На дальних берегах — страница 22 из 73

Как уже упоминалось, гора Мандалай — двуглавая. И на каждой из вершин установлены огромные, десятиметровые, статуи Будды. Оба изображения божества изваяны из красного тикового дерева и облачены в одежды из чистого золота. Яркий полуденный свет вспыхивает на неровностях одежд изваяний, и на статуи просто больно смотреть. Одна из статуй, обращенная лицом к расположенному внизу городу Мандалай, держит простертой правую руку.

Рассказывают, что в древние времена некий странник, наподобие нашего казахского скитальца, мудреца Асана-печальника, долго бродил по земле. Он пил воду из горных ключей, преодолевал реки и ущелья, ночевал на зеленых склонах гор. Жизнь его была полна опасностей. Злые духи пытались заманить его в свои ловушки, но странник с честью вышел из всех многочисленных испытаний.

Однажды после очередной схватки с темными силами зла в жаркое полуденное время он взобрался на гору Мандалай. Изможденному, голодному страннику открылась восхитительная картина. Он увидел цветущую долину, подернутую синей дымкой солнечного дня. По долине текла-полноводная бурная река Ировади. Северный берег реки круто обрывался в воду, образуя живописные скалы. От другого берега начиналась гряда зеленых, уходящих вдаль горных хребтов. И усталому страннику показалось, что он достиг райского места. Здесь и только здесь следовало возвести священный храм, который привлекал бы взоры людей своим сиянием и величием. Краше этого места не найти.

Когда странник погрузился в тяжелый сон, ему приснились две большие змеи. Они подползли к нему, не сделали никакого зла, и лишь прошипели вещие слова: «Если ты построишь на этой горе пагоду, то попадешь в рай». После этого змеи исчезли. Проснувшись, странник спустился вниз, он стал изо всех сил проповедовать людям учение бессмертного Будды и постепенно добился, что силами верующих на горе Мандалай была построена роскошная пагода — место паломничества буддистов со всех концов земли…

Такова легенда.

Спускаясь вниз, мы примерно на полпути обнаружили небольшую площадку. На площадке возвышалось под куполом какое-то помещение. Еще одно святилище? Но нет, здесь была устроена картинная галерея. Рисунки, картины, развешанные по стенам, иллюстрировали события, связанные с историей возникновения священной пагоды.

Рядом с галереей довольно бойко работал ресторанчик.


Бирманские деятели — частые гости в Советском Союзе. Они приезжают в нашу страну за опытом, за помощью, как к старшим, но равноправным партнерам. И эти дружеские связи становятся все оживленней.

Директор Мандалайского института господин У Маунг Джи посетил Советский Союз в составе делегации деятелей народного просвещения. От визита в нашу страну у директора остались самые теплые воспоминания, поэтому, принимая нас у себя в институте, он старался подчеркнуть свое сердечное расположение. О том, что господин У Маунг Джи побывал в России, говорило знание нескольких русских слов, которые он не всякий раз удачно вставлял в разговор. Но все равно, употребив заученное русское слово, хозяин расплывался в широкой, радостной улыбке.

Институт, возглавляемый У Маунг Джи, готовит специалистов по гражданскому строительству, инженеров-электриков, механиков. Он работает на правах филиала Рангунского университета. В институт принимаются молодые люди, окончившие девять классов. Срок обучения три года. Все студенты получают государственную стипендию.

Само собой понятно, что трех лет обучения недостаточно для овладения всеми тонкостями таких сложных специальностей. Однако республике нужны свои кадры инженеров. К студентам предъявляются строгие требования. Если кто-либо без уважительных причин пропускает занятия, да еще не сдает в положенный срок экзамены, тот немедленно лишается стипендии. Студент, проучившийся год, а затем вдруг почему-либо бросивший институт, погашает всю полученную сумму стипендии. По-моему, очень справедливое, дисциплинирующее правило.

Институт работает всего два года и находится, можно сказать, в периоде становления. Но в нем уже оборудовано семнадцать лабораторий и мастерских. Правда, не хватает преподавателей и некоторым приходится читать лекции по нескольким предметам. Лекции читаются и на бирманском и на английском языках.

— Оценки нашим студентам выставляются ежемесячно, — рассказывал У Маунг Джи. — Каждый месяц они выполняют контрольные работы. Кто не выполнил работы — отчисляется и направляется на работу.

— Общежитие у ребят есть? — спросил Матвей Петрович Сазонов.

— Да, но на всех не хватает. Многие живут на квартирах.

— Защищаются ли дипломные работы?

— Нет, сдаются только государственные экзамены. Каждый, кто посетил восемьдесят процентов занятий, допускается к экзаменам.

— А какой диплом получает выпускник?

— Инженера, — ответил У Маунг Джи.

После беседы мы осмотрели аудитории института, мастерские и лаборатории. Понятно, что после наших вузов оборудование Мандалайского института показалось нам почти убогим, но мы помнили полные оптимизма заверения мандалайцев о том, что путь в тысячу километров начинается с одного шага. А первые шаги народа, создающего свою национальную техническую интеллигенцию, были полны нарастающей силы, обещали победы, которым еще будут завидовать самые просвещенные страны.

Институт, в котором мы только что побывали, расположен почти в центре города. Не успели мы отъехать от ворот, как увидели огромный макет какого-то большого здания. Машина пошла тише, чтобы мы имели возможность получше разглядеть диковинное сооружение. Нам рассказали, что это макет королевского дворца. В прошлом веке король Бирмы Мин дон выстроил в Мандалае прекрасное здание — резиденцию. Дворец простоял почти столетие. Японские захватчики, вторгшиеся в страну, сожгли это здание, так украшавшее город. Теперь на месте, где когда-то стоял королевский дворец, мандалайцы возвели макет этого сооружения. Конечно, сделали они это отнюдь не в почитание памяти давно умершего короля, а движимые своим завидным патриотизмом. Ничто в этом славном городе не должно напоминать о зловещем хозяйничанье японской военщины! О, японские захватчики оставили о себе в Бирме самую незавидную память!..

Король Мин дон, как вспоминают местные жители, многое сделал для процветания города. Именно он перенес в Мандалай столицу государства. При нем город украсился прекрасными сооружениями. Помимо основного дворца-резиденции король возводил дворцы для своих жен. У него было пять старших жен, и каждая жила в отдельном красивом дворце. Остальные, младшие, жены имели роскошные особняки. По законам тех времен, каждый вассальный князь в знак преданности должен был прислать королю свою дочь или же красивейшую девушку княжества. Таким образом у короля собралось девяносто жен, от которых родилось восемьдесят детей. В какую копеечку влетало содержание такой огромной семьи можно только догадываться. Например, известно, что лишь для того, чтобы обеспечить всех своих близких одеждой, король вынужден был купить во Франции специальную текстильную фабрику. Ясно, что вся эта непомерная роскошь ложилась тяжким бременем на плечи простого народа. Ибо что значил бы король, если бы не неутомимые руки многочисленных подданных! И вот неумолимое свершилось. Король отправился туда, куда ему и следовало, а память о нем осталась лишь постольку, поскольку имя его оказалось связанным с историческими сооружениями, гордиться которыми имеет законное право только настоящий их хозяин и строитель, — бирманский народ.

У моста через реку Ировади выстроилась длинная очередь автомашин. Мост узок, по нему может пройти лишь одна машина. К тому же много времени занимает сбор платы за проезд. Перед каждой машиной закрываются металлические ворота и распахиваются лишь тогда, когда водитель выйдет из кабины и уладит все формальности.

На другом берегу реки Ировади расположен небольшой городок Сагаинг. Городок настолько мал, что в нем нет ни единого кинотеатра, ни одной парикмахерской. Имеется лишь несколько кустарных мастерских и две школы — частная и государственная. Ну и, разумеется, пагода. Причем храм открывается взорам тотчас же, едва машина съезжает с моста. Нас попросили обратить внимание на характерную особенность местной пагоды: внешне она напоминает грудь женщины. Один из королей Бирмы построил ее около трехсот лет назад в память своей любимой жены. «Что же, — думали мы, разглядывая пагоду, — видимо, королям прощается столь свободный подход к сооружению священных построек. Даже бог сквозь пальцы смотрит на некоторые вольности власть и золото имущих».

Еще нам объяснили, что тишина и покой небольшого городка объясняются тем, что основное его население составляют пенсионеры, люди, уставшие от суеты и шума жизни большого города и удалившиеся за реку.

Представитель городских властей господин У Со Тин пригласил нас осмотреть школу. Там же, в помещении школы, у нас состоялась встреча с местной интеллигенцией.

Как сейчас помню большую комнату, посреди которой был накрыт стол для обеда. На встречу с советскими людьми собралось человек семьдесят. Не успели мы занять места у стола, как за спиной каждого — и гостей и хозяев — очутилось по девушке с опахалом из перьев в руках. Вначале мы удивились и не знали, как к этому отнестись. Однако хозяева нисколько не обращали на девушек внимания, — как будто так и положено. Все собравшиеся с большим вниманием слушали сердечную речь господина У Со Тина. Как представитель городской администрации, он приветствовал нас и выразил всеобщую радость по поводу того, что культурные и экономические связи между нашими странами растут и укрепляются. Господин У Со Тин говорил искренне и взволнованно, и мы как-то невольно забыли о том, что за нашими спинами стоят юные создания с большими веерами. Когда же застольная приветственная речь закончилась и все приступили к обеду, мы с благодарностью оценили заботу хозяев — в помещении было настолько жарко, что если бы не дуновение ветерка от беспрерывно двигавшихся опахал, никому не полез бы кусок в горло. Впрочем и от юных махальщиц было не слишком-то много проку. К концу обеда мы настолько вымокли, что я чувствовал — одежду мою хоть выжимай…