– Хой! – привлёк моё внимание напарник по сцене, снова ударив по барабану, покоящемуся у него в ногах.
Что ты такое лицо делаешь? Думаешь, мне комфортно тут стоять и ничего не понимать под всеобщим вниманием? Голове было тяжело двигаться – я нащупала огромную причёску. Ого, я что, стала кисэн? Прям как в дорамах?! Чёрт, если я продолжу молчать, это обернётся проблемой. Публика начинает что-то подозревать, но откуда мне знать, что я должна делать?
– Суа, пой! Заканчивай!
Я различила шипящий шёпот где-то за спиной. С-Суа? Так ведь звали главную героиню в игре! Я обернулась на голос. На меня с беспокойством и злобой смотрел старичок. Да это же хозяин театра! Иллюстрация была достаточно достоверной. Я бы морщин ему только добавила и складок под глазами, тогда была бы не картинка, а фотография.
– А краснобокий дракон что сказал? – ритмично зачитал мой напарник по сцене.
В тот момент мне подумалось, что мой партнёр позволяет себе лишнего, вмешиваясь в моё повествование целой фразой, но я была ему благодарна. В голове сами собой возникли слова, как с песней, которую ты выучил когда-то очень давно, вдруг снова услышал и готов подпевать. Подпевать, но не петь же! Это была песня-рассказ, иными словами пхансори (откуда я знаю это название?). Вообще-то это была длинная история, но, похоже, Суа остановилась на сцене совета божеств, на котором Феникс обвинил каждого в своём грехе. Да это же сюжет игры! Пророчество Феникса о божественной каре, а потом все остальные ордены перевели стрелки на Фениксов. Получается, в этой сцене Суа сама рассказывает ложную историю в виде такой вот притчи. Пансури – это не просто рассказ под музыку и выкрики барабанщика, здесь ещё нужно выражение и актёрская игра. Господи, как мне выкрутиться?! Я совсем не Суа и сейчас со стыда сгорю!
– И дракон вышел вперёд, – произнесла я, закрыв глаза.
Я медленно поднимала руки, добавляя торжественности. Главное, не смотреть в зал. Голос мой был другой: громкий, надрывистый, пружинистый. А пение, украшенное специфическим блеянием – сигимсэ, казалось и вовсе чуждым мне. Я просто представила, что это говорю не я.
– «Прав ты, друг, все мы небезгрешны. Только прежде, чем огнём возмездия пылать, посмотри-ка вот сюда».
– Чуа!
– В зеркале отражение своё увидал пылающий Феникс…
Ритм замедлился, и вдруг наступила тишина. Развязка, на которую был акцент – как бы не провалить!
– И ослеп! – выкрикнула я протяжно и взмахнула веером.
Надеюсь, я всё правильно сказала. Текст, возможно, не оригинальный, но что поделать, если я просто знала, что надо сказать, а не как выразиться. Ну вот почему главная героиня должна быть в центре внимания? И почему я попала в её тело? Это был не конец пхансори, но я услышала за спиной шум и уже знакомое ворчание:
– Живее-живее, поторопитесь.
На сцену, озадачив не только меня, но и моего напарника-барабанщика, выбежал актёр в забавно-страшной маске с коротким хлыстом в руке. Он начал бегать с криками вокруг нас и пританцовывать. По краю сцены вдруг выросли другие музыканты. Ритм сразу изменился, став быстрым и задорным. За танцором с хлыстом выбежали два артиста в костюме тигра.
– О-о-о, что это за зверь такой?! – крик танцора был похож на накаты волн.
Чтобы «тигр» танцевал, голове и заду приходилось исполнять акробатические трюки. В такой духоте… Надеюсь, им там внутри не слишком жарко. В любом случае, я поняла, что мне надо быстренько уйти со сцены. Я прошла за музыкантами, стараясь не споткнуться и не задеть никого пышной и тяжёлой чхимой. Но не поглядеть на необычные инструменты было невозможно. Мужчина средних лет водил смычком по двухструнному хэгым: эдакому бочонку с грифом. Звук из него получался зудящим, стонущим, иногда хохочущим и крякующим. Девушка выдувала необычную музыку из флейты согым. Выглядит просто великолепно! Другой мужчина играл на тансо – тоже флейте, но продольного типа. И был ещё один весёлый барабанщик, самозабвенно стучащий разными палочками по двум сторонам барабана-чангу, имевшего форму песочных часов. Спустившись с платформы, я тут же была затянута в так называемое «закулисье».
– Суа!
Старик-руководитель явно обращался ко мне. Он больно держал меня за локоть. Ощущения такие реальные! Это не сон, и я действительно попала в тело героини? Ущипните меня! Нет, я сама это сделаю. А? Так бывает? Паника начинала завладевать мной. Старик ругался, но я не слышала его.
Я в игре. Я Суа. Что теперь делать? Секундочку, но там не было такого эпизода! Или начало отличается в зависимости от того, какой путь персонажа выбираешь? Ничего не понимаю. Как такое возможно?! Но если это начальная сцена, то что будет дальше? Суа пригласят к Ли Борому, на неё нападут, она сбежит, и её объявят приспешницей Змей, что в итоге обернётся правдой, но… Это самое начало. Ещё ничего не произошло. Но почему меня уже трясёт? Правильно! Потому что я стала Суа! А это значит, что меня ждёт её судьба! Есть много историй с попаданцами в мир книг и игр. Скорее всего, я вернусь домой, если пройду игру до конца. Но мне нельзя забывать сюжет. Когда всё начнётся, велика вероятность, что я могу запутаться в спешке, поэтому лучше сейчас записать всё, что помню. В конце концов, не даром же я столько раз перепроходила одни и те же сцены? Я должна подготовиться! Чёрт, где бы взять листок бумаги и карандаш? Погодите, грифелей тут нет, но тушь и кисть должны быть. Голос старика становился всё мягче с каждым новым словом.
– Что с тобой такое, Суа? На тебе лица нет.
– Мне нужна бумага и кисть!
– Да, конечно…
А продавить его оказалось проще простого. Старик отвёл меня к столу, делая распоряжения о чём-то фоновым персонажам, потом принёс мне плошку воды и канцелярские принадлежности. Чёрт, а писать кистью будет неудобно. Эх, сейчас бы ещё русской каллиграфией заниматься. Ладно, попробую минимум букв и схемы. Так, с чего бы начать? Как шумно. Для второстепенного, нет, даже третьестепенного персонажа, который продаст героиню в самом начале, у этого старика слишком много слов. Я повернулась к руководителю, и он тут же замолк.
– Что такое? – булькнул он.
У меня не так много времени перед тем, как запустится сюжет, и мне не нужны лишние свидетели!
– Саджанним, кажется, Вас кто-то зовёт.
– Да? Кто?
– Хозяйка двора. Кажется, ей надо сообщить Вам что-то важное.
Старик недоверчиво прищурился, но всё же пригрозив мне «поговорить позже», пошёл куда-то в толпу. Отлично. Сейчас мной никто не интересуется, так что я могу быстренько написать. Растерев чернила (будто всю жизнь этим занималась!), я принялась старательно выводить кисточкой буквы. Начнём с основного, а то вдруг я даже это забуду:
«Меня зовут Анна. Мне двадцать два года. Меня затянуло в игру «Легенды Сэге». Теперь я – Суа. Сюжет.».
Даже если эти записи найдут, кроме меня их всё равно никто не прочитает. Кстати, интересно: я могу свободно говорить и понимать здешний язык. И сейчас я пишу на русском, но в голове одновременно возникают варианты, как бы это было на… корейском? Вот он бонус попадания в игры и книги! Ты автоматически научаешься иностранному языку. Интересно, а можно этот навык забрать с собой в реальный мир? Так, надо сосредоточиться.
Я записала основные сцены и развилки и спрятала бумагу на груди. При должной концентрации, а мне это удалось, дело было быстро сделано. Саджаннима всё ещё не было. После встречи с Ли Боромом, жизнь Суа разрушится, и ей придётся бежать. Помню, там была мерзкая сцена с унижением перед руководителем, который всё равно выгнал Суа. Дальше все события разворачивались очень быстро. Нужна будет маскировка, еда, деньги, медикаменты. Что если мне заранее подготовиться? Хм, а если не следовать сюжету и сбежать, пока на меня не устроили облаву? Из размышлений вырвал мужской голос:
– Суа, почему ты не пела?
Это был тот паренёк, которого я не знала, как зовут, так как он был просто фоновым персонажем. Я немного растерялась. Так, без паники. Я же здесь кисэн. Вдруг и актёрские навыки мне задаром перепали? Я постаралась изобразить невинность.
– Ох, мне так жаль! Внезапно все слова из головы вылетели. Прости.
– Но у тебя отличная память, с чего вдруг?
А ты чего такой подозрительный? Подумаешь, бывает, что что-то вылетает из головы.
– Я… я испугалась. Один из зрителей странно на меня посмотрел.
– ?
– Я подумала, что он из фракции Змеи, но, наверное, ошиблась, – добавила я. – Прости, не мог бы ты сказать, где находится наша гримёрка. Я хочу немного отдохнуть и прийти в себя.
Подозрение на лице этого фонового персонажа сменилось беспокойством.
– Ты такая впечатлительная. Ладно, я провожу.
– Не надо, не надо. Просто укажи направление.
Вдруг я переодеться хочу? К счастью, сработало, и мой сценический напарник подробно рассказал, куда идти. Похоже, он списал мою забывчивость на испуг, как я и хотела.
– Окей!
Ой, я едва не выдала себя. Меньше радости и непонятных слов. Я склонила голову и произнесла как на автомате:
– Спасибо, сонбэ.
Сонбэ? Ладно, пора поторопиться. Пусковое событие сюжета скоро начнётся. Надо воспользоваться тем, что я знаю будущее и облегчить себе это натуралистичное прохождение игры.
Глава 11
Я принялась отыскивать разного рода вещи. Сперва мешок, куда всё сложить. Благо, в театральной гримёрке было полно всего. Затем сгребла еду, которую только нашла (в основном это были печенья-таси), украшения. Не обижайтесь на меня, мои безымянные товарищи по ремеслу, мне нужнее будет! Плошку тоже захвачу, палочки. А это что? В свёртке был какой-то порошок. Наверное, лекарство. Рядом с ним ещё какие-то бутылёчки и коробочка с шариками. Всё возьму – пригодится. О, фляга, тоже беру. Теперь для маскировки. Возьму запасную одежду. Ещё нужна косметика. Пудра, тушь, румяна из сафлора… Этого хватит?
Кто-то приближался. Я тут же села за косметический столик, делая вид, что прихорашиваюсь. И взгляд мой остановился на отражении в бронзовом зеркале. А? Это Суа? Но почему так похожа на меня? Огромный парик, напоминающий мне аистовое гнездо из кос и буклей, был, конечно, не в тему, но это лицо не казалось чужим. Овал лица, форма носа была как у прежней меня, даже родинка на виске сохр