Тень улыбки мелькнула на его разбитых губах.
— Мои девочки… живы? — прошептал он. — Знал… знал, что они сильные.
— И твои внуки тоже, — добавил. — Айли и Керн.
Слеза скатилась по грязной щеке старого кузнеца.
— Айли… Она особенная, — прошептал он. — Береги её, Рик.
Нахмурился, не понимая, что он имеет в виду, но кивнул:
— Она в безопасности. Мы забираем тебя отсюда, — снял с себя аптечку и приложил к его шее.
Дарс уже снимал цепи с других заключённых. Один из них был настолько слаб, что едва мог держаться на ногах.
— Рик, нам нужно выдвигаться, — сказал Дарс. — Чем скорее мы уберёмся отсюда, тем лучше.
Кивнул и осторожно поднял Малаха на руки. Он весил удивительно мало — болезнь и пытки превратили некогда крепкого кузнеца в скелет, обтянутый кожей.
Когда мы вышли в главное помещение, заметил, что Дамир сидит на полу, связанный. Его глаза горели ненавистью, когда он следил за нами.
Надсмотрщик стоял у стены, всё ещё дрожа от страха. Дарс подошёл к нему, сжимая рукоять меча.
— Ты же понимаешь, что нельзя оставлять свидетелей, — прошептал он надсмотрщику.
Глаза того расширились от ужаса.
— Нет! Пожалуйста! Никому не скажу! Я…
Его слова оборвались, когда меч Дарса вошёл ему в грудь. Тело надсмотрщика дёрнулось и обмякло, сползая по стене.
— За Малаха, — тихо проговорил Дарс, вытирая клинок.
Он повернулся к Дамиру, явно намереваясь прикончить и его.
— Стой, — остановил. — Он нам может пригодиться.
— Зачем? — удивился Дарс. — Он только проблемы создаст.
— Нам нужен заложник, — ответил. — Нам ещё выбираться отсюда.
Дарс нехотя кивнул:
— Хорошо, но при первых проблемах его прикончу.
Дамир смотрел на нас с нескрываемой ненавистью.
— Вы покойники, — прошипел он. — Когда Тагир вернётся, он с вас кожу заживо снимет.
— А пока его нет, помолчи, — Дарс грубо поднял его на ноги. — Пойдёшь впереди.
Мы начали подниматься по лестнице, неся Малаха и помогая другим освобождённым пленникам. Мне было тяжело — не физически, а морально. Малах был без сознания, его дыхание было слабым и прерывистым. Понимал, что он находится на грани жизни и смерти.
Когда мы достигли верхнего этажа ратуши, осознал, что время сыграло против нас. За окнами уже светлело — наступал рассвет.
— Проклятье, — выругался. — Нам нужно быстрее выбираться отсюда.
Дарс кивнул, выглядывая в окно, выходящее на площадь. Внезапно он застыл.
— Рик, — произнёс он напряжённым голосом. — У нас проблемы.
Подошёл к окну, стараясь не потревожить Малаха, и выглянул наружу. На площади перед ратушей выстроилось не меньше четырёх десятков городских стражей. Все вооружены, в полной экипировке. Они окружили здание и явно ждали нас.
— Проклятье, — повторил следом за Дарсом. — Как они узнали?
— Кто-то мог заметить схватку снаружи, — предположил Дарс. — Или это была ловушка с самого начала.
Мысль о ловушке заставила напрячься. Если так, то…
— Где Тагир? — спросил, вглядываясь в ряды стражников. — Его не видно среди них.
— Может, он всё ещё на побережье, — Дарс перехватил своё оружие поудобнее. — Или в пути.
Малах в руках слабо пошевелился.
— Рик, — едва слышно произнёс он. — Осторожнее… с ним, — прошептал он. — Он… не тот… за кого… себя выдаёт…
Мы обменялись взглядами с Дарсом. Ситуация становилась всё более странной.
— Что теперь? — спросил Дарс, кивая в сторону площади. — Мы не прорвёмся через такую толпу, особенно с ранеными.
Посмотрел на Дамира, который стоял рядом, держа голову высоко, несмотря на связанные руки.
— Вот почему нам пригодится заложник, — сказал, схватив Дамира за шиворот. — Он же их правитель, верно?
— Думаешь, им есть до него дело? — усомнился Дарс. — Похоже, здесь не он настоящий хозяин положения.
— Узнаем, — подтолкнул Дамира к входной двери. — Идём. Вы останетесь здесь, — сказал оставшимся пленникам.
Шансов прорваться вместе с ними у нас не было.
Дарс с сомнением покачал головой, но последовал за мной.
Выйдя на крыльцо ратуши с Малахом на руках и Дамиром перед собой, понял, что ситуация ещё хуже, чем казалась из окна. Стражей было не просто много — они готовы к бою. А их выражения лиц говорили о том, что приказ у них простой: не дать нам уйти любой ценой.
Приставил нож к голове Дамира и громко произнёс:
— Всем оставаться на местах! У меня ваш правитель. Один неверный шаг — и ему конец!
Среди стражников пробежал ропот. Некоторые переглянулись, явно не зная, что делать. Но никто не опустил оружия.
— Расступитесь и обеспечьте нам проход к главным воротам! — приказал. — Быстро!
Стражники не двигались. Тишина затягивалась. И тут услышал голос.
Холодный, властный голос.
Глава 25
— Опустите оружие. Вы окружены.
Медленно повернул голову и увидел его.
Высокая фигура в тёмной одежде стояла на краю площади. Даже с такого расстояния было видно, что это необычный человек. Высокий. Верхняя часть его лица была скрыта под странным шлемом, оставляя видимыми только губы и подбородок.
Тагир.
Почувствовал, как Дарс напрягся рядом со мной. Он тоже его заметил.
— Вот и встретились, — пробормотал Дарс.
— Да, — ответил, крепче сжимая бластер. — Теперь всё стало интереснее.
— Осторожнее… с ним, — прошептал Малах и провалился в бессознательное.
Кивнул, не сводя глаз с Тагира, который медленно шёл к нам через расступающуюся толпу стражников.
— Знаю, Малах. Похоже, нас ждёт непростое утро…
Тагир медленно приближался к нам сквозь расступающиеся ряды стражников. Весь его облик излучал уверенность и превосходство.
— Не делайте глупостей, — произнёс он тем же холодным голосом. — Отпустите Дамира, и, возможно, позволю вам умереть быстро.
В ответ положил Малаха на мостовую, чувствуя, как его дыхание становится всё слабее. У нас почти не осталось времени. Краем глаза заметил, как Дарс едва заметно меняет положение, готовясь к стрельбе.
— Дарс, ничего не предпринимай до того, как он выйдет вперёд, — тихо произнёс. — А потом по моей команде огонь из всех стволов.
— Понял, — отозвался Дарс, не двигаясь с места.
Тагир продолжал приближаться.
— Ваша смерть неизбежна, — сказал Тагир, делая ещё один шаг. — Бросьте оружие.
В ответ только усмехнулся:
— Для того, кто так долго ждал моего возвращения, ты слишком спешишь закончить нашу встречу.
Его движение на мгновение замерло — слова явно задели его. Затем он сделал ещё один шаг и оказался в идеальной позиции — достаточно далеко от остальных стражников и достаточно близко для точного выстрела.
— Огонь! — скомандовал Дарсу.
Мы одновременно вскинули винтовки и открыли шквальный огонь. У Дарса была весьма внушительная винтовка, выпускающая заряды высококонцентрированной плазмы. Хорошо видел, как он выпустил несколько зарядов и попал Тагиру прямо в грудь.
Сам, не задумываясь, выпустил несколько игл ему в голову. Разумеется, попал. Голова Тагира откинулась назад, с неё слетела защита и покатилась по мостовой в сторону застывших от ужаса стражей.
Но произошло невероятное. Тагир, получив прямое попадание в голову, не упал. Он сделал ещё шаг вперёд, и здесь его настигли ещё два заряда плазмы, выпущенные Дарсом, отбросившие его назад. Он покачнулся, стал заваливаться назад и, наконец, рухнул на спину.
На площади воцарилась мёртвая тишина. Стражники застыли, не веря своим глазам. Их непобедимый защитник лежал поверженный.
И тут увидел его лицо — то, что скрывалось под шлемом. Кожа, неестественно бледная в лучах восходящего солнца и сплошные шрамы на ней.
— Кто-то сильно постарался над его физиономией, — сказал Дарс, как и я рассматривающий его лицо.
— Это точно. Не думал, что он такой урод, — стало понятно, почему бывшие жёны заглядывали в гости к Хоферу.
— А это было не так чтобы сложно, — задумчиво проговорил Дарс. — Честно говоря, думал, что всё будет гораздо сложнее.
— Да, но проблему мы так и не решили, — сказал и посмотрел на стражей, которые всё ещё окружали нас плотным кольцом.
Их взгляды прикованы к Тагиру, лежащему на земле. Растерянность и страх читались на их лицах. Это был шанс. Передал Дамира Дарсу и сделал шаг вперёд.
— Слушайте меня, стражи Таргорода! — громко объявил, обращаясь к толпе. — Я десятник Рик, тот самый, что убил сотника Манса и нескольких дагарских десятников! А рядом со мной — десятник Дарс. Мы два лучших меча Таргорода!
Обвёл взглядом их ряды. Среди стражников пробежал ропот. Некоторые из них, судя по лицам, узнали нас, несмотря на мою изменившуюся внешность и скрытые лица.
— Мы не хотим убивать вас, — продолжил, вкладывая в голос всю уверенность. — Но если кто-то жаждет умереть сегодня, пусть выйдет вперёд и сразится со мной лично! Обещаю, его смерть будет быстрой и безболезненной.
Стражники переглядывались. Никто не решался выступить. Видел, как колеблются их ряды — кто-то уже опустил оружие, кто-то отступил на шаг. Разброд и шатание. Ещё немного, и мы сможем уйти без дальнейшего кровопролития.
И в этот момент произошло то, чего никто не ожидал.
Тагир, которого все считали мёртвым, шевельнулся. Сначала медленно, затем увереннее он поднял голову, опёрся на локоть и сел на мостовой.
Шок. Оцепенение проскочило среди стражей и не только среди них. Никто не мог поверить своим глазам. Я отлично видел через прицел, как в него попали и мои иглы, и заряды плазмы, но он по-прежнему остался жив.
Первым пришёл в себя. Не теряя ни секунды, вскинул винтовку и выпустил в его голову все оставшиеся в обойме иглы. Хорошо видел, как они попадали точно в цель, вот только иглы пробивали кожу на лице и просто рикошетили от головы, как будто сталкивались с металлом.
Дарс тоже опомнился и открыл огонь из винтовки, направив заряды прямо в грудь Тагира. Отлично было видно, как плазма прожигала большие дыры в одежде, но не останавливала его.