— Заказчик сказал.
— Разумеется, и разрешил поговорить с ними, перед тем как уложил в криокапсулы. Ну что? Никто из вас не надумал поделиться с нами информацией о том, где находиться планета? Даю последний шанс.
Все по-прежнему молчали.
— Что же, тем хуже для вас.
— Крис на борту есть капсулы?
— Нет, все заполнены.
— Я имел в виду лечебные?
— Были две.
Вызвал Карла, и он с неохотой появился.
— Док нужно этим двоим сделать ментокопирование.
— Зачем?
— Не хотят сознаваться, где находиться планета и где они их набрали.
— Переправим на корабль, там сделаю.
— Ложи их на корабле. Здесь есть пара лечебных капсул.
— Нужно посмотреть капсулы. Где они?
— Крис покажи Доку и забирай туда сразу капитана и помощника.
— Ты не имеешь права — заявил капитан, делая слабую попытку сопротивления, когда его потащили абордажники.
— Не переживай. Ты можешь на меня пожаловаться. Я тебе даже предоставляю такой шанс.
Вскоре Крис вернулся один без Дока и аварцев.
— Что там?
— Уложили. Док ворчит, что капсулы на корабле совсем старые. Что с остальными будем делать?
— Техников на корабль переправляем. Остальных здесь запрём пока.
— Что делать с криокапсулами?
— Даже не знаю. Посмотрим, что ментокопирование покажет.
— С ними всё ясно. Набрали на планете диких и везут на продажу.
— Это понятно. Вот только совсем не хочется тащить столько диких на станцию.
— Не понял, а что ты хочешь с ними сделать?
— Вернуть их на планету, откуда он их забрал.
— Думаешь это правильно?
— Конечно, правильно, думаешь это просто, когда тебя вот так похищают с планеты? Где у тебя остались родные друзья работа?
— Наверно ты прав.
— Совсем недавно такая же сволочь похитила меня с моей планеты. Где она сейчас находиться я не знаю и скорей всего никогда не узнаю.
Крис отдал команду, и техников отправили на бот, а остальных заперли в каютах. Приказал фрегатам подлететь поближе, чтобы перегрузить технику, что стояла в трюме. Лера сказала, что вся она должна поместиться у них в трюмы. Док тоже вскоре появился.
— Что там?
— Совсем старые капсулы, я думал, что такие уже не существуют.
— Мне нужен доступ к искину.
— Сам не можешь его взломать?
— Нет, я только начал учить базу. Она очень большая.
— Часа через два посмотрю, что получиться получится с ментокопированием, а пока займусь криокапсулами.
Он ушёл в трюм и через два часа вернулся.
— Держи коды доступа от искина.
— Что по ним?
— Пираты. Занимались в основном поставкой рабов на пиратскую станцию. Кроме того не гнушались и сами заниматься пиратством.
Координаты планеты есть?
— Это не планета, а спутник планеты. На ней дикие обитают.
— Далеко отсюда?
— Нет. Соседняя система. Они только вылетели оттуда, и их выдернуло из гиперпространства.
— Это пиратская глушилка гиперпространства у нас в трюме сработала.
— Как она там оказалась?
— Забрал из СБ.
— Влетит тебе за это.
— Не переживай, подумаешь, наорут немного. Мне не привыкать.
— Что будешь с ними делать?
— Ты про кого?
— Про диких в криокапсулах.
— Вернём на планету, какие проблемы?
— Ты же знаешь что не положено.
— Слушай я сам дикий и знаю, что их ждёт у нас. Для всех будет лучше, если они вернуться на свою планету.
— Тебе видней.
После ввода кодов доступа искин предоставил доступ владельца, и я сразу сменил коды доступа для всего экипажа. Искин оказался девственно чистым. Никаких данных по тому, куда и как летал корабль, не было. Капитан успел всё стереть. На корабле перегрузка трофеев только началась, а вот с пиратских крейсеров она уже закончилась, и буксиры получили мой приказ отбуксировать оба пиратских крейсера в нашу систему. Приказ они быстро выполнили и начали разгоняться для прыжка вместе с ними. Мы дождались, пока они разогнались и ушли в гиперпространство, после чего сами начали разгоняться. Пока буксиры разгонялись, мы успели поместить разбитую яхту аварца на лётную палубу тяжёлого крейсера. Она с трудом, но туда поместилась. После чего все вместе прыгнули в соседнюю систему. Лететь до неё было несколько часов. Полетел туда на захваченном транспортнике. Для этого пришлось вернуть обратно местных техников, а то была опасность, что этот корабль развалиться и не долетит туда. Мы не успели туда долететь, как на корабле начались проблемы. Дело в том, что медики стали выводить из криосна диких находящихся в криокапсулах. Они вели себя поначалу смирно, потом между ними произошло что-то вроде схватки. Её быстро прекратили абордажники, вырубив всех станерами, но мне пришлось идти в трюм разбираться.
— Док что у вас произошло?
— Алекс мы сами ничего не поняли. Они вначале стояли мирно. В общей группе. Мы с Ланой размораживали остальных. Неожиданно они схватились между собой, причём было совершенно не понятно почему.
— Ты пока не размораживай остальных.
— Почему?
— Нужно разобраться с этими.
— Это будет непросто. Они не говорят на интере.
— Залей им как мне когда то.
— Нужна капсула, а она занята.
— Ладно, тогда попытаемся так разобраться.
Просмотрел записи с нейросетей абордажников, и мы быстро нашли двоих зачинщиков.
Их отделили от других и медики стали приводить их в чувство. Через полчаса они зашевелись и пришли в себя. За это время я рассмотрел обоих. Они были совсем разными. Один больше походил на галифасца, второй имел явно оширские корни. Многие имели что-то общее как с одним, так и с другим. Мои попытки поговорить с ними не увенчались успехом. Единственное что мне удалось немного понять, что второй, у которого были оширские корни, что-то сказал другому на оширском вроде, но мне отвечать на оширском он отказался. Не понимал или делал вид, что не понимает, было не понятно. Он молчал и с ненавистью смотрел на второго. Немного подумав, позвал техника, с которым разговаривал около рубки. Он послушно пришёл.
— Слушай, возможно, ты что-нибудь понимаешь, почему они схватились?
— Они из разных племён вроде.
— Это я вижу. Что они не поделили?
— Их вовремя местного сражения захватили, как я понял.
— Местное сражение?
— Вроде да. Они там совсем одичали.
— Что ты знаешь о них?
— Немного. Живут несколькими племенами, которые постоянно воюют между собой.
— Что делят?
— Кто их знает. Похоже они с разных кораблей.
— Почему ты так решил?
— Там были остатки нескольких кораблей. Может, разбились, а может сами туда прилетели. Кто их знает.
— Что их там много?
— Много. Как я понял, есть несколько крупных племён и ещё есть более мелкие.
— Часто вы летали туда?
— Нечасто. Большим спросом они не пользовались, как я понял.
— Тогда откуда столько капсул?
— Не знаю, наверно кто-то заказал.
Скорей всего пираты хотели пополнить ими абордажные команды, поэтому и заказали столько. По моему запросу искин выдал, что в трюме находятся девятьсот семьдесят три капсулы. Пришло сообщение от пилота, что скоро мы выходим из гиперпространства и мне нужно появиться в рубке.
— Док поговори с ним, возможно, поймёте, как их размораживать. Мне кажется, что второй из них говорит по оширски.
— Вот только я оширский не знаю — ответил Док.
— Я тоже не знаю. Это искин скафандра переводит.
— Ты понимаешь, что я говорю — ещё раз спросил второго по оширски — Вижу, что понимаешь.
Вначале он молчал, но неожиданно ответил, вот только это был не оширский скорей какая-то его смесь с другим языком.
— Что тебе нужно? — спросил он.
— Мне от тебя ничего ненужно. Как я понял вы из разных племён?
— Да. Он поганый гализец. Они напали на нас и хотели украсть наших женщин.
— Вот вы что не поделили. Он понимает нас?
— Конечно.
— Что с нами будет? — неожиданно спросил второй.
— Вернём обратно и отпустим. Вы нас не интересуете.
— Тогда зачем захватили?
— Мы вас не захватывали. Мы захватили тех, кто вас захватил. Они сейчас сидят арестованные под замком.
— Кто вы?
— Мы восьмой флот империи Аратан. Док поговори с ними, они понимают по оширски. Мне в рубку нужно.
— Это я понял уже.
Он подключил искин корабля для перевода и остальные тоже, потому что все внимательно слушали, о чём я с ними говорил. Сам я отправился в рубку. Корабль уже вышел из гиперпространства. В рубке большом экране была выведена система. Пилот внимательно рассматривала её.
— Куда нам? — спросила она?
— Один из спутников пятой планеты.
— Там их шесть?
— Подлетим, посмотрим, какой из них нам нужен.
Сам спросил у Дока, какой нужен. Но он точно не знал. Все пять кораблей эскадры были уже в системе и кроме нас в ней никого не было. В эфире было слышно, что многие были расстроены этим обстоятельством. Вышли мы рядом с пятой планетой. Она была планетой гигантом. Все шесть её спутников были достаточно крупными. Проблема заключалась в том, что все спутники на картах числились необитаемыми, а у нас было мало времени на обследование их. Нам было нужно успеть вернуться обратно до возвращения наших буксиров. Попросил Криса привести эту парочку врубку. Он быстро выполнил. Спросил их на оширском.
— Вот ваша планета. На одном из шести её спутников вы живёте. На каком именно можете сказать?
Данный вопрос поставил обоих в тупик. Они долго думали. Наконец оширец сказал.
— Мы не знаем.
— Тогда скажи мне, как выглядит то, что вас окружает там на планете.
— Дом, лес, ручей.
— Какой лес? Как выглядит?
После долгих расспросов я понял, что у них лес ближе к джунглям.
— На карте был только один спутник с растительностью.
— Второй спутник — сказал пилоту.
— Я уже поняла.
Корабль уже направлялся к нему. Мы быстро подлетели к нему, и вышли орбиту спутника. Наружные камеры начали давать картинку под кораблём. Вот только никаких поселений я не видел на радаре, хотя мы делали третий круг вокруг спутника.