На границе империй. Том 10. Часть 8 — страница 31 из 43

— Как думаешь, нам лучше здесь остаться ночевать или лететь к Рини? Место довольно открытое, нас могут заметить с воздуха.

— Не знаю, Рик, думаю, у них самих лучше это спросить, — кивнул он в сторону женщин. — В конце концов, это их жизни.

— Проблема не в них, а в посадочной площадке. Там возле Рини я не нашёл ничего подходящего для флаера такого размера. К тому же ночная посадка в незнакомом месте — дело рискованное.

Глава 19

— Вот с этим как раз нет проблем, — успокаивающе поднял руку Дарс. — Рядом есть площадка, там уже садился на глайдере. Правда, там есть одна проблема — между двух высоких скал достаточно узко, сложно маневрировать на флаере. Но если аккуратно…

— Если он туда влезет — это совсем не проблема. У меня достаточно опыта пилотирования в сложных условиях.

— Точно должен влезть.

— Тогда летим. Есть хочу просто зверски. А твои наверняка что-нибудь вкусное приготовили и ждут нас с ужином.

— Конечно, приготовили и давно ждут нас, — улыбнулся Дарс. — Рини обещала сделать что-то очень вкусное, но просила свежего мяса. А этого добра у нас в избытке.

Подошёл к группе женщин и позвал:

— Дая, Ноза.

— Что случилось, Рик? — в голосе подошедшей Даи слышалась усталость, но и готовность к новым испытаниям.

— У нас есть вопрос, который касается всех. Мы можем переночевать здесь под открытым небом или перелететь ближе к Таргороду. Там нас ждут жёны Дарса, ты их хорошо знаешь. У них есть тёплый ночлег и горячая еда.

— К Таргороду обратно? — задумчиво переспросила Дая, обращаясь к подошедшей сестре. — Но там же опасно…

— Не совсем к Таргороду, — пояснил. — В безопасном месте неподалёку. Там есть что поесть, а дети голодные. К тому же ночи в пустыне холодные, особенно для детей.

Дая посмотрела на измученных детей, которые действительно нуждались в нормальной еде и тепле.

— Летим туда, — не задумываясь долго, кивнула Ноза. — Дети не выдержат ещё одну ночь под открытым небом.

Решение принято. Пришлось аккуратно погрузить глайдеры в просторное багажное отделение флаера, закрепив их специальными зажимами.

Занял привычное место пилота, проверил все системы и приборы.

— Все на борту? — оглянулся назад через плечо.

— Все, — подтвердил Дарс, посмотрев назад на пассажиров. — Можем взлетать.

В салоне разместились почти все женщины, словно селёдки в тесной банке. Места катастрофически не хватало. К себе на колени взял маленькую Айли и её брата Керна — самые младшие и лёгкие. Дарс тоже посадил на колени двоих детей постарше. Всем остальным пришлось каким-то образом разместиться на заднем многоместном сидении флаера. Как они там умудрились уместиться, осталось полной загадкой, но каким-то чудом все там разместились.

— Тогда летим. Держитесь крепче, взлёт может быть немного резким.

Запустил мощные двигатели, и флаер с характерным гулом мягко оторвался от каменной площадки. Мы начали плавно набирать высоту, оставляя позади безжизненную пустыню с её опасностями и неопределённостью.

Маленькая Айли удобно устроилась на коленях и с огромным детским интересом наблюдала за множеством приборов и мигающих индикаторов перед ней. Глаза широко раскрылись от восторга — для неё это становилось настоящим приключением. Лететь предстояло сравнительно недалеко, и вскоре по чётким указаниям и наводке Дарса уже начал заходить на посадку в указанное место. Оно действительно оказалось совсем рядом с лагерем его жён — буквально в нескольких сотнях метров. Видимо, Дарс заранее предупредил их по портативной рации о нашем прибытии, потому что на импровизированной посадочной площадке нас уже встречали все три его жены. Как только открыл двери корабля, сразу же восхитительно запахло наваристой похлёбкой, и внезапно понял, что голоден просто зверски.

— Похлёбкой, как же вкусно пахнет, — мечтательно протянул маленький Керн, втягивая носом ароматный воздух.

— Сейчас всех нас обязательно накормят, — успокоил малыша. — Не переживай.

Жёны Дарса пребывали в состоянии лёгкого шока, внезапно увидев такое количество прилетевших изгнанных женщин и детей. Они явно не ожидали такой большой группы.

Радушно поздоровались с Даей и Нозой и некоторыми другими женщинами, которых, видимо, хорошо знали ещё с прежних времён. После недолгих приветствий и объяснений все дружной группой отправились к почти потухшему, но ещё тёплому костру. К счастью, ароматной похлёбки оказалось достаточно много, и хватило всем без исключения — и взрослым, и детям.

Когда все немного утолили голод и согрелись у огня, наконец задал вопрос, который интересовал не только меня:

— Как же вы сумели выжить здесь в пустыне все эти дни?

Дая и Ноза многозначительно переглянулись между собой, словно решая, стоит ли рассказывать всю правду, и первой заговорила Ноза:

— Сначала мы просто шли на запад, в сторону Нордории, надеясь найти там убежище. У нас с собой было совсем немного воды и скудных запасов еды, — она на мгновение замолчала, мысленно возвращаясь к тем страшным дням. — Потом, когда припасы почти закончились, мы случайно нашли русло пересохшего ручья. Там, к нашему счастью, оказалась вода — неглубоко под слоем песка, но вполне пригодная для питья.

— Отец ещё в детстве научил нас искать воду в пустыне по особым признакам, — с теплотой в голосе добавила Дая. — И показал, какие съедобные корни и плоды можно найти даже в такой безжизненной местности. Мы старались двигаться только по ночам, когда не так невыносимо жарко и можно экономить драгоценную влагу.

— А днём мы находили укрытие и прятались, — продолжила рассказ Ноза. — От палящего солнца, от хищников и от всего остального, что могло нам угрожать.

Внимательно выслушал их рассказ, а затем задал главный вопрос:

— А что же на самом деле произошло? За что конкретно вас отправили в изгнание?

Сёстры снова переглянулись, и Дая с тяжёлым вздохом ответила:

— Отец… он действительно что-то серьёзное замышлял против Дамира. Мы не знали всех подробностей его планов, но ясно чувствовали, что он что-то активно готовил против нынешней власти.

Удивлённо посмотрел на них, не веря услышанному:

— Малах? Восстание против Дамира? Никогда бы не подумал, что он способен на такое. Он всегда казался спокойным и рассудительным человеком.

— Он сильно изменился после того, как к власти пришёл Дамир и установил в городе свои жестокие порядки, — печально покачала головой Дая. — Стал более решительным и непримиримым. Часто говорил нам, что Таргород заслуживает гораздо лучшего правителя, чем этот тиран.

— А что конкретно он замышлял? Какие у него планы? — с любопытством поинтересовался Дарс.

Но сам я уже перестал внимательно слушать их ответ. Усталость навалилась как тяжёлый груз. Молча вернулся в удобное пилотское кресло флаера и практически мгновенно провалился в глубокий сон.

Проснулся только тогда, когда уже полностью рассвело и первые лучи солнца начали пробиваться сквозь прозрачный купол кабины. Разбудило то, то что кто-то беспокойно ворочался на коленях. Осторожно открыв глаза, обнаружил, что на коленях мирно спит маленькая Айли, а рядом в соседнем пассажирском кресле столь же безмятежно спит её брат Керн. Айли явно что-то тревожное снилось, и она беспокойно ворочалась во сне, тихонько что-то бормоча. Осторожно погладил её по мягким волосам, она что-то пробормотала совсем тихо, затем неожиданно улыбнулась во сне, повернулась на другой бок и вновь крепко уснула. После этого трогательного момента с удивлением понял: дети окончательно приняли и доверяют. Чего, к сожалению, нельзя сказать об их осторожных матерях. Они хотя формально и признали меня, но по-прежнему относились с заметной настороженностью и некоторым недоверием. Возможно, на них всё ещё сказывалось влияние собственных матерей и старых предрассудков. А может быть, они просто ещё не могли полностью отойти от перенесённого шока. Ведь на этой планете уже давно никто не летал на подобных аппаратах.

Окончательно разбудила Дая. Она тихо подошла к открытой двери флаера и некоторое время молча наблюдала за мирно спящими детьми. Именно от её пристального взгляда окончательно и проснулся. Женщина сразу же извинилась за то, что потревожила сон, и смущённо пояснила, что это их отец с детства избаловал маленькую Айли, и она с самых ранних лет так любила засыпать у него на коленях. Дая хотела осторожно забрать дочь, чтобы не мешать мне отдыхать, но я искренне сказал, что девочка совершенно не мешает и может спать спокойно.

Лагерь ещё в основном спал в предрассветной тишине и решил, что стоит ещё немного поспать, пока есть такая возможность.

В следующий раз меняя разбудил настойчивый и обеспокоенный голос Дарса.

— Рик, срочно вставай, — тихо, но настойчиво позвал он, стараясь при этом не разбудить крепко спящую Айли. — У нас серьёзные проблемы. Очень серьёзные.

Максимально осторожно переместил спящую Айли на мягкое кресло, бережно накрыв её своей одеждой, и быстро вышел из флаера к нему.

— Что у тебя случилось? — поинтересовался, сразу же заметив крайне обеспокоенное выражение лица Дарса.

— Недавно недалеко отошёл по естественной нужде, — указал рукой в сторону высокой скалы. — И случайно обнаружил в непосредственной близости от нашего лагеря множество свежих следов калагов на песке. Причём следов действительно много, и они совсем свежие.

— Калаги? — переспросил с сомнением. — Может быть, это дикие животные просто проходили мимо?

— Нет, однозначно со всадниками на спинах, — уверенно покачал головой Дарс. — Хорошо разбираюсь в следах. Это определённо боевые калаги под сёдлами.

— Значит, они ночью не побоялись выйти далеко за защитную городскую стену? Тогда здесь действительно многое кардинально изменилось с тех пор, как мы улетели.

— Судя по направлению и свежести следов, они терпеливо ждали нашего возвращения до поздней ночи, — мрачно кивнул Дарс. — А когда мы так и не вернулись в ожидаемое время, отправились активно искать по всей округе.