На день погребения моего — страница 57 из 264

 Однажды они разбудили Лью рано утром и затолкнули в кэб прежде, чем он полностью проснулся.

   — Куда мы едем?

   — Это сюрприз. Увидишь.

Они катились на восток и вскоре остановились у невзрачного магазина изделий для декора в Чипсайде, который, кажется, был закрыт уже некоторое время.

   — Что это?

  — Военное министерство!  — воскликнули Нэвилл и Найджел, озорно усмехаясь друг другу.

  — Хватит вешать лапшу на уши, я знаю, что они недавно переехали, но не сюда ведь.

 —  Некоторые их департаменты не могут даже мечтать о переезде,  — сказал Нэвилл.  — Пойдем.

 Лью последовал за ними по узкому пассажу возле магазина, ведущему во двор, абсолютно не видимый с улицы, шум которой здесь вдруг стал неслышен, словно закрылась тяжелая дверь. Они пришли по некоему крытому переулку к маленькой лесенке, которая привела их в районы несколько более холодные и удаленные от утреннего солнца. Лью казалось, что он слышит звук капающей воды и порывы ветра, становящиеся всё громче, и вот они подошли ко входу с таким множеством царапин и вмятин, словно его десятилетия брали штурмом.

Благодаря царящей в Уайтхолле непоколебимой вере в то, что эксцентричные чудаки общаются с паранормальными силами лишь для того, чтобы те нашептывали им проекты усовершенствованного оружия, в течение жизни как минимум одного поколения все отделы кадров Империи приходили в боевую готовность, реагируя на аристократическое заикание, юркий взгляд, прическу, которую не смогла бы укротить ни одна из известных человечеству помад. На самом деле д-р Кумбс де Боттл не соответствовал этим критериям. Изысканный космополит в белоснежном лабораторном костюме от Пула с Сэвил-Роу из русской парусины, тканной на ручном ткацком станке, куривший черные египетские сигареты в янтарном держателе, никаких волос на его лице не было там, где им не полагалось быть, кажется, его призванием было скорее заискивание перед народом, международная торговля оружием, возможно, или духовный сан. Но что-то, некая шлифовка его стиля обращения, намекала на туманное прошлое и благодарное осознание того, что он наконец-то обрел здесь Рай. Он приветствовал Нэвилла и Найджела с фамильярностью, показавшейся Лью странной в такой большой лаборатории, в которую его привели, привлекла его внимание и со временем, как он полагал, встревожила его фантазию.

 Вольтовы дуги пронзали фиолетовые сумерки. Нагретые растворы стремились к точке кипения. Спиральные узоры пузырьков возникали на поверхности светящихся зеленых жидкостей. Миниатюрные взрывы происходили в отдаленных уголках помещения, находившиеся рядом рабочие укрывались от ливней стекла под курортными зонтами, установленными как раз для такой защиты. Стрелки указателей метались в лихорадке. Чувствительное пламя пело на разные голоса. Среди сияющего хаоса горелок и спектроскопов, сифонов и колб, центрифуг и экстракторов Сокслета, а также ректификационных колонн в формате Глински и Ле Бель Хеннингера серьезные девушки, волосы которых были спрятаны под сеткой, вносили показатели в журналы учета, а бледные гномы, терпеливые, как медвежатники, щурились в лупу, настраивая тремблеры и таймеры крошечными отвертками и щипцами. Что еще лучше, кто-то там где-то варил кофе.

  Д-р де Боттл отвел их в отдаленную нишу, где технические специалисты работали за столами, на которых лежали самодельные бомбы разной степени разобранности.

 — Такова наша концепция  — начать с устройств, конфискованных после различных неудачных попыток терактов и любезно переданных нам, и, благодаря тщательному анализу каждого устройства, постепенно воссоздать его исходную конструкцию. Обычно их собирают в таких ужасающе примитивных условиях, что начинаешь проникаться симпатией к этим негодяям. Они взрываются сами просто в устрашающем количестве, знаете ли, одно неумение правильно пользоваться растворителями стоит десятков жизней анархистов в год, и это только в Лондоне. Приходятся подавлять миссионерские побуждения пойти к ним... возможно, раздавать недорогие брошюры о простейших правилах безопасности в лаборатории...это принесло бы много добра, как вы полагаете?

 Брови Лью едва не поднялись рефлекторно от удивления, он был бы рад любому остроумному замечанию Нэвилла или Найджела, но оба они ушли, очевидно, чтобы вдыхать различные пары.

 — Не совсем понимаю логику,  — сказал Лью,  — зачем спасать жизни бомбистов, если каждая спасенная жизнь может стоить десятков невинных жертв в будущем.

   Док усмехнулся и осмотрел манжеты своей рубашки:

 —   Жизни невинных буржуев. Хм... «невинных».

Ассистент привез на колесной тележке кофе в колбе Эрленмейера, чашки и тарелку странных маффинов.

 —  Вы, как американец, не сможете это понять, но сохранились доказательства того, что цивилизация, когда-то существовавшая на нашем острове  — это игра в крикет. Для многих из нас крикетный матч  — некий религиозный обряд. Тишина, затаив дыхание, на школьной площадке этой ночью, вроде того. «Невинные», дальше некуда. И даже здесь у нас есть...

Он осторожно держал крикетный мяч, практически сиявший при электрическом освещении.

 — С некоторых пор на холмах графств Англии и Уэльса появляется таинственная фигура в белых фланелевых брюках, известная в этой лаборатории как Джентльмен Бомбист из Хэдингли, на единственной его известной фотографии на его плече висит обычная сумка игрока в крикет, в которой он несет несколько сферических ручных гранат, замаскированных под крикетные мячи. Вот один из них, который нам удалось восстановить полностью. Его трение о брюки активирует запальное устройство внутри. Вероятно, вы заметили, что он более глянцевитый и намного более плотно сшитый, чем британские мячи, похож скорее на австралийский мяч «кукабарра». Поскольку сейчас серия игр Эшес и страсти могут накалиться, австралийцы, которых у нас нынче некоторый переизбыток, могут стать невольным прикрытием для старины Дж. Б. из Х., а также  — легкой мишенью для обвинений.

   — Он бросает бомбы во время игры в крикет?

   — Мы стараемся не произносить слово «бомба», на самом деле это скорее граната с ядовитым газом. И он обычно ждет чая.

   — Ядовитый газ?

   Что-то новенькое для Лью. Но д-р де Боттл бросил мрачный взгляд.

 — Фосген,  — как-то по-особенному он произнес это слово.  — Это, скорее, французский термин. Фосген. Мы предпочитаем называть его «хлористый карбонил». Менее...тревожно, что ли. Проблему для полиции создает то, что, в зависимости от облака распыления, очень часто жертвы не знают, что их отравили газом. А потом вдруг, таинственным образом, как пишут в газетах, через сорок восемь часов они умирают. Почему вы так смотрите на этот маффин?

   — Что. А. Из-за цвета, наверное.

  — Прелестный оттенок пурпурного, не так ли, кипяченое сандаловое дерево, шеф-повар добавляет его во всё  — не бойтесь, вы не отравитесь, немного танина, вероятно, не более того.

 Ладно, а вот еще, хм...,  — беря кусок этого маффина и указывая на несколько вкраплений яркого, несомненно, бирюзового, цвета.

  — Во имя всего святого, Льюис, не ешьте это,  — воскликнул Нэвилл, следом за которым шел его коадъютор, они двигались в каком-то веселом опьянении, подпрыгивая на несколько дюймов.

 —  А посмотри, что мы нашли!  — Найджел протянул судок с некоторым количеством бежевого вещества, которое Лью сразу узнал.

 —   С Днем рождения!  — закричали они хором.

   — Чья это гениальная идея...

   — Успокойся, Льюис, ты  — Близнецы, это очевидно, а что касается точной даты, мадам Эскимофф знает всё.

   — Раз уж о ней зашла речь...

 Во время их предыдущей встречи д-р де Боттл грустно спросил у Нэвилла и Найджела, когда, если когда-нибудь, Британия вернет себе кубок Эшес, и парни согласились проконсультироваться у экстатики.

 —  В следующем году,  — ответила мадам Эскимофф,  — но только если им хватит ума выбрать этого волчка из Миддлсекса, молодого Босанке, работающего с абсолютно адским мячом, кажется, что будет отскок слева, а потом мяч летит в другую сторону. Удивительная физическая динамика, фактически неизученная. Говорят, что это австралийское изобретение, но, к вящему удивлению, нашелся англичанин, умеющий подавать мяч.

 —  Я побегу к своему букмекеру,  — любезно заверил парней д-р де Боттл.

 Было решено, что Лью поедет в Кэмбридж с Когеном, на встречу с профессором Ренфрю.

   — А, понимаю. Вы берете меня с собой в качестве бойца.

  — Нет, на самом деле вот наша защита,  — к ним подошел джентльмен среднего роста и безобидного вида, его рука в перчатке держала сэндвич с водным крессом.  — Клив Краучмас. Вы могли запомнить его голос на недавнем ночном сеансе у мадам Эскимофф.

Человек приветствовал Когена, подняв левую руку, затем оттопырив пальцы попарно от большого, так что они сформировали древнееврейскую букву шин, обозначавшую первую букву одного из пре-Мозаичных (то есть  — во множественном числе) имен Бога, которое никогда нельзя произносить.

 —  Одним словом, пожелание долгих лет жизни и процветания,  — объяснил Коген, отвечая тем же жестом.

 На заре своей карьеры Клив Краучмас был заурядным государственным служащим, без раздумий амбициозным, но не настолько алчным, насколько, как он вскоре выяснил, он мог бы быть. Он работал в Управлении по государственным задолженностям Османской империи, международной организации, которую несколькими годами ранее Турецкий Султан уполномочил собирать и распределять налоговые поступления для реструктуризации долгов его перегруженной долгами Империи. В теории У. Г. З. собирала налоги с продаж рыбы, алкоголя, табачных изделий, соли, шелка и марок  — так называемые «Шесть Косвенных Взносов»  — и передавала деньги различным держателям облигаций в Британии, Франции, Австро-Венгрии, Германии, Италии и Голландии.

Но никто, знакомый со Вторым Законом Термодинамики, не смог бы надеяться на идеальную доставку средств  — некоторые из этих турецких фунтов всегда терялись в процессе, создавая возможности, которые соблазнили бы и человека, зашедшего на