что летчики были только мужчины.
Телефон зазвонил вновь. На этот раз – Нетта.
– Ты едешь в «Уолмарт»?
– Да, конечно.
– Можешь прихватить мне шестерик бумажных полотенец и упаковку диетического «Доктора Пеппера»?
– Разумеется.
– И фунт замороженных креветок. Если, конечно, сразу вернешься.
– Сделаю. Без проблем.
– Все в порядке? Странный у тебя голос.
– Да, все нормально. Слушай, Нетта, а ты что-нибудь знаешь про «ос»?
– Каких ос?
– Девушки-«осы» водили самолеты во время Второй мировой.
Нетта подумала: «Та-ак, она опять за свое».
– Нет, милая, я не знала, что осы водят самолеты.
– Ну вот и я… а только что узнала. Правда, странно?
– Да, похоже на то.
– А ты слыхала о каком-нибудь городе в Калифорнии, который датский и в нем много ветряных мельниц?
– Нет, милая, точно не слыхала. – Закончив разговор, Нетта вновь забеспокоилась. Уже совсем было решила, что Сьюки получше, но, очевидно, нет.
Чуть погодя, прогуливаясь с тележкой по «Уолмарту», Сьюки опросила нескольких человек, слыхали ли они об «осах», но все как один сказали, что нет. Мистер Леннон, из уолмартовских зазывал, сказал, что, кажется, что-то о них помнит, но без уверенности. Но ему-то девяносто два. Сьюки едва дождалась Эрла с работы.
Не успел тот переступить порог, как Сьюки заговорила:
– Эрл, ты не поверишь, но я только что выяснила, что моя мать была «осой» и во Вторую мировую водила самолеты!
– Что?
– Женщина из Висконсина позвонила и рассказала. И сестры моей матери тоже летали.
– Погоди-погоди. Помедленнее. Еще раз.
– Моя мать была «осой». Как Женские войска[50], только они летали на самолетах. Слыхал когда-нибудь о таких?
– Нет. Я знаю, что были Женские войска и Женщины-добровольцы[51], – и все.
– Можешь глянуть в интернете? Я слишком нервничаю.
– Конечно, милая.
Они вернулись в гостиную, и Эрл включил компьютер. Набрал «женщины-летчики», «Вторая мировая война», слово «WASP» — и тут внезапно что-то нашлось.
– Вот, смотри, – сказал Эрл.
В Военно-воздушной службе женщин-летчиков (WASP) женщины впервые стали управлять военными самолетами Военно-воздушных сил США во время Второй мировой войны. Изначально их было двадцать восемь, и они служили под командованием Нэнси Харкнесс Лав, настаивавшей на привлечении опытных летчиц для переброски самолетов внутри страны, дабы освободить летчиков-мужчин для боевых и зарубежных полетов.
ФАКТЫ ОБ «ОСАХ»
1. «Осы» служили в армейской авиации с сентября 1942 года по 20 декабря 1944 года.
2. Более 33 000 женщин подали заявление. 1830 приняли. 1074 завершили обучение.
3. Под руководством Комитета гражданской службы, хотя и в военном режиме, «осы» размещались в аэропорту Хауарда Хьюза в Хьюстоне, Техас, но в феврале 1943 года были переведены на аэродром Авенджер-Филд, Суитуотер, Техас.
4. «Ос» тренировали семь месяцев, как и курсантов-юношей.
5. «Осы» размещались на 120 армейских воздушных базах по всем Соединенным Штатам.
6. «Осы» управляли 78 различными типами самолетов, т. е. всеми, что имелись в распоряжении армейской авиации, включая «Би-29»[52].
7. «Осы» налетали на заданиях шестьдесят миллионов миль.
8. В летные задания входили перемещения самолетов с заводов на авиабазы, летная подготовка (базовая и приборная), буксировка противовоздушных объектов нацеливания, буксировка объектов нацеливания для воздушной артиллерии, слежение и поиск, учебные атаки наземных целей и радиоконтролируемые полеты.
9. Тридцать девять «ос» погибли при выполнении заданий.
– Ух ты, – сказал Эрл. – Очень впечатляет. Понятия не имел. Вот это да, верно?
– Да, и теперь я поняла, что она делала в Техасе, – и обе мои тети там были. Одна из этих погибших девушек была моей тетей.