Гигантская каменная скульптура изображает фараона Хефрена с львиным телом, которое символизирует его власть и силу. Огромные лапы протянуты навстречу солнцу. Вся фигура сфинкса имеет длину пятьдесят семь метров, а в высоту достигает двадцати метров. Одно лишь ухо скульптуры равно почти полутора метрам.
Вряд ли найдется человек, который, интересуясь Египтом, не слышал такой версии: лицо большого сфинкса в Гизе обезображено ядрами наполеоновских пушек, из которых палили в статую развеселившиеся солдаты. Мне думается, не один Наполеон тут виноват. Конечно, великий корсиканец не церемонился с египтянами. Он отправлял в Каир караваны ослов, нагруженных головами казненных, и рассыпал эти головы по центральным улицам. Бесчинствовал он в Египте «на уровне» любого деспота. Но, думается, слава Герострата его едва ли привлекала. Древности Наполеон предпочитал упаковывать и отправлять во Францию.
Над обезображенным лицом сфинкса больше всего поработало разрушительное время. Ведь он «видел» вторжение гиксосов и ливийцев, эфиопов и персов, турок и и арабов, французов и англичан. Он «слышал» даже грохот артиллерии немцев в годы второй мировой войны. Ныне он служит предметом простого человеческого любопытства, неподалеку от него устроен ресторан, а у ресторана поставлены ряды кресел — словно в театре. Они поставлены для зрителей, желающих полюбоваться световой феерией, во время которой сфинкс «вещает» на английском, французском и немецком языках. Жалкая, унизительная роль, вроде той, которая выпадает в цирке на долю одряхлевших, некогда могучих львов.
Был вечер, и с бескрайнего небосвода над песками устало, как и пять тысяч лет назад, спускался огромный диск священного Ра. Сумрак недалекой ночи стал скапливаться у каменных граней застывших пирамид. Чудовищная голова сфинкса равнодушно взирала на угасавшее солнце, закат которого она видела многие тысячи раз. В наступающих сумерках стиралась грань, разделяющая буйную зелень Нильской долины и мертвящую желтизну пустыни, которая волнами уходила от этой искусственной границы в необозримую даль.
Ночь, кромешная ночь опустилась над Каиром.
Но вот вспыхнули искусно спрятанные прожектора, и перед собравшимися зрителями соткался из ночного воздуха чудесный голубой фон с контурами пирамид и храмов. Из невидимых репродукторов раздался усиленный голос ведущего, — началось представление. Затем из тьмы возникло обезображенное каменное лицо сфинкса, — лучи прожектора играли на нем, как отблеск утренней зари. И сфинкс «заговорил»:
«Каждое утро вижу я Бога солнца, поднимающегося над дальним берегом Нила. Его первые лучи предназначены мне, они касаются моего лица, обращенного к нему. На протяжении пяти тысяч лет я наблюдаю все восходы. Я был свидетелем начала расцвета Египта, так же, как завтра я увижу новый расцвет Востока…»
Время от времени монолог сфинкса и ведущего прерывается восторженным пением хора, воздающим хвалу каменному изваянию: «О великий бог! О владыка пустыни! Повелитель неба! Владыка вечности!» А голос сфинкса, медлительный и чуточку экзальтированный продолжал свое повествование:
«Я видел победителей, которые склонялись головами к моим ногам. Александр Великий, красивый, как дикарь, и мудрый, как пророк… Цезарь, который боялся солнца… Последняя царица наша Клеопатра… Однажды довелось мне увидеть Наполеона. Огнем безумные его глаза пылали…»
Перед тем как всей сцене погрузиться в ночь, над пустыней раздаются заключительные слова вещего сфинкса:
«Время течет, и человеческие творения разрушаются и падают, не исчезнет только мысль, которая задумала и создала эти монументы».
Представление закончилось, вспыхнул электрический свет и временное очарование стилизованной древности исчезло. Заиграла музыка в ресторане. Отчетливо донесся звук вылетевшей пробки. Вечер пошел своим чередом.
Возвратившись в Каир, мы отправились на большой официальный прием, который правительство ОАР устраивало в честь съехавшихся парламентариев.
Назавтра утром конференция начинала свою работу, и Каир на несколько дней становился центром, к которому приковывалось внимание всего мира.
На набережной Нила, у штаб-квартиры Арабского Социалистического Союза, развевались флаги многих государств и международных организаций Азии, Африки, Европы, Северной и Латинской Америк.
Первое пленарное заседание конференции открыл г-н Мухамед Лабиб Шукейр. Он рекомендовал избрать постоянным председателем начавшегося международного форума парламентариев председателя Национального собрания Мавритании г-на Юсуфа Койта, проделавшего большую работу в составе подготовительной комиссии. Затем были избраны главы обеих комиссий конференций: политической и комиссии по международному праву и правам человека. Их возглавили представители Индии и Италии.
После урегулирования ряда процедурных вопросов был объявлен перерыв до шести часов вечера.
В день открытия конференции каирские газеты вышли с аршинными заголовками: «Сегодня Насер выступит с речью на конференции членов парламента». Само собой разумеется, что выступление президента ожидалось с огромным интересом, и к шести часам вместительный зал штаб-квартиры Арабского Социалистического Союза был набит до отказа.
За пять минут до начала вечернего заседания всех глав делегаций пригласили в служебное помещение. Скоро по коридорам рассыпалась охрана, раздались приветственные возгласы и в дверях комнаты появился высокий жгучий брюнет в светлом, отлично сшитом костюме — президент Объединенной Арабской Республики Гамаль Абдель Насер. Длительное время административных забот не вытравило в нем той молодцеватой выправки, по которой с первого взгляда узнаются кадровые военные. Под изящными усиками президента вспыхивала ослепительная улыбка, рукопожатие его было крепким, дружеским.
Знакомясь с гостями, он произносил несколько любезных слов, приветливо устремляя взгляд своих черных глаз. Редкая седина на породистой голове как бы подчеркивала моложавость его свежего, энергичного лица.
Знакомясь с президентом, я невольно представил себе начало израильской агрессии, те трудные дни, выпавшие на долю этого человека, стоявшего во главе государства, оказавшегося жертвой вероломного наглого нападения. Как мы знаем, первые успехи агрессоров произвели ошеломляющее впечатление. И вот 9 июня вечером по радио и телевидению выступил президент ОАР. Он выглядел суровым и уставшим, говорил ровным, чуть глуховатым голосом. С первых же слов он заявил, что республика потерпела серьезную неудачу.
— Я принял решение и прошу вашей поддержки, — сказал далее Насер, и голос его дрогнул. — Я решил полностью и окончательно сложить все официальные полномочия, отказаться от политической роли и вернуться в ряды народа, чтобы вместе с ним выполнять свой долг, как любой простой гражданин… Поступая так, — продолжал президент, — я не ликвидирую революцию. Революция не является достоянием одного поколения. Наше поколение сумело добиться эвакуации из страны британского империализма, завоевало независимость Египта, осуществило преобразование египетского общества. Это поколение построит социализм и добьется победы.
Речь продолжалась двадцать минут. Во время выступления президента в городе вдруг завыли сирены, раздались оглушительные залпы зениток. Однако люди остались у телевизоров и приемников, и никто не пострадал, так как никакого налета не оказалось.
Едва Насер умолк, тысячи каирцев высыпали на улицы. С криками «Насер, оставайся!», «Революция победит!» они устремились к резиденции президента. В этот же вечер толпы негодующих людей забросали камнями здания американского посольства и английского консульства.
Демонстрации состоялись также в Александрии, Асуане, Порт-Саиде и других городах. Тысячи людей собрались возле египетских посольств в Бейруте, Багдаде, Хартуме, чтобы выразить поддержку ОАР и ее президенту.
Около полуночи по радио огласили короткое заявление Насера:
«Завтра я отправляюсь в Национальное собрание, чтобы обсудить с представителями народа мое решение. Все, о чем я прошу вас сейчас, — это подождать до завтра».
С утра демонстрации начались с новой силой. Колонны с лозунгами двигались к зданию Национального Собрания. С разных концов Нильской долины на автобусах и грузовиках прибывали в Каир делегации от деревень, фабрик, строек. Все подступы к Национальному собранию были запружены.
Это был своеобразный референдум, в ходе которого народ не только просил президента остаться на своем посту, но и одобрил внутреннюю и внешнюю политику страны. Национальное собрание единогласно постановило просить Насера не складывать полномочий. И президент заявил, что он не может ослушаться воли народа, но извлечет уроки из происшедшего.
Президент прилагал все силы, чтобы оправдать такое высокое всенародное доверие. Правительство Объединенной Арабской республики заняло мужественную позицию и за все время израильской агрессии с завидным хладнокровием и настойчивостью защищало интересы трудящихся страны. Становится понятным, что выступление Насера на международной конференции, да еще специально посвященной ближневосточной проблеме, ожидалось не только в Египте, но и во всем мире с исключительным интересом.
Когда делегаты заняли свои места в зале, председательствующий предоставил слово президенту.
Речь Насера была сжатой, конкретной, он словно знал, что каждое его слово будет воспринято как дома соотечественниками, так и за рубежом.
— На Западе, — сказал президент, — определенные круги считают, что палестинская проблема — это проблема фанатиков. И мы до сих пор ощущаем холодное отношение к нам со стороны некоторых великих стран.
Касаясь требования начать прямые переговоры с Израилем, Насер заявил прямо и твердо: в условиях, когда войска захватчиков оккупируют территории трех независимых арабских государств — Сирии, Иордании и ОАР, прямые переговоры с агрессором означали бы безоговорочную капитуляцию. Арабы же ни за что не примирятся с продолжающейся оккупацией и добьются возвращения захваченных территорий.