При виде Джеймса сердце Лейлы екнуло, но она не подала виду.
– Никаких инопланетян, я сказала, что у меня сегодня нет времени на космическое путешествие, – улыбнулась Лейла.
Джеймс отстегнул ремни и вынул Сибби из ходунков. Они вошли в дом. Лейла заметила, что Джеймс в хорошем настроении, и обрадовалась. Она и так нервничала по поводу завтрашнего дня, не хватало ей еще стычек с Джеймсом.
– Готова к ужину? – спросил Джеймс.
– Умираю от голода, – призналась она. – Но я здорово почистила содержимое твоей морозилки. Кому-то из нас придется поехать в супермаркет.
Джеймс поморщился:
– Терпеть не могу продуктовые магазины. А что, если я приглашу вас обеих на ужин в «Силвер доллар» на бургеры и картофель фри? Дилан готовит бургеры из японской мраморной говядины, пальчики оближешь.
Он помнил ее вкусы.
– Я обожаю говядину. А как насчет Сибби?
– Ты можешь приготовить ей молочную смесь дома. Я знаю, ты любишь все свежее, но один раз можно сделать исключение.
– Хорошо. Поиграешь с ней, пока я приму душ?
Он махнул рукой:
– Иди наводи марафет, мисс Драгоценность. А я тем временем поиграю в кубики в гостиной.
Лейла быстро приняла душ, высушила волосы феном, подвела глаза, тронула губы блеском. Она надела облегающие джинсы и просторный рыбацкий свитер. Взяв сумочку и телефон и бросив напоследок взгляд в зеркало, она спустилась вниз, весьма довольная собой.
Джеймс одевался просто, и она последовала его примеру. Но ей хотелось выглядеть привлекательной. Заведение Дилана пользовалось в городе заслуженной славой, и наверняка они встретят знакомых, несмотря на воскресный вечер.
На пороге гостиной она застыла. Джеймс лежал на спине на полу, а Сибби сидела на нем верхом. Они играли в лошадку и всадника. Сияющее личико Сибби было наградой за все трудности предыдущих дней. Девчушка пышет здоровьем и отлично адаптировалась. Хорошо бы в ее жизни не было больше трагедии, подобной той, которая привела ее к Лейле.
Джеймс поразил Лейлу: черты его лица смягчились и выражали нежность, радость и удовольствие.
Казалось бы, крупный красивый мужчина и крохотная девчушка не могут составить пару, но они идеально подходили друг другу. Сердце Лейлы громко забилось.
Ей неожиданно открылась простая истина: она влюбилась в Джеймса Кавана. А может, она всегда его любила и только теперь, по прошествии трех лет, поняла это?
Новость не принесла ей радости. Джеймс наверняка не любит ее, а видит в ней лишь партнершу для секса, а это не основа для серьезных отношений.
Несколько секунд она наблюдала за ними. Вот если бы они были семьей! Мечта была такой реальной, что у Лейлы сжалось сердце.
Она стояла, переминаясь с ноги на ногу, порог чуть скрипнул, и Джеймс тут же поднял голову и, вытянув шею, посмотрел в ее сторону.
– Ты быстро управилась, – сказал он. – Прекрасно выглядишь.
Лейла оставила комплимент без внимания.
– Поедем на моей машине с детским креслом. Ты поведешь.
– Слушаюсь, мэм, – весело отсалютовал Джеймс. В баре было шумно, играла музыка. Они сделали заказ. Вскоре появился Дилан и уселся за их столик.
– Ну, как поживаете, неразлучники? – ухмыльнулся он.
Лейла, ожидавшая от Джеймса саркастического ответа, была удивлена, когда тот сказал:
– Прекрати, Дилан. Занимайся своими чертовыми делами.
Дилан явно желал поиздеваться над младшим братцем. Легонько прикрыв ушки Сибби руками, он насмешливо сказал:
– Попрошу не выражаться. Здесь дети.
Джеймс не откликнулся на шутливый тон брата.
Лейла решила вмешаться:
– А где твоя красавица жена, Дилан?
Откинувшись на стуле, Дилан театрально вздохнул:
– Дома, блюдет семейный очаг. Я счастливчик, присоединюсь к ней через пару минут. Вам двоим что-нибудь нужно, прежде чем я покину заведение? Может, уютную комнату наверху?
Испугавшись, что Джеймс наговорит брату гадостей, о которых потом будет жалеть, Лейла быстро сказала:
– Ты же знаешь, Дилан, что мы больше не пара. Перестань провоцировать брата. Он помогает мне с Сибби. Миа тебе наверняка говорила.
Дилан утвердительно кивнул.
– Но она не сказала, что вы трое смотритесь прямо как святое семейство.
Я же сказал, отвали, – проворчал Джеймс.
Лейла тронула Дилана за рукав.
– Сделай мне, пожалуйста, твой фирменный ванильный коктейль, – попросила она.
– С удовольствием. Ты заслуживаешь чего-нибудь вкусненького за то, что выносишь моего отвратительного братца.
– Никакой он не отвратительный, – негодующе отрезала Лейла. – Ты нарочно его провоцируешь.
Джеймс еще больше посуровел:
– Я могу сам за себя постоять. Не хватает еще, чтобы женщина меня защищала.
– Ну, извини, – саркастически ответила Лейла. – Я могла бы заняться чем-то более полезным, чем ужинать в компании сварливого и упрямого Кавана.
Джеймс тронул ее за руку:
– Прости, я буду следить за собой. Дилан фыркнул:
– Сомневаюсь.
– Ради бога, Дилан, уходи! – воскликнула Лейла. – Ты только все портишь. Иди домой, не то я позвоню Миа.
Ультиматум сработал. Дилан отступил.
– Ладно, не сердись. Ухожу. Ужин на счет заведения.
– Это компенсация за твое козлиное поведение? – Джеймс все еще был на взводе.
Дилан рассвирепел:
– Не знаю, какая шлея тебе под хвост попала, брат, но, не будь ты моим родственником, я бы вышвырнул тебя из моего бара.
Джеймс воинственно поднялся из-за стола.
– Что ж, попробуй.
Лейла встала между братьями лицом к Джеймсу:
– Что на тебя нашло? Дома ты был в прекрасном настроении.
Джеймс судорожно сглотнул, чуть расслабив плечи.
– Термин «сексуальная фрустрация» тебе о чем-то говорит? У нас с тобой и без того сложная ситуация. И я не хочу, чтобы кто-то, тем более родной брат, усугублял ее своими глупыми шутками.
Лейла положила руку ему на грудь.
– Дилан всегда на твоей стороне. И ты прекрасно об этом знаешь. Я не возражаю против подшучиваний. Это и правда смешно. Ну кто поверит, что ты выступаешь в роли моего спасителя?
– Да, спаситель – это вряд ли, скорее уж рыцарь в блестящих доспехах, – пробормотал он.
Губы Лейлы дрогнули.
– Извинись, пожалуйста, перед братом. Я не могу служить причиной раздора между братьями Кавана. Я себе этого никогда не прощу.
– Хорошо, – согласился Джеймс, посмотрев на Дилана через голову Лейлы. – Извини, Дилан. У меня выдалась тяжелая неделя. Я не сдержался.
Дилан поднял обе руки вверх.
– Нет проблем, брат. Миа тоже бесила меня, когда мы только познакомились. Я тебя понимаю.
Неожиданно Джеймс полностью расслабился и искренне расхохотался.
– Ох уж эти женщины. И без них нельзя, и с ними плохо.
Братья обнялись, похлопывая друг друга по спине и едва не раздавив застрявшую между ними Лейлу.
– Они ненормальные, – прошептала Лейла, ни к кому особенно не обращаясь. – Только так можно объяснить подобное поведение.
Глава 13
Джеймс чувствовал, что Лейла в замешательстве, да он и сам был смущен. Сначала их выход поужинать показался ему прекрасной идеей. Но когда появился Дилан со своими неуместными шуточками, Джеймс вдруг понял, что лучше бы им было остаться дома втроем.
Теперь он должен оправдываться за свое эксцентричное поведение. Он не мог списать свою задиристость на сексуальное возбуждение, даже если это было правдой.
– Мне надо поесть, – смиренно сказал он. – У меня, наверное, гипогликемия.
Дилан серьезно кивнул:
– Точно. Такое может с каждым случиться.
Джеймс и Дилан обменялись многозначительным взглядом и снова расхохотались.
Лейла укоризненно покачала головой и наклонилась поцеловать Сибби в щечку.
– Эти неприрученные существа по-прежнему остаются для меня загадкой, – прошептала Лейла на ушко Сибби.
Вытерев слезы от смеха и отдышавшись, Джеймс сказал:
– О'кей. Я в порядке. Спасибо, Дилан. Я, пожалуй, тоже хочу ванильный коктейль.
Уперев руки в бока, Лейла свирепо уставилась на братьев:
– Как вам это нравится? И они еще будут нам говорить, что женщины подвержены перепадам настроения!
Джеймс погладил ее по плечу.
– Пойду помогу Дилану приготовить коктейли, а вы с Сибби пока послушайте музыку.
Они ушли в подсобку. Дилан достал мороженое и разложил его в охлажденные стаканы.
– Ну и что на самом деле между вами происходит? – осторожно спросил он.
– Все сложно.
– А ты попробуй объяснить. Я умный парень, может, что посоветую.
Джеймс пожал плечами:
– Ей понадобилась моя помощь.
– Это мне известно. А она знает, что ты ее хочешь?
– Да, но мы оба решили, что Сибби сейчас наш приоритет, – ответил Джеймс, слизывая с пальца шоколадное мороженое.
– Очень мило. Повесь этот лозунг у себя на кухне. Джеймс нахмурился:
– Ты же обещал дать мне мудрый совет.
– С каких это пор ты принимаешь советы? – воскликнул Дилан. – Помнится, три года назад вы никого не хотели слушать.
– Тогда мне казалось, что я поступаю правильно. А сейчас я не уверен…
– Что ты этим хочешь сказать?
Джеймс судорожно сглотнул.
– Я думаю, что хочу от нее не только секса.
– Ты хочешь готового ребеночка и уютный домик за белым забором?
– Вроде того. Это странно?
– Возможно. Ты молод и свободен. Зачем холостяку кандалы семейной жизни?
– Но ты ведь изменил свою жизнь. После женитьбы на Миа ты выглядишь безобразно счастливым и самодовольным.
– Это правда. Но таких, как Миа, одна на миллион.
– Готов поспорить на что угодно, что моя Лейла ничуть не хуже, – огрызнулся Джеймс.
Дилан ухмыльнулся. Достав банку со взбитыми сливками, он щедро украсил ими бокал Лейлы.
– Я проверял тебя, парень. Ты прошел. Ясно, что эта женщина и малышка много для тебя значат. Тогда вперед.
Джеймс кивнул. Но он не все рассказал Дилану. Их с Лейлой разногласия трехлетней давности по поводу детей никуда не делись. И как с этим быть?