На границе империй. Том 10. Часть 8 — страница 26 из 43

— Дарс, прикрой их со спины и с флангов! — крикнул и решительно направил глайдер прямо в самую середину первых рядов несущегося стада.

— Рик, ты что творишь… — его взволнованный голос сорвался на испуганный крик, но уже не слушал никого.

Глава 16

В самый последний момент перед столкновением активировал экстренный сброс абордажных дроидов. Два тяжёлых боевых нивейских абордажных дроида отделились от корпусов глайдеров и под моим контролем стали быстро опускаться на землю с помощью собственных реактивных двигателей, а затем глайдер на скорости с грохотом врезался в плотную массу кардагшей, бегущих в самых передних рядах.

Непосредственно перед ударом мне каким-то чудом удалось вывести машину из крутого пике, но удар всё равно был просто страшным. Меня с огромной силой швырнуло вперёд и выбросило из кресла, а глайдер, взревев перегруженными двигателями, как нож прорезал первый ряд зверей, опрокидывая их и беспорядочно разбрасывая в разные стороны. Только успел заметить, как глайдер, беспомощно вращаясь вокруг своей оси, скрылся где-то впереди среди густых клубов пыли.

Приземление оказалось весьма жёстким и болезненным, но почти сразу я оказался на ногах, инстинктивно выхватив оба бластера и открыв интенсивный огонь по стремительно приближающимся кардагшам. Абордажные дроиды к этому времени полностью активировались и заняли тактически выгодные позиции по обе стороны от меня, создавая подобие треугольной обороны.

Кардагши, внезапно потерявшие значительную часть своих в результате атаки, на мгновение растерянно заметались, но их было слишком много, и большинство продолжали яростно бежать в нашу сторону, не обращая внимания на потери. Дроиды немедленно поддержали меня огнём своих мощных пушек, создавая настоящую стену смертоносного огня. Вокруг меня всё ярко сверкало, летели раскалённые заряды плазмы, густая пыль и песок, поднятые взрывами и бегущими зверями, серьёзно затрудняли точное прицеливание, но продолжал стрелять, полагаясь больше на своё обострённое пси, чем на обычное зрение.

Хищные твари падали одна за другой, корчась в предсмертных судорогах, но общее их количество не становилось заметно меньше — они продолжали выныривать из густой пылевой пелены, словно мстительные призраки, злобно метали острые костяные дротики в меня и дроидов, и умирали, умирали, умирали бесконечной чередой.

В наушнике коммуникатора раздался обеспокоенный голос Дарса:

— Рик, держись любой ценой! Я занял оборонительную позицию рядом с женщинами, прикрываю их с тыла и флангов!

Вот только я и не собирался отступать ни на шаг. Стоял, как скала и готов был умереть на месте, но не пропустить ни одного кардагша.

— Держи их как можно дальше от них! — крикнул в ответ, продолжая методично стрелять по непрерывно приближающимся кардагшам.

Бластер в левой руке неожиданно тревожно щёлкнул — энергетический заряд полностью кончился. Не раздумывая, отбросив бесполезное оружие, продолжил интенсивно стрелять правой рукой, одновременно извлекая один из клинков. Вскоре с характерным звуком иссякла обойма и второго бластера.

Теперь в руках остались только холодные клинки, но ни на шаг не отступил от занятой позиции. Первый массивный кардагш, сумевший прорваться через плотную линию огня дроидов, бросился на меня, угрожающе щёлкая мощными челюстями, способными переломить кость. Ловко уклонился от его атаки и одним молниеносным точным движением отсёк ему голову. Второй получил клинок прямо в разинутую глотку, а третьему глубоко распорол бок, когда тот попытался хитро обойти меня справа.

В этот критический момент полностью закончилась энергия силовой защиты, и острые дротики кардагшей стали реально доставать до меня. Здесь добрым словом вспомнил предусмотрительного Дарса, который настоял на том, чтобы я надел боевую броню.

Клинки в моих руках превратились в смертоносный сверкающий вихрь металла. Дроиды упорно продолжали отсекать кардагшей, пытавшихся пройти слева и справа от нашей позиции, а я держал центральное направление. Боевые импланты работали на полную максимальную мощность, адреналин стремительно разгонял горячую кровь по венам, и весь мир вокруг казался замедленным, словно в наркотическом трансе.

Не знаю, сколько времени продолжался этот кровавый бой. В какой-то момент внезапно осознал, что яростный напор кардагшей заметно ослаб — оставшиеся в живых перепуганные звери, инстинктивно обтекая нас с обоих сторон, поспешно бежали прочь от этого места смерти. Рядом со мной лежали десятки убитых кардагшей, песок потемнел от их крови, а воздух был густо наполнен тяжёлым запахом смерти.

Тяжело опустился на одно колено, понимая, что всё действительно кончилось. Клинки в дрожащих руках были полностью покрыты кровью их кровью.

— Рик, ты как там! В порядке? — услышал обеспокоенный голос Дарса.

Медленно поднял взгляд, чувствуя, как адреналин постепенно покидает измученное тело, уступая место сильной усталости.

— Жив пока, — хрипло ответил ему. — Как там женщины и дети?

— Все целы и невредимы. Очень сильно напуганы, конечно, но вроде физически не пострадали.

— Тогда всё в порядке, — с облегчением выдохнул, стряхнул остатки крови и аккуратно вернул клинки в ножны.

В этот момент порыв сильного ветра окончательно сдул всю поднятую пыль и песок. Открывшаяся картина действительно впечатлила даже меня. Передо мной лежали десятки убитых кардагшей в различных позах. По большей части это, конечно, была эффективная работа дроидов, но и моя личная доля была весьма внушительной. После этого осмотрел себя. Вся одежда на мне сейчас была основательно пропитана кровью кардагшей, вдобавок я сильно напоминал ежа, в которого натыкали множество иголок. Во мне торчало больше десятка острых дротиков. Точнее, не во мне лично, а в прочной броне, надетой на меня. Методично выдёргивая эти дротики из брони, повернулся и внимательно посмотрел назад.

Женщины и дети по-прежнему находились всё на том же месте, где мы их обнаружили. Даже без использования пси, на их бледных лицах отчётливо читал неподдельный страх и растерянность. И в целом я их прекрасно понимал. С неба внезапно свалился совершенно непонятный тип, когда они уже мысленно попрощались с жизнями, и в одиночку перебил большую часть огромного стада хищников. То, что было не под силу даже внушительному, хорошо вооружённому отряду местных воинов, здесь на их глазах это сделал всего один воин, сражаясь практически в одиночку против целого стада кардагшей. Две автоматически стреляющие машины по бокам тоже явно не добавляли им смелости и уверенности. Они просто стояли и покорно ждали своей неизвестной участи.

Впереди группы стояла Дая, за ней чуть поодаль её сестра Ноза. Около Даи, крепко держась за её длинную юбку, с откровенным интересом на меня посматривала маленькая девочка с большими выразительными глазами, а возле юбки Нозы робко стоял мальчик примерно того же возраста.

Именно здесь внезапно понял, что совсем не знаю, что конкретно им сказать. И как правильно объяснить им, кто такой на самом деле? Весь обагрённый чужой кровью, с торчащими из брони дротиками, с тщательно закутанным тряпками лицом — какое впечатление должен был произвести на этих людей?

Точно не благоприятное, о котором я наивно мечтал, когда летел сюда на помощь.

Ведь летя сюда на планету, оптимистично представлял нашу встречу совершенно иначе: мы сидим где-нибудь в уютном тенистом месте и спокойно, обстоятельно разговариваем. Неторопливо рассказываю им о том, что случилось с нами после разлуки. Они — о том, что происходило здесь всё это время. Но сейчас весь этот идиллический предполагаемый сценарий превратился в абсурдный фарс.

Сейчас в их испуганных глазах я был настоящим чудовищем. Непонятное существо, неожиданно свалившееся с неба, которое устроило кровавую бойню у них на глазах, пусть даже и ради их спасения.

— Рик, ты долго так стоять будешь? — голос Дарса резко вырвал меня из болезненного оцепенения.

Посмотрел на Дарса, который стоял поодаль сзади и в стороне, периодически настороженно посматривал то на меня, то по сторонам, проверяя, не появились ли новые угрозы.

— Дарс, помоги мне, пожалуйста, — тихо произнёс в ответ. — Они меня совершенно не узнают в таком виде. Представь меня им, скажи, кто я на самом деле.

— Ну уж нет, дружище, — он решительно отрицательно покачал головой. — Мне уже сегодня, вернее, вчера, здорово влетело от моих собственных жён. Все эти бесконечные крики, упрёки, горькие слёзы — я не собираюсь выслушивать всё это по новой, но теперь уже от твоих жён.

— Они, вообще-то, не мои жёны, — автоматически поправил его.

— А это в данной ситуации совсем неважно, — усмехнулся Дарс. — Женщины есть женщины. Молча постою рядом и с интересом послушаю, как ты будешь героически огребать от них. Учти на будущее — женщины в подобных стрессовых ситуациях бывают весьма непредсказуемы.

— Спасибо тебе за моральную поддержку, — буркнул в ответ.

— Всегда пожалуйста, старый друг, — широко ухмыльнулся Дарс. — Давай же, иди, великий герой. Они терпеливо ждут твоих объяснений.

Собрался с духом и медленно, неуверенно направился к группе женщин и детей. Наверное, нужно было снять тряпку с лица, вот только сильно сомневался, что это хоть как-то поможет делу. Кардинально новая аварская внешность делала меня совершенно неузнаваемым даже для тех людей, кто меня когда-то хорошо знал.

По мере осторожного приближения Дая инстинктивно задвинула ребенка за спину, а Ноза крепче и защитно обняла своего мальчика. Их глаза были полны неподдельного страха и глубокой неуверенности.

— Не бойтесь меня, — сказал, осторожно останавливаясь на безопасном расстоянии нескольких шагов. — Я не причиню вам никакого вреда.

— Кто вы такие? — спросила Дая, и её голос звучал на удивление твёрдо, несмотря на все обстоятельства.

— Дая, Ноза, — произнёс, стараясь изо всех сил, чтобы голос звучал максимально спокойно и дружелюбно, — это я, Рик, а там за вами стоит Дарс.