На границе империй. Том 10. Часть 9 — страница 29 из 44

— Да, но как киборг узнал, что мои жены находятся там?

— Килибры, ты забыл, как работает информационная сеть между поселениями на этой планете? Кто-то обязательно сообщил ему об их местонахождении.

— Вот проклятая тварь! — выругался Дарс.

— Согласен полностью.

Мы продолжили движение, напряжённо всматриваясь в древние стены, готовые в любое мгновение среагировать на малейшую угрозу. Атмосфера была пропитана ощущением чего-то древнего, могущественного и потенциально опасного.

И тут из-за одной из массивных полуразрушенных стен раздался до боли знакомый голос:

— Ты пришёл, Рик. Ни секунды не сомневался, что ты обязательно придёшь сюда.

Все четыре дроида мгновенно развернулись в направлении голоса, их оружейные системы автоматически нацелились на потенциальную цель, энергетические поля засветились готовностью к бою. Но я поднял руку, временно останавливая их.

— Тагир, — произнёс, замерев на месте и чувствуя, как адреналин заполняет каждую клетку тела. — Долго же ты меня поджидал в этом забытом богами месте.

— Двести лет, Рик, — ответил киборг, медленно и частично появляясь из-за массивной каменной стены. — Двести бесконечно долгих лет.

Вид у него был поистине ужасающий. То, что когда-то было искусственной человеческой кожей, теперь висело отвратительными лохмотьями, обнажая металлический экзоскелет, покрытый начинающейся коррозией и боевыми повреждениями. Из его груди по-прежнему медленно сочилась густая белая жидкость — серьёзные повреждения от нашего последнего столкновения так и не зажили полностью. Но самое пугающее были его глаза — в них горел безумный огонь навязчивой идеи, одержимости, граничащей с полным помешательством.

— Ты выглядишь просто отвратительно, — заметил Дарс, крепко держа винтовку наготове. — Что, купание с морскими клизами не пошло на пользу твоему железному здоровью?

Тагир полностью проигнорировал его едкие слова, не сводя горящего взгляда с меня.

— Ты хочешь знать, за что именно ненавижу тебя всей своей сущностью? — медленно спросил он, делая осторожный шаг вперёд.

— Понятия не имею, — честно ответил ему, одновременно мысленно отдавая приказ всем дроидам: если он сделает ещё хотя бы один шаг в нашу сторону — немедленно открыть огонь из всех стволов без предупреждения. — И откровенно говоря, мне это совершенно неинтересно. Твоя программа даёт серьёзные сбои, железяка. Двести лет назад меня просто не существовало в этом мире.

— Неправда! — взревел киборг таким голосом, что если бы поблизости находилась местная живность, она бы вся разбежалась в ужасе отсюда. Ты был командиром имперского флота! Ты отдал приказ уничтожить исследовательскую станцию! Ты хладнокровно убил всех моих людей!

— Никого я не убивал двести лет назад! — резко и категорично ответил ему. — Меня тогда просто не существовало! Это невозможно!

— Лжёшь! — Тагир молниеносно выхватил из-под потрёпанного плаща два тяжёлых бластера и направил их стволы прямо на меня.

В то же самое мгновение все четыре дроида одновременно открыли сокрушительный огонь из всех стволов. Их плазменные залпы озарили развалины ярким светом. Дарс поддержал их из своей винтовки, метко посылая заряд за зарядом. Киборг успел выпустить всего пару поспешных зарядов в мою сторону, но моя персональная силовая защита легко отразила их. После чего я быстро укрылся за массивным корпусом ближайшего дроида.

Киборг явно не понимал, с чем именно он столкнулся и не представлял себе истинную огневую мощь моих нивейских абордажных дроидов последнего поколения. К тому же все тактико-технические характеристики и критически важные слабые места этой модели киборгов были мною заранее заложены в боевые программы дроидов как первоочередные цели для поражения.

Совершенно неожиданно для себя Тагир оказался под настоящей лавиной концентрированной плазмы, летящей в него, что стало для него полной неожиданностью.

Он пытался укрыться за остатком стены. Он не сумел, немного постоял, покачиваясь, словно пьяный, а затем с металлическим лязгом рухнул на белые плиты того, что в здании раньше было полом. Когда мы приблизились, его металлические конечности судорожно скребли по разрушенному полу в отчаянной попытке доползти до убежища. Искры сыпались из повреждённых суставов на плече, а из пробоин в броне сочилась вязкая синтетическая жидкость, окрашивая белые плиты в тёмными разводами. Однако киборг по-прежнему пытался двинуться в сторону укрытия, но его системы окончательно отказывали — один за другим гасли индикаторы на его груди, а сервоприводы издавали предсмертные хрипы и отказывались работать.

— Готов! — мрачно бросил Дарс.

Дарс медленно опустил дымящуюся винтовку, ствол которой светились от перегрева, и осторожно направился к поверженному киборгу. Каждый его шаг отдавался глухим эхом в мёртвой тишине древних руин. Последовал за ним, напряжённо всматриваясь в неподвижное металлическое тело, не спуская с него глаз ни на секунду. После всего пережитого в этом проклятом месте доверять не приходилось даже мёртвому врагу — слишком много неприятных сюрпризов преподнесла нам эта планета.

Когда мы осторожно приблизились, держа оружие наготове, выяснилось, что он всё ещё жив. И ещё пытается двигаться. Металлические пальцы одной конечности слабо, почти беспомощно, скребли по отполированным временем каменным плитам, оставляя тонкие царапины на их поверхности. В груди что-то хрипло работало — видимо, резервные системы жизнеобеспечения всё ещё боролись за существование своего носителя. Красные диоды мерцали в такт этому механическому дыханию, как предсмертная агония машины.

Он медленно повернул голову и посмотрел на нас единственным уцелевшим глазом — линза треснула, но всё ещё фокусировалась. В неё тут же выстрелил Дарс из своей винтовки. Линза треснула и оплавилась, но какая-то упрямая искра в глубине продолжала мерцать, словно последняя надежда умирающего сознания.

Киборг вначале пытался что-то сказать, его искусственные голосовые связки напрягались, но у него получалось только бульканье и металлический скрежет. Белая синтетическая жидкость — аналог крови для машин — пузырилась в его горле, мешая речи и стекая по подбородку серебристыми струйками. В какой-то момент, когда система самоочистки справилась с повреждениями, и я всё же разобрал слова:

— Рик… ты… слышишь… меня? — голос звучал как эхо из металлической трубы, искажённое и далёкое.

— Слышу, — ответил, невольно подавшись вперёд.

— Это… хорошо… — механический голос становился всё слабее, словно батарея разряжалась на глазах. — Значит… выполнил… свою задачу…

В этот момент пронзительно взвыло моё пси. Опасность! Смертельная опасность!

— Дарс, назад! — успел только крикнуть и отпрыгнуть в сторону, инстинктивно прикрывая голову руками.

В тот же момент раздался оглушительный взрыв.

Ударная волна достала меня в воздухе, бросила дальше, словно тряпичную куклу, и швырнула на острые обломки древней кладки. Мир вокруг превратился в хаос огня, дыма и летящих камней. Дарс, видимо, тоже что-то почувствовавший на мгновение раньше меня, успел скрыться за остатком стены, но ему тоже досталось, потому что взрывом разрушило почти полностью остаток стены, под которым он решил укрыться. Каменные глыбы рушились с грохотом, а пыль поднималась столбом к потолку. Дроиды, находившиеся ближе всего к киборгу, отбросило назад взрывной волной.

Когда дым медленно рассеялся, открыв картину разрушения, от Тагира не осталось ничего, кроме, разбросанных по всему залу обломков металла и глубокой воронки в древних плитах. Взрывчатка была заложена в его корпус — последний сюрприз для того, кто осмелится приблизиться к нему. Коварный и смертоносный подарок.

С трудом поднялся на ноги, чувствуя, как каждая мышца отзывается болью. Рёбра болели так, словно их сжимали раскалённые клещи — видимо, несколько штук треснули от удара о камни. Левая рука отзывалась острой болью при каждом движении, а в ухе звенело так пронзительно, что собственные мысли казались криками в пустоте.

— Дарс! — позвал, хрипло и громко, оглядываясь в поисках друга среди груды камней и обломков.

— Здесь, — слабо, но живо отозвался он из-за груды серого камня. — Жив… вроде бы.

Прихрамывая и морщась от боли, добрался до него. Дарс сидел, прислонившись к треснувшей стене, и держался за голову обеими руками. Кровь медленно стекала по его загорелому лицу из неглубокой, но болезненной раны на лбу, смешиваясь с пылью и потом.

— Как ты? — спросил, протягивая руку и помогая ему подняться.

— Голова гудит, как разъярённый улей, — он поморщился, медленно вставая на ноги и придерживаясь за стену. — Но ничего не сломано, кажется. А ты?

— Переживу, — отмахнулся, хотя боль в груди с каждым вдохом становилась всё сильнее и острее. — Аптечка что-то вколола уже, так что в принципе порядок.

Осмотрелся вокруг, оценивая ущерб. Дроидам тоже досталось немало, но они подавали отклики — их электронные голоса звучали в коммуникаторе, докладывая о повреждениях. Взрыв был настолько мощным, что даже их мощная силовая защита слетела, а бронированные корпуса получили серьёзные повреждения — вмятины, трещины, искрящиеся пробоины в броне.

— Проклятая железяка, — с чувством выругался Дарс, мрачно глядя на дымящуюся воронку. — Даже умирая, пытался нас с собой забрать. Сволочь механическая!

— Зато теперь он точно мёртв, — ответил ему с мрачным удовлетворением.

Но что-то в его последних словах не давало мне покоя, сверлило мозг назойливой мыслью. «Выполнил свою задачу». Что он имел в виду? Его задачей было убить меня или захватить живым, и с этой задачей он с треском провалился. Или…

— Дарс, — медленно произнёс, пока тревожная мысль окончательно оформлялась в голове. — А что, если его настоящей задачей было не убить меня?

— О чём ты? — нахмурился Дарс, вытирая кровь с лица тыльной стороной ладони.

— Подумай логически. Он ждал меня здесь два года. Два года! Зачем?

— Чтобы отомстить за своих людей, естественно.