Примечания
1
Текст рассказа печатается по книжной публикации 1957 года (Москва).
2
Чон — часть особого назначения.
3
Текст рассказа печатается по первой книжной публикации (Москва, 1936).
4
Еврейское слово — насмешливая нарицательная кличка вроде «чудак».
5
ТНБ — тарифно-нормировочное бюро.
6
Внимание!
7
Руки вверх! Марш! Быстрее! Быстрее!
8
Для нас осталась только Треблинка, это наша судьба…
9
Я сорвал цветочек и подарил его любимой красотке…
10
Внимание! Шапки снять!
11
Выходите все!
12
Братья евреи (идиш).
Стр. notes из 50