На границе империй #09-1 — страница 3 из 46

ужой. После чего убивала или нет. Безопасность точно, что-то знал об установке, но мне ничего не рассказал. Хотя вряд ли он сам додумался до этого, это ему кто-то из учёных подсказал, а он решил проверить.

Первой закончила лечение реанимационная капсула, в которой находился Док.

— Вот теперь Док я буду тебе говорить, — вылезай, что лежишь?

— Где мы? — спросил Док, выбравшись из капсулы.

— Где и должны быть. В системе поиска.

— Что произошло? У меня сбой нейросети?

— Сработала аграфская установка. Вами повезло, что она не убила вас.

— Ты сам как?

— Тоже побывал в капсуле. Прилично досталось.

— Как обстановка?

— Как тебе ответить? Обстановка совсем не радует. Скажу тебе прямо, есть угроза для твоей жизни. Если, установка сработает повторно, ты превратишься в пыль. В прямом смысле этого слова.

— Что мы здесь делаем?

— Ищем кое-кого. Скажу прямо, мне ничего нельзя тебя рассказывать. Поэтому не задавай больше этот вопрос. Лучше посмотри соседнюю реанимационную капсулу. В ней наш выживший пилот, которого я нашёл здесь.

— Сейчас.

Он проверил капсулу и посмотрел на соседние криокапсулы.

— Их пока не стоит поднимать. На нас никто не нападает, и силовая поддержка нам пока не нужна.

— Понял, рассказывай.

— Нечего рассказывать. Одни обломки кораблей и покойники вокруг нас. Как среди них найти кого-то, не представляю, а нам нужны доказательства или смерти, или найти сам объект.

— Ты придумаешь что-нибудь, я в тебя верю.

— Тебе хорошо так говорить, а я трое суток уже пытаюсь что-то придумать, но ничего в голову не приходит.

— Пойдём в рубку, вместе посмотрим обстановку.

— Я тебе и так её могу показать. Держи запись с моей нейросети.

Он долго просматривал запись.

— Что за странный корабль ты обследовал?

— Корабль имперского спецназа. Здесь две группы спецназа погибли.

— Эти вроде выжили.

— Часть возможно выжила, но где они, не представляю.

— Действительно, сложно здесь кого-то найти.

— Надеюсь, пилот нам что-то расскажет. Ты позови меня, как только она придёт в себя, я пока займусь обследованием обломков, что притащили дроиды.

— Конечно.

Позвал он меня через два часа. Когда я пришёл, Мари уже была одета.

— Как у неё дела? — спросил у Дока.

— Порядок.

— Отлично. Мари, скажи мне, у тебя сохранилась запись боя?

— Конечно, но я должна удостовериться, что вы можете меня допрашивать?

— Док представляет СБ восьмого флота. А у меня более широкие полномочия. Вот они — и перебросил ей именной имперский указ. Теперь веришь, что у меня есть полномочия тебя допрашивать?

— Верю, вот запись, — и она совсем неохотно передала нам её.

— Док посмотри пока. Мари, расскажи мне, что здесь произошло?

— Я не знаю. Я ничего не видела.

— Так, давай по порядку. Вы прилетели в эту систему. Что было дальше?

— Стали ждать.

— Чего ждать?

— Не знаю, на авианосце отключили все наружные камеры. Мы долго сидели в истребителях, но потом пришла команда на отмену боевой тревоги.

— Отлично, что было дальше?

— Мы разошлись по каютам. Кто-то пошёл в кают-компанию, кто-то пошёл к себе в каюту.

— Пропускаем это. Прозвучала новая боевая тревога. Что было дальше?

— Мы снова заняли места в истребителях и долго ждали отмены тревоги, но её не было. Потом поступил приказ на вылет для сопровождения штурмовиков.

— Вы вылетели. Что ты увидела, слышала?

— Мы сразу увидели, что идёт сражение между нашими линкорами и аварскими.

— Отлично, а до этого ты знала, что идёт сражение?

— Конечно, мы ведь слушали эфир.

— Алекс, не налегай, ей тяжело, она после гибернации и мозг ещё плохо работает, — сказал Док.

— Мари я всё понимаю, прошу тебя, немного напрягись и вспомни, с чего всё началось в эфире?

— Андир, он погиб, прикрыв меня — и она заревела.

— Док приведи её в чувство.

— Сделай паузу, она устала.

— Придётся.

Пришлось переключиться на запись. Пилот вначале находилась в своей каюте и болтала со своей подружкой. Мне это было неинтересно, и я промотал вперёд. До момента вылета. В эфире были хорошо слышны возгласы и реплики сражающихся пилотов. Пришлось отмотать назад и вновь послушать. На записи было слышно, как она перед вылетом флиртовала с Андиром, в эфире было тихо, а потом кто-то из пилотов сказал, чтобы послушали общий эфир, и она его включила. Дальше они слушали только общий эфир, изредка вставляя свои реплики. После чего поступила команда на вылет. Они вылетели вместе с штурмовиками. Их задачей было прикрытие штурмовиков. Вместе с штурмовиками они крались по самому краю системы, почти впритирку с камнями. Видимо, перед штурмовиками была поставлена задача залететь в тыл аварцам и уничтожить корабли поддержки. К сожалению, их заметили и были высланы истребители на перехват. Был бой, их группа отчаянно сражалась, но силы были совсем неравны, и вся их группа была уничтожена. К сожалению, на записи не было ответов, что происходило между линкорами и с чего всё началось. Пилот всё время смотрела за впереди летящим ведущим и на приборы, и ни разу не посмотрела в сторону основного сражения.

— Что скажешь? — спросил Карл, когда увидел, что я больше не смотрю запись.

— Она бесполезна. Мне нужна информация, а она ничего не знает.

— Ты что-то нашёл?

— Запись, пустышка.

— Я про обломки?

— Ничего интересного. Одни обломки истребителей как наших, так и аварских, и несколько обломков от штурмовиков. Никаких искинов. Это всё, бесполезный хлам, а у меня ни одной зацепки или идеи, как мне что-то найти здесь.

— Может, её ведомый что-то видел или знает?

— Он погиб. Ты же видел, они были последними из всей группы. Вдвоём от шестёрки аварцев отбивались.

— Уверен?

— Уверен. Можешь вскрыть кабину с ним. Там ещё есть кабины с аварскими пилотами. Может их допросить? Хотя это бесполезно.

— Где они?

— На верхней палубе. Мари, у твоего ведомого был ручной искин?

— Не знаю, нет вроде.

— Ладно пошли проверим. Мари, ты остаёшься здесь.

— Не переживай, я в неё вколол лошадиную дозу успокоительного. Кто-то должен опознать пилота.

— Док они все признаны погибшими.

— Это как? — удивлённо спросила Мари.

— А так. Официально вы все погибли здесь.

— Но я жива и другие живы.

— Скажи, ты знаешь, какую задачу поставили перед штурмовиками?

— Они были должны прорваться и уничтожить авианосцы противника.

— Что-то я не видел это на записи?

— Это было уже после боя, и я отключила запись.

— Можешь показать на карте системы, где располагались авианосцы противника?

— Я боялась потерять ведомого, поэтому не смотрела на карту.

— Готова опознать нашего погибшего пилота?

— Я постараюсь.

— Тогда пошли.

Мы поднялись на верхнюю палубу, куда дроны притащили кабины истребителей.

— Вон вторая кабина стоит — и открыл крышку.

Док сразу подключился к скафандру пилота и открыл его.

— Мёртв. Вскоре констатировал он.

— Проверь его на предмет искинов.

— Это Андир, — сказала Мари. Впрочем, это можно было понять по нашивке на его комбинезоне.

— Мари можешь пока попрощаться с ним.

Мы с Доком пока стали по очереди осматривать кабины аварских пилотов. В первой кабине мы обнаружили только пыль, комбинезон и рабский ошейник. Притом что кабина была не повреждена.

— Что с ним произошло? — спросил Док рассматривая, застёгнутый рабский ошейник.

— Работа аграфской установки. Вот эта пыль, всё, что от него осталось. Он уже не первый, кого я нашёл вот в таком виде.

Похоже, аварцы не внесли в установку данные об оставшихся здесь, и она всех убила. Быстрая зачистка всех свидетелей.

Две последующие кабины оказались повреждёнными, в них также находились рабы, но они погибли во время сражения и их тела не превратились в пыль. Следующие пилотские кабины, подтвердили мои опасения. В них обнаружились только пустые скафандры и рабские ошейники. Док решил проверить все кабины, а я остановился и стал думать о том, что мне делать дальше. К решению проблемы я не приблизился ни на шаг.

— Алекс? — неожиданно позвал меня Док.

Он стоял у открытой девятой кабины, и я подошёл к нему.

— Что здесь у тебя? Живой? — спросил его, увидев, что скафандр пилота открыт.

— Да.

— Раб?

— Нет ошейника. Может, конечно, нейросеть рабская.

— Остальные?

— Пыль.

— В капсулу его. Потом допросим.

Приехал медицинский дроид, и они вместе покинули палубу. Сам я отправился в рубку, куда вскоре ко мне поднялся Док.

— Не раб, — сказал он.

— Получается, что установка убивает только рабов. Данные по ним аварцы не внесли в установку.

— Получается, что так.

— Одного не понимаю, почему они бросили своих здесь? Ведь аварцы выиграли это сражение и могли всех забрать?

— Это совсем на них непохоже. Они могли и наших забрать. Обычно они так и делают, а потом продают в рабство.

— Сплошные загадки, как устал во всём этом разбираться.

— Что будем делать?

— Думать. Мне нужен искин, рабочий искин, чтобы понять, что здесь произошло. Тогда я буду знать примерную точку пространства, где нужно искать.

— Может поискать спецназоцев?

— Неизвестно живы они или нет. Возможно, они уже стали пылью.

— Как думаешь, что с ними произошло?

— Ошибка пилотирования. Скорей всего они разгонялись для прыжка, не заметили обломок корабля, и он ударил им по корме, после чего они врезались в другой.

— Может, будем проверять спасательные капсулы?

— Слишком долго, капсулы разбросаны по всей системе.

— Ты предлагаешь их здесь бросить?

— Док их бросили здесь пять месяцев назад и это сделали не мы.

— Мы можем их спасти!

— Док нас всего двое. Не стоит переоценивать, наши возможности. Мы должны выполнить задание.