На галерее
«На галерее» — это одно из произведений Франца Кафки, входящее в сборник «Сельский врач». Этот сборник был опубликован в 1919 году и включает произведения первой половины 1917 года. В «На галерее» вы найдёте глубокий философский подтекст и тонкую психологическую проработку персонажей.
Франц Кафка — один из самых известных писателей XX века, мастер абсурда и экзистенциального ужаса. Его работы отличаются уникальной атмосферой тревоги и неопределённости.
Вы можете прочитать «На галерее» бесплатно онлайн на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя мир Франца Кафки прямо сейчас!
Читать полный текст книги «На галерее» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,03 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Франц Кафка
- Переводчик(и): Соломон Апт
- Жанры: Классическая проза
- Серия: Сельский врач
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,03 MB
«На галерее» — читать онлайн бесплатно
Если бы какую-нибудь хилую, чахоточную наездницу на кляче месяцами без перерыва гонял бичом перед неутомимой публикой по кругу манежа безжалостный хозяин, заставляя ее вертеться на лошади, посылать воздушные поцелуи, покачивать корпусом, и если бы эта игра под непрерывный гул оркестра и вентиляторов так и продолжалась в открывающемся все дальше туманном будущем под замирающее и вновь нарастающее хлопанье ладоней, которые на самом-то деле совсем не ладони, а паровые молоты, – тогда, может быть, какой-нибудь молодой галерочный зритель метнулся бы вниз по длинной лестнице через все ярусы, ринулся на манеж, крикнул бы «Стойте!» сквозь фанфары всегда подлаживающегося оркестра.
Но поскольку это не так, а красивая дама, белая и румяная, влетает сквозь занавес, который распахивают перед ней гордые униформисты; а директор, преданно ища ее взгляда, так и льнет к ней покорным животным; заботливо подсаживая ее на сивого в яблоках, словно она – его любимица внучка, отправляющаяся в опасное путешествие; никак не может решиться дать знак бичом; наконец, превозмогая себя, щелкает им; бежит с открытым ртом рядом с лошадью; следит в оба за прыжками наездницы; не может надивиться ее мастерству; пытается предостеречь ее английскими возгласами; яростно призывает держащих обручи конюхов быть предельно внимательными; перед большим сальто-мортале заклинает, воздев руки, умолкнуть оркестр; наконец снима...