На границе империй. Том 10. Часть 9 — страница 19 из 44

— Да, именно об этом.

— Анализируя ваше поведение за время нашего знакомства, могу сказать следующее: вы способны на глубокую привязанность и готовы рисковать собой ради тех, кого считаете семьёй. Но вы также привыкли к независимости и контролю над ситуацией. Семейная жизнь требует другого подхода.

— То есть?

— Семья — это не команда, которой можно командовать, и не проблема, которую можно решить силой. Это партнёрство, требующее терпения, понимания и готовности идти на уступки. Вопрос в том, готовы ли вы к этому.

Готов ли? Честно говоря, не знал. Одна часть меня тосковала по простоте прежней жизни: корабль, космос, никаких обязательств, кроме тех, что выбираю сам. Другая часть помнила тепло Айли в моих объятиях и понимала, что это может быть тем, чего мне всегда не хватало.

— Кианна, а что, если заберу только Айли? Она единственная, кто по-настоящему принимает меня.

— Капитан, отрывать ребёнка от матери без крайней необходимости… это не лучший выбор. Особенно учитывая её пси-способности. Ей нужна стабильность.

Знал, что Кианна права. Но это не делало мой выбор проще.

— Что посоветуешь?

— Дайте им время. И дайте время себе. Не принимайте окончательных решений сейчас, когда эмоции зашкаливают. Разберитесь сначала с этим киборгом — Тагиром. А потом, когда угроза минует, сможете спокойно подумать о будущем.

Разумный совет. Тагир по-прежнему был где-то там, и пока он жив, никто из нас не будет в безопасности.

— Спасибо, Кианна. Ты права, как всегда.

— Желаю вам удачи, капитан. Буду ждать связи.

Связь прервалась, и снова остался наедине со своими мыслями. Где-то в Калтанге моя семья — если можно было их так называть — устраивалась на новом месте. Малах, наверное, уже планировал, где откроет новую кузню. Дая и Ноза воссоединились со своими матерями. Дети… дети привыкнут к новой жизни.

А я? Займусь киборгом, который по неизвестным причинам считает меня своим врагом. Выясню, кто он такой и что ему нужно. И только потом решу, что делать дальше.

Откинулся в кресле и закрыл глаза. Завтра начну поиски Тагира. А пока что нужно просто выспаться и не думать о том, что могло бы быть, если бы всё сложилось по-другому.

В глубине души знал, что рано или поздно мне придётся сделать выбор — корабль и звёзды или планета и семья. Но не сегодня. Сегодня просто уставший человек, который пытается разобраться в том, что для него действительно важно.

Было ещё темно, но на востоке уже начинало светлеть, когда услышал в ухе:

— Рик, подъём! — крикнул Дарс. — Мы вернулись и нашли повозку за добычей.

Выбрался из флаера, потягиваясь и разминая затёкшие мышцы. Малах выглядел довольным — видимо, удалось найти то, что нужно.

— Где среди ночи раздобыли?

— Купил у одного торговца, — ответил Малах. — Дорого, но оно того стоит. Теперь можем перевезти все сокровища.

Мы принялись перевозить трофеи на глайдерах и грузить в повозку. Работали быстро: солнце поднималось, и вскоре в городе начнётся обычная суета. Лучше было закончить до того, как любопытные глаза заметят наше необычное занятие.

Оружия было в избытке: мечи, кинжалы.

— Рик, делим на троих? — спросил Дарс, когда мы закончили погрузку.

— Нет, — покачал головой. — Делите с Малахом пополам. Мне серебрушки не нужны.

Дарс удивлённо поднял бровь, но спорить не стал. Малах же благодарно кивнул — каждая лишняя монета сейчас была ему нужна для обустройства новой жизни.

— Куда теперь? — спросил я, пряча глайдеры в укромное место среди скал.

— В город, — ответил Малах. — Мне нужно кое с кем переговорить. Старый знакомый живёт в Калтанге, долго вместе ходили с караванами. Бертран знает здесь всех и вся.

— А это как-то связано с нашими поисками?

— Возможно. Если кто и видел что-то странное в последнее время, то это он. Торговцы замечают то, чего не видят другие.

Это было разумно. К тому же меня действительно интересовало, куда пропал Хазг. Слишком много нитей сходилось в одной точке, чтобы это было случайностью.


Мы въехали в Калтанг на рассвете. Город просыпался — открывались лавки, на улицы выходили первые прохожие. Наша повозка не привлекала особого внимания.

Первым делом мы отправились к оружейникам. В Калтанге находилось несколько мастерских, где охотно покупали качественное оружие без лишних вопросов о его происхождении.

— Отличные клинки, — осматривая меч из нашей добычи, одобрительно кивнул один из мастеров.

Сделки шли быстро. Местные мастера разбирались в оружии и готовы были платить справедливую цену за качественные изделия. Малах тоже отлично знал цену оружия. Торг у них шёл упорный. За пару часов мы избавились от большей части трофеев, оставив только самые интересные себе.

Дарс, получив свою долю серебрушек, тут же отправился по лавкам за подарками жёнам.

— Рини любит яркие ткани. Не могу вернуться с пустыми руками после такой удачной охоты, — пояснил он, вскоре его руки были полны свёртков и мешочков с подарками. — Не буду ждать вечера, — взглянув на солнце, решительно заявил Дарс. — Полечу сейчас, меня уже наверняка заждались.

— Передавай привет.

— И ты тоже. Не делай глупостей здесь без меня, — усмехнулся Дарс и направился обратно к глайдерам.

Малах уехал искать своего знакомого купца, а я взял десяток серебрушек из общей добычи и направился в знакомое место. Таверна «Два брата» находилась в том же переулке, где мы с Дарсом частенько коротали вечера во время наших визитов в Калтанг.

Снаружи таверна выглядела почти так же, как прежде. Только в окнах красовались новые стёкла взамен тех, что когда-то выбили городские стражи, напавшие на нас. Толкнул дверь и вошёл внутрь.

Внутри тоже мало что изменилось. Те же деревянные столы, покрытые пятнами от пролитого эля, те же скамьи, потёртые от времени и использования. За стойкой возился знакомый хозяин — грузный мужчина с седеющей бородой. Положил перед ним серебрушку и заказал две кружки эля. После чего устроился за тем же столиком, где мы сидели тогда.

Отхлебнув немного из кружки, понял: годы идут, а эль здесь по-прежнему отличный.

Пришлось до вечера ждать Малаха, ведь договорился с ним встретиться здесь, в таверне. Встречаться ни с кем больше не хотелось за единственным исключением — Айли. По ней я скучал.

Почти до вечера прождал Малаха. Неспешно потягивал местный эль и слушал местные новости, что обсуждали посетители за соседними столами. Но совершенно неожиданно в таверну зашёл Дарс. Он подошёл к столу, за которым сидел, посмотрел на почти полную кружку передо мной и одним махом выпил её содержимое, и только после этого молча сел напротив.

Стало сразу понятно, что что-то случилось, но что именно — было непонятно.

— Рик, её больше нет, — хрипло произнёс Дарс.

— Её? Не понял, о ком ты говоришь?

— Её, её малышки и её мужа… их всех больше нет, — он провёл рукой по лицу, вытирая выступивший пот.

— Дарс, не понимаю тебя. Расскажи подробнее.

— Да куда уж подробнее. Понимаешь, я не хотел ничего говорить Рини, что собираюсь на обратном пути залететь к сестрёнке. Накупил ей подарков, чтобы порадовать её.

— Значит, ты не для Рини покупал это всё?

— Нет, конечно, всё брал для Ини, но её больше нет, Рик. Только побывал на её могиле, на их могиле там, в деревне.

— А что произошло?

— Этот проклятый киборг, — в голосе Дарса прозвучала едва сдерживаемая ярость. — Он пришёл в деревню, деревенские попытались оказать сопротивление, но что они могут против него. Рик, он убил Ини, малышку — её дочь, и её мужа, и ещё десяток мужчин в деревне.

— Сочувствую тебе, Дарс. А как давно это произошло?

— Не знаю точно, сколько времени прошло, но уже давно, — тяжело вздохнул он.

Подал знак хозяину, он принёс нам ещё два эля, внимательно при этом рассматривая Дарса.

— Дарс, не хотел раньше тебе говорить, но ещё когда мы летели на корабле отсюда, я этого опасался. Ведь единственное слабое место у нас двоих — твоя сестра.

Дарс поднял глаза и посмотрел на меня с болью.

— Ты думаешь, он специально её искал?

— Уверен в этом. Он долго меня ждал, изучал мою жизнь в Таргорде и здесь. Наверняка узнал о твоей сестре и решил, что мы находимся там, у неё в деревне. И когда он исчез из Таргорода, отправился именно к твоей сестре в деревню.

— Тварь! — Дарс сжал кулаки. — Клянусь памятью моей сестры, уничтожу эту проклятую тварь!

— Мы вместе его убьём, — поправил его. — Но сначала нужно его найти.

— Рик, как ты думаешь, откуда он узнал и как нашёл её?

— Дарс, здесь два варианта. Или мои бывшие жёны, или твои, — холодно ответил ему. — Могли мои бывшие ему рассказать, чтобы он нашёл нас там и прикончил, а могли и твои, чтобы он их не тронул. Кто из них это сделал — разбирайся сам.

— Ты так думаешь?

— Здесь, Дарс, нет других вариантов. Больше никто не знал о твоей сестре и о той деревне, где она проживала.

— Дочки Малаха тоже знали.

— Знали, но их отправили в изгнание — на верную смерть, а других он не тронул. Почему? Ведь все они, так или иначе, были связаны со мной и с тобой.

— Получается, что он охотится и за мной?

— Получается так. Думаю, ты его не так интересуешь, как я, но ты — это способ выйти на меня. Мы ведь везде раньше были вместе. Знаешь, сегодня здесь целый день пересчитывал время с помощью Кианны и думал, где я или мы могли ему перейти дорогу.

— И что надумал?

— В том-то и дело, что ничего. Нас не было на этой планете, когда он появился в Таргороде. Допустим, он месяц или два плыл из Калтанга в Таргород. Всё равно ничего не получается. Ты в это время находился в колонии или уже покинул её. А находился очень далеко отсюда. Мы никак не могли с ним пересечься. Мало того, прошло больше местного года, как нас уже не было на этой планете. Получается, что мы никогда с ним не пересекались и не могли пересечься, — не стал ему говорить, что по подсчёта