На границе империй #09-1 — страница 26 из 46

— Рассказывайте, что произошло.

— Господин судья, вчера около двадцати часов поступило сообщение на искин, что лежат двое пьяных на холме, чтобы мы их забрали. Мы с напарником выехали на проверку. Там действительно обнаружили двоих. Один был убит, второй в отключке, оба пьяные. Вот видео моё и напарника с места осмотра места происшествия. Место осмотрели, никаких следов присутствия кого-то третьего не обнаружено. В руках подозреваемого оказался нож, который был нами изъят с места происшествия.

Он внимательно просмотрел оба видео.

— Что ещё можете добавить?

— Напарник сделал копии с камер в баре, где они находились до этого, и когда покинули бар. Вот они. Покинули бар они вдвоём. Также были сняты показания с бармена, он подтвердил, что они подрались между собой недавно. У меня вроде всё.

Судья посмотрел и эти видео.

— Что думаете по всему этому поводу?

— На мой взгляд, всё очевидно — пьяные что-то не поделили, и удар ножом со смертельным исходом.

— На мой тоже. Странно, что твой начальник просит время на расследование. Ладно, послушаем, что скажет экспертиза. Позови её, а сам подожди за дверью.

Вышел в коридор.

— Лайза, зайди, тебя хочет послушать судья.

Она зашла на заседание суда, а я сидел в коридоре и ждал. Снова открылась дверь, выглянула Лайза.

— Зайди.

Вернулся обратно в зал заседания. Все уже были здесь. Ко мне обратился судья:

— Скажите, вы были на месте преступления? Экспертиза утверждает, что он не мог нанести смертельный удар с такого расстояния.

— Почему? Что ему помешало?

— Рука, в которой зажат нож, не соответствует траектории удара.

— Господин судья, там склон холма, он мог после этого ещё не один раз поменять своё положение во сне и сползти вниз под тяжестью собственного тела.

— Тогда почему погибший вместе с ним не сполз вниз?

— Ему уже не было нужно ворочаться во сне, и тело могло просто за что-то зацепиться.

— Вот видите, господин адвокат, как всё просто. Значит так, даю две недели на дополнительное расследование. Подозреваемый в это время будет в камере, потом выношу решение. На этом пока всё.

Мы вышли из здания суда, а подозреваемый всё время молчал по дороге. Когда поместили его в камеру, Лайза высказала своё недовольство:

— Ну вот, кормить его ещё придётся.

— Какие проблемы? На флоте выдают сухой паёк и бутылку воды. У вас что, с этим напряженка?

— Надо узнать. Мы раньше из бара заказывали еду.

— С таким питанием я сам готов посидеть в камере.

— А кто работать будет?

— Что, совсем никак?

— Нет, работать.

Посмеявшись, вернулись на рабочие места. Лайза сразу ушла на доклад к шефу, а я зашел к Иджи.

— Ну что, как прошло?

— Нормально, дали две недели на дополнительное расследование, шеф просил судью.

— Зачем? Там же всё понятно.

— Не знаю, сам не понял, как и судья.

Дверь кабинета была открыта, и мимо него прошёл шеф.

— Не понял, что это было? Он что, выходит из кабинета иногда?

— Очень редко.

Мы зашли к Лайзе.

— Куда это он так?

— Вроде сам расследовать хочет. Поехал на место преступления.

— Мы с Марсом всё проверили, нет там ничего больше.

— Ну хочется ему, пускай расследует.

— Пускай расследует. Тогда я в мастерской буду.

— Подожди, я с тобой.

Иджи догнал меня на лестнице вниз. Когда мы вышли на улицу, остановился.

— Слушай, как думаешь, что он задумал?

— Не знаю, там всё очевидно, не подкопаешься. Что именно он хочет найти, мне не понятно. Думаю, просто спонсор напрягает, чтобы он что-нибудь сделал, вот он и старается, но лично я не знаю, что там можно сделать. Судья тоже не понял, но всё-таки дал ему время, пускай роет, ему полезно.

Три следующих дня ничего не происходило в городке. Тишина, все ушли на рыбалку, всего одно-два происшествия в день и все. На четвёртый день в середине дня вызвал шеф. Меня это сильно удивило.

— Заходи,

Он был настроен благожелательно и меня это сразу напрягло.

— Блез, мне только что сообщили, что тебя переводят от нас, куда — не знаю. Приказ получишь позже. Можешь пока начинать собираться.

Выйдя от шефа, в приёмной начал снимать пояс с оружием.

— Не поняла, ты чего?

— Меня переводят. Я так понимаю, что мне нужно это всё вернуть?

— Как переводят? Куда?

— Ничего не знаю, только что узнал от шефа, что переводят. Сказал, чтобы я собирался.

— Подожди, я узнаю.

— Узнай, я у Иджи буду.

Зашёл к нему.

— Ну что, я попрощаться. Только что узнал — меня переводят опять куда-то.

— Почему?

— Не знаю шеф, так сказал.

— Странно, ты вроде ничем не провинился, за что тебя?

— Иджи, я знаю столько же, сколько и ты. Ты даже гораздо больше меня.

— Ты, конечно, мясо, но вас просто так тоже не перекидывают с места на место. Хотя знаешь, это возможно только в одном случае.

— Каком?

— Дыру какую-то хотят прикрыть. Будь крайне осторожен.

— Да ладно, может, не всё так плохо будет.

— Мне тоже говорили, что здесь жуткая дыра, а здесь вполне нормально, служить можно.

В кабинет зашла Лайза.

— Сегодня доработаешь до конца дня, оружие сдаешь вечером Иджи.

— Хорошо. Ты не знаешь, куда меня переводят?

— Нет, ничего не знаю.

Через час мне пришло уведомление о переводе меня отсюда. Я должен послезавтра прибыть на орбитальную станцию и там сесть на пассажирский челнок. Сразу после этого меня вызвал шеф.

— Уведомление получил?

— Да, получил.

— Не советую опаздывать, будут проблемы.

— Вы в курсе, куда меня переводят?

— Точно не знаю, вроде как в одной из систем был бунт, и теперь вас от управления направляют для усиления местной полиции.

— Значит, я лечу не один?

— Нет. Сегодня доработаешь до конца дня и всё на этом.

Снова зашёл в кабинет к Иджи.

— Ну что, я снова от шефа. Нас посылают в какую-то другую систему на усиление местной полиции.

Он посмотрел на меня.

— И ты в это веришь?

— Ты же знаешь, я в ваших делах не разбираюсь.

— В дыру какую-нибудь посылают прикрыть.

— Меня вроде не одного.

— Посылают тех, кого не жалко, я бы на твоём месте опоздал к вылету.

— Шеф только что предупредил меня на этот счёт.

— Будут большие проблемы, но живой останешься.

— Я подумаю.

— Подумай.

— Слушай, а как мне вылетать отсюда? Мне ведь надо Ризу с собой забрать.

— Поговори с Лайзой, она договорится.

Пришлось вернуться в приёмную.

— Лайза, ты можешь договориться, чтобы мы вместе с Ризой улетели?

— Смотри, за неё управление не будет оплачивать перелёт.

— Я понимаю, она сама заплатит, главное, чтобы вместе улетели.

— Ты что, хочешь взять её с собой?

— Ты что-то знаешь?

— Нет .

Она мне соврала. Похоже, что-то знала, но не хотела говорить.

Глава 19

— Брать с собой не буду, но и оставлять здесь тоже не вариант.

— Хорошо, я договорюсь, чтобы вы вместе улетели.

— Спасибо, Лайза, что бы я без тебя делал. Слушай, а у вас здесь есть что-то вроде такси? Мне ведь как-то добраться до стоянки нужно будет.

— Можешь байк пока не сдавать, оставишь его там, на парковке флаеров, а Марс с Иджи съездят утром заберут. Ты, кстати, его отремонтировал?

— Да, с ним всё в порядке.

— Тогда сама съезжу и заберу его себе. Как договорюсь, сообщу тебе, когда вылет.

— Буду ждать.

— Я заблокировала тебе доступ в мастерскую.

— У меня там мои инструменты остались.

— Тогда пойдём, заберёшь.

Мы спустились вниз и я забрал из мастерской инструменты. Как быстро всё опять поменялось — только-только как-то всё наладилось и надо опять лететь в неизвестность. Стоит ли туда лететь? Моё чувство опасности молчало. Может, прав Иджи, и стоит опоздать на этот вылет? Здесь в городке я пробыл уже больше двух недель, но со мной так никто и не связался от имперской безопасности. Возможно, это они организовали этот перевод и там со мной свяжутся? Придётся лететь, только надо будет подстраховаться: в первую очередь, мне нужен хороший скафандр. Даже знаю, у кого он есть. Вот только денег на него у меня нет. Хакнуть лавку несложно. Однако первым на подозрении буду я. Никому этот скафандр здесь не нужен, и единственный, кто его смотрел — это я. Стоп, у меня есть два чипа бандитов с лайнера, надо их вскрыть. Я не вскрыл их раньше, потому что здесь в управлении везде были камеры, а в квартире Риза рядом. Надо немедленно этим заняться.

Выехал из управления якобы в соседнюю лавку, а сам в соседнем заброшенном доме занялся взломом чипов. Это не заняло много времени, но меня ждало разочарование: на одном оказалось пятнадцать тысяч, а на другом только триста кредов. Перевёл их все себе на чистый чип. Также почти все деньги, что у меня были на счету, оставил только тысячу на расходы. Всего у меня получилось двадцать восемь тысяч. Этого явно мало, чтобы купить скафандр. Интересно, за сколько он его продаёт? Я зашел в сеть и на небольшой сайтик лавки. Здесь он выставлен за восемьдесят пять тысяч. Он что, обалдел? Я хорошо помнил, что когда-то смотрел цены на такие скафандры, и его можно было заказать у производителя, новый за сто двадцать тысяч. Здесь не новый, не рабочий, устаревшая моделька и за восемьдесят пять тысяч.

Ладно, поищем в сети, что другие предлагают. Оказалось, что подобный новый скафандр здесь стоил от двухсот тысяч. Странно, может, цены на них выросли или это какая-то местная специфика, почему они здесь такие дорогие? Да, о таком мне оставалось только мечтать, у меня денег было только на самый дешёвый скафандр. Попробовать ещё взять кредит? Не уверен, что мне его дадут. Тогда остался самый простой вариант — заглянуть в сейф к бывшему начальнику, там есть чип с деньгами. Плохо, что он подумает на меня в первую очередь, но меня здесь уже не будет, да и доказать он ничего не сможет, не говоря уже о том, как объяснить происхождение этих кредов. Решено — ночью заглянем к нему в сейф. Коды доступа к сейфу были у искина.