На горбатом мосту — страница 6 из 16

Аполлон нам дал пинка?

«Глянь, – кричит, – с суконной рожей,

А туда ж – в калашный ряд!

На поэта не похожа!

Кыш! Тебе, блин, говорят!»

Муза – в слёзы: ей досадно.

Но сказала я: «Не плачь!

Живы? – Живы. Вот и ладно!

Мало ль в жизни незадач?

Кифаред воротит рыло?

Да и плюнь ты на козла!»

Постояла, покурила

И за реечкой пошла.

Попытка начать новую жизнь

Бог наказал расстройством ЖКТ

Меня за безобразное обжорство.

Теперь сижу, грызу сухарик чёрствый,

И думаю – ну да – о суете

И бренности, увы, всего земного.

Ромашку пью и трескаю сорбент,

В сортир влетаю за один момент,

А после чинно пью ромашку снова.

Ах, будь они неладны – шашлыки,

И острый соус, и ещё – винишко,

Которого, пожалуй, было слишком,

И хохмочки, и стрёмные стишки,

Которыми я слух друзей терзала,

Пытаясь удивить невесть кого

Невесть – зачем, а только и всего,

Что просто воздух даром сотрясала.

Я больше никогда, нет, НИ-КОГ-ДА

Не дам себе подобную поблажку.

Я буду кушать кашку, только кашку,

Основа коей – чистая вода.

Диета и зарядочка с утра!

О сигаретах больше нет и речи…

Здоровый образ жи…

Мне вроде легче…

Ей-богу, легче!

Кофе пить пора!

В духе куртуазного маньеризма

Ежедневно, ежечасно,

Нынче там, а завтра – тут

Волны глупости прекрасной

Лодку лёгкую несут.

Волны глупости роскошной,

Будто в раннем детстве – сны,

Беспечальны, бестревожны

И воистину вольны.

Волнам глупости – беспечно

Пену в кружево свивать.

Мимолётно или вечно —

Мне на это наплевать.

Косяками ходит рыба,

Светит солнца медный грош…

За «орла» – судьбе спасибо,

Ну а если «решка» – что ж,

Пусть рокочут громогласно

В дикой пляске штормовой

Волны глупости прекрасной

Над моею головой.

«Я на левое ухо – Бетховен…»

– Извините, я немного Бетховен на это ухо.

– Хорошо, что не Ван Гог.

Из разговора

Я на левое ухо – Бетховен,

А на правое ухо – Ван Гог.

И герр Питер средь разных диковин

Меня б заспиртовал, если б мог.

Но сравнения падают в лузу,

Словно шарики. Так, например,

Я на правое око – Кутузов,

А на левое – явно Гомер.

Я – Маресьев на левую ногу,

Хоть ты смейся, пожалуй, хоть плачь.

А на правую ногу, ей-богу,

Я – Джон Сильвер, искатель удач.

И без всякого газа и флёра

Я скажу, чтоб прошибла вас дрожь:

Я на левую руку – Венера,

А на правую – Нельсон. Так что ж?

Что там уши да очи – взгляни-ка:

Я на самом-то деле, увы, —

Просто Самофракийская Ника

В отношеньи своей головы.

«Решила навести порядок в доме…»

Решила навести порядок в доме.

И навела.

Потом уж заодно

Со старыми долгами рассчиталась,

Со всеми помирилась,

И тогда

Мне стало почему-то неуютно:

Как говорится – можно помирать.

Ну нет! Пойду, пожалуй, до получки

Стрельну…

Потом поссорюсь с кем-нибудь.

А беспорядок – дело наживное.

«Прибавляю даже в росте…»

Б. Г. Друяну и Д. П. Шулаевой

Прибавляю даже в росте

От негаданного счастья:

Я иду к Друяну в гости,

Я скажу Друяну: «Здрасте!»

Я с Друяном выпью водки,

С Диной Павловною – тоже,

Чтоб сиять светло и кротко

За столом хмельною рожей.

А душе довольно крошек,

Чтоб кулак её разжался,

Чтобы жизни медный грошик

Сторублёвкой показался.

«Похолодало резко. Лишь вчера…»

Похолодало резко. Лишь вчера

Разбойный ветер рвал с деревьев листья,

И в грязь бросал, и шлёпал мокрой кистью.

А нынче словно росчерком пера

Всё изменилось: истончился куст,

И на берёзовой прозрачной ветке

Позвякивают редкие монетки,

И странно резок непривычный хруст

Под каблуком. Подмёрзшая земля

Застыла в бесприютности дорожной.

Но вздрагивает конь мой и, тревожно

Пофыркивая, просится в поля,

Где так пронзителен и звонок свет,

И безграничен так, что сердцу тесно,

И меж земной дорогой и небесной

Уже почти совсем преграды нет.

«Господи всемогущий…»

Господи всемогущий,

увеличь мои сутки

хотя бы на полчаса,

чтоб могла я заняться

чем-то вполне бесполезным —

лёгким, как воздух,

плывущим,

чуть горьковатым на вкус,

к примеру французской грамматикой.

Господи милосердный,

Ты меня знаешь

лучше меня самой.

Ты знаешь точно:

мне ведь только позволь,

уступи хоть немного —

и я начну клянчить

всё больше

и всё будет мало.

В итоге понять захочу,

на каком языке

деревья беседуют с птицами.

Господи беспечальный,

Ты разъясняешь,

Ты позволяешь понять:

за временем – не к Тебе,

у Тебя его нет,

у Тебя только вечность.

А язык деревьев и птиц

ясен и так.

Надобно только прислушаться.

Осень

Это всё уже было когда-то:

Подворотня, стена, водосток,

В пальцах старческих и узловатых

Слишком яркий пахучий цветок.

Всё привычно и очень похоже:

Пестрота, а потом – нагота…

Но тревожит, сознайся, тревожит,

Словно вечно играет с листа.

Потому что опять приоткрылись

В неуюте покинутых гнёзд

Высота как последняя милость

И простор – бесконечный до слёз.

Мальский погост

Вместе с белою звонницей древней

Церковь спряталась в самом низке,

От холмов, от полей, от деревни

Убежав к обмелевшей реке.

И, быть может, поэтому только

На земле уцелела она —

В груду мусора, в хаос осколков,

В облак пыли не превращена.

Схоронившись под влажною сенью,

Под отчаянным взмахом креста,

Всё, мне кажется, ищет спасенья

Та испуганная красота…

Непривычною нежностью знобкой

Дрогнет сердце, когда пред тобой

Улыбнётся печально и робко

Меж берёз – куполок голубой.

«Бездумно провалялась целый день…»

Бездумно провалялась целый день,

Простуде предпочтя без боя сдаться.

И вот теперь за собственную лень

Перед собой пытаюсь оправдаться:

«Ну полежала, отдохнула… Да.

Неделя суеты, и всё такое…

Усталость… Возраст… В общем – ерунда.

Пусть воли нет, зато чуть-чуть покоя

Мне выпало…»

Но тающий в окне

Вечерний свет спокойный и серьёзный —

Он кроток был. И стыдно стало мне

Пред истиной его простой и грозной.

Как будто бы не день один, но – жизнь,

Где этот день сменялся многократно,

Растрачена на сны и миражи —

Бессмысленно, бездарно, безвозвратно.

Переводы

Когда тебя сомнения изгрызли

И сузилось пространство для полёта,

Возьми чужой язык, чужие мысли —

Ремесленником скромным поработай.

Измучайся, но рифме дай огранку,

Расставь слова в чужом размере тесном.

Хоть вывернись, пожалуй, наизнанку,

А всё ж – освойся в мире неизвестном.

Трудись, как вол, в терпенье и смиренье,

Не ной, что понапрасну тратишь силы,

Что отблески чужого вдохновенья

Тебя лишь только дразнят легкокрыло.

Не жалуйся, что жизнь проходит мимо:

Ведь, притворяясь лёгким и случайным,

Как смерть и как любовь, неотвратимо

Оно придёт в свой час тропою тайной,

Чтоб снова выжечь сердце.

«Сегодня, несмотря на спешку…»

Не возьмёшь мою душу живу…

М. Цветаева

Сегодня, несмотря на спешку,

Я в самой середине дня

На полчаса зайду в кафешку,

В кармане мелочью звеня.

И там, представьте, будет тихо,

Тепло, свободно и светло.

И я, поняв, что дремлет лихо,

Что мне безумно повезло,

На целых полчаса забуду

Жужжание обид и бед:

Немытые полы, посуду,

Неприготовленный обед.