— Рик пойдём, похлёбка готова, — сзади подошёл Дарс.
— Не нашли ничего интересного у них?
— Нет. Обычные разбойники.
— Скорее крестьяне. Меч в руках не умеют держать. Как думаешь, что они здесь делали?
— Это понятно. Следили за караваном. Скорей всего ночью нападут.
— Ты передал воинам, чтобы были готовы?
— Они это сами понимают, и потом ты здесь командуешь, а не я.
— Может, поменяемся, и теперь ты покомандуешь?
— Это сейчас твоя ноша тебе её и тащить. Пойдем, поедим.
— Пойдём.
— Он тебе успел что-то сказать?
— Нет. Он только успел, сказать, что моя потеря памяти, это его подарок, за то, что я его убил. В общем, я ничего не понял из этого.
— Возможно, со временем поймёшь.
— Надеюсь.
— Не представляешь Дарс, как тяжело не знать ничего о себе.
— Слушай, как ты так сделал? Ты вроде был рядом, потом пропал и растворился как тень? Потом я тебя заметил уже около них.
— Не знаю, просто пошёл в обход проверить, я тебе сказал, что почувствовал взгляд оттуда.
Тень что знакомое, когда он это сказал, что промелькнуло в голове и пропало. Сколько я не пытался вспомнить я не мог.
Когда мы подошли к повозке Тони, быстро спрятала шкуру в повозку. До этого все женщины её рассматривали. Похоже, они раздели одного из разбойников и шкура им понравилась. Нам с Дарсом наложили похлёбки и женщины облепили меня. Видя это, Дарс только улыбался.
— Рик, что ты будешь делать со шкурами? — спросила Тони.
— Какими шкурами?
— С разбойников?
— Понятия не имею.
— Можно мы их разделим?
— Можно.
— Спасибо и меня чуть не затискали, после чего всей толпой ушли к нам в повозку и там что-то обсуждали.
— Дарс, зачем им эти шкуры?
— Понятия не имею, но они здесь долго их обсуждали.
— Что это за звери такие?
— Рилы вроде, но я их не видел никогда в живую.
— Опасные?
— Могут напасть, но обычно сами бояться.
— Что думаешь, выставлять посты на ночь или вообще никому не спать.
— Не знаю, возможно, они ночью не захотят напасть, а нападут завтра на дороге. Тогда лучше чтобы парни отдохнули за ночь.
— Наверно ты прав.
После ужина собрал воинов, распределил, кто и когда дежурит ночью.
— Думаю, не нужно никому объяснять, что эта троица появилась здесь непросто так. Поэтому спать в одежде и быть готовыми сразу вступить в бой, если они ночью нападут. Сам буду проверять вас постоянно, — обратился к ним.
— Мы поняли Рик, — ответил Гирл.
Ночью мы так и не дождались ночных гостей, и утром караван пошёл дальше. Мы шли часа три, когда я почувствовал что мы не одни.
— Караван стой.
Повозки остановились одна за другой. Вроде бы всё было мирно, но я чувствовал взгляд как прошлый раз. Осторожно вышел вперёд каравана на несколько метров и остановился. Все остальные тоже осматривались по сторонам. Дарс, уже вооруженный, внимательно наблюдал с повозки за мной. До леса оставалось метров пять, но мне почему-то не хотелось дальше идти. Взгляд был, за мной наблюдали, но я не мог понять откуда. Эти шкуры прекрасно скрывали в лесу. Так я стоял несколько минут и ко мне подошёл Дарс.
— Рик, что там?
— Кто-то есть, но я не вижу его.
— Давай проверим.
— Нет, оставайся на месте.
Он стоял рядом пока я не заметил какое-то совсем небольшое движение на дереве. Достал нож и метнул его в это место.
Раздался человеческий вопль, и с дерева свалилось тело.
— Ещё дна шкура, — услышал сзади голос Рини.
— Слышал Дарс, твои уже шкуру присмотрели.
— Слышал. Теперь я ему не завидую, если он остался жив. Они у него её точно отберут. Не нравиться мне всё это.
Свалившийся с дерева затих и не шевелился. Снова наступила тишина.
— Думаешь, он один?
— Вряд ли.
— Мне тоже так кажется, но я никого не вижу.
— Я тоже. Оставайся здесь я проверю.
Выдернув мечи из ножен и сделал несколько шагов к лесу. Как услышал откуда-то спереди команду «давай», и на меня сверху упала сеть. Вот только им это нисколько не помогло, ведь ещё в воздухе я рассёк её мечами. Одновременно с этим опустилась вторая сеть на землю, за ней прятался с десяток крестьян. Они с дикими воплями бросились на меня. Услышал сзади хладнокровный голос Дарса.
— Караван нападение. Войны ко мне.
Войны и уже сами подтягивались, как только услышали крик того который с дерева свалился. Мне уже было не до этого, меня атаковали, и как мог, уворачивался от их вил. Срубил одни вилы, почти сразу другие, отступил назад к Дарсу. Его уже тоже атаковали. К нам уже бежали наши войны. Одному из крестьян всё-таки удалось достать меня в ногу вилами, но он заплатил за это своей жизнью. Меня это разозлило, и если до этого я только оборонялся, теперь пошёл в атаку, круша всё подряд. Видимо это напугало их. Вдобавок Лайзара с двумя ближайшими воинами вступили в бой. Они всё бросили и побежали обратно в лес. Достал второй метательный нож и запустил его в старшего у них, как я подумал. Метился в ногу, но промазал и попал в спину. Он упал на землю как тот вчера. Ругая себя, пообещал себе, что я больше никогда так не буду делать, и похромал за ними в лес. Дарс вместе с войнами пошли за мной. Мы дошли до него, остановился и выдернул нож у него из спины. Когда перевернул его на спину, оказалось что и этот мертв.
— Хороший бросок, — услышал сбоку голос Дарса.
— Хороший? Вот только я метился в ногу и хотел допросить его, а какой сейчас допрос?
— Бывает.
— Возвращаемся, эти разбежались. Гирл, Дарс разделите воинов пополам и пройдите по сторонам дороги. Возможно, ещё засады есть. Наверх смотрите, они на деревьях прячутся.
— Поняли, — ответили они, и ушли проверять.
Сам я похромал обратно к каравану. Там осталось четверо погибших и тот, который свалился с дерева. Их уже окружили женщины с пиками и теперь проверяли, тыкая в них пиками. Эти были точно мертвы, потому что они их оставили и пошли к тому, что свалился с дерева. Хотел сказать, чтобы они его не трогали, но они сами не стали это делать, видимо не хотели портить шкуру. Подошел и осмотрел его. Мой нож попал ему в плечо, и этот должен быть жив. Просто он от удара о землю отключился. Выдернул свой нож и начал приводить его в чувство, шлёпая по лицу. Он вначале не хотел приходить в себя, потом открыл глаза и шарахнулся от меня. Я подумал, что и этот с корабля.
— Ты знаешь меня? — спросил его.
— Нет, я тебя первый раз вижу.
— Жаль.
— Почему жаль?
— Видишь женщин за моей спиной? Сейчас я тебя отдам им. Им твоя шкура понравилась. Ты не представляешь, как они быстро тебя разделают на кусочки. Я один раз видел, как они кардагша разделывали жуткое зрелище. Несколько минут и нет кардагша, а он больше тебя был размером.
— Вы что людей едите?
— Конечно, тоже мясо, а ты молодой и мясо мяконькое. Из тебя отличная похлёбка получиться. Впрочем, есть вариант.
— Какой?
— У нас есть четверо твоих товарищей и нам мяса хватит. Я тебя отпущу, если ты мне все расскажешь перед этим.
— Всё расскажу.
— Вот и молодец. Кто вы и откуда?
— Да кто откуда. Я охотник. Нам, новый глава городского совета, запретил охотиться в местных лесах. Мы разругались со старостой деревни, и ушли из неё.
— Мы?
— Да. Я и несколько охотников.
— У каравана вчера вечером были трое ваших?
— Наши.
— Меня интересует только один, тот, что был без шкуры.
— Рэм его зовут. Мы его нашли пару месяцев назад, в лесу. Он был еле живой и брёл непонятно куда. Мы тогда на охоте были, и он спугнул нашу добычу.
— Что он говорил? Кто он и откуда?
— Ничего толком не говорил. Мы вообще думали, что он не выживет. Всё время какой-то бред нёс.
— Что за бред?
— Про корабль какой-то. Он похоже на нём раньше служил.
— Что-то помнишь из того что он говорил?
— Ничего особо не помню. Он вообще замкнутый был и ни с кем не общался.
— Что он у вас делал?
— Ничего. Сидел в лагере и жрал. Готовить похлёбку и то не умел. Поэтому, старший у нас, его и отправил вместе с охотниками учиться у нас охоте. Так была хоть какая-то польза от него.
— Какой из него охотник получился?
— Никакой. Мы с ним только мучились.
— Что интересного он говорил?
— Ничего интересного не говорил, а вот оружие у него было интересное.
— Оружие? Что за оружие?
— Он называл его игольник.
— Даже так. Где оно? У него его не было?
— Не знаю, возможно, поменялся с кем-то. Ты знаешь, что это за оружие?
— Мы с ним знакомы. Впрочем, ты можешь идти, я тебя отпускаю. Шкуру зверя только оставь. С ней ты точно никуда не уйдёшь.
Женщины всё время стояли за моей спиной и слышали весь разговор. Учитывая, что все они были вооружены пиками, он бы в ней точно далеко не ушёл.
Он снял шкуру со спины и протянул её Рини. После этого женщины потеряли к нему всякий интерес, переключившись на шкуру. Когда он собирался уйти, я его спросил:
— Когда вы его нашли, почему он брёл непонятно куда?
— Сказал, что заблудился и долго голодал.
— Это было так?
— Что голодал точно.
— Понятно.
Он осторожно пошёл в лес, видимо опасаясь, что я метну ему нож в спину. Немного отошёл и побежал в чащу леса.
— Рик зря ты его отпустил, — сказала Рини.
— Зачем он нам?
— Они могут снова напасть.
— Это вряд ли. Они нас сейчас сами будут бояться. Ведь мы можем найти их лагерь и напасть на них. Направление видишь куда побежал?
— Ты хочешь напасть на них?
Часть 13
— Что там у них можно взять?
— Не знаю.
— Вот и я не вижу смысла нападать на них. Было бы у них что-то ценное, может быть и напал на них, а так не вижу в этом смысла. Горстка голодных крестьян пытающихся заработать себе на жизнь.
— Нападая на караваны?
— Все друг на друга нападают. Караваны тоже на караваны нападают. Они напали на нас за что и заплатили своими жизнями.