На границе империй. Том 10. Часть 9 — страница 40 из 44

— Кто-то его нашёл? — уточнил старик.

— Это очевидно. Но кто именно — понятия не имею, — развёл руками. — Могли быть рыбаки, стража города, да кто угодно. Скафандр ведь лежал у моря, спрятанный под кочкой с травой.

Кадар задумчиво почесал одной рукой подбородок, пока остальные три лежали на коленях.

— Если скафандр попал в руки местных жителей, они вряд ли поняли его ценность, — размышлял он вслух. — Скорее всего, его либо разобрали на части, либо продали как диковинку. В любом случае медицинский блок мог уцелеть.

— Но как его найти? — развёл руками. — Это же иголка в стоге сена. Скафандр мог попасть к кому угодно, его могли перепродать несколько раз.

— Не обязательно, — возразил Кадар. — Таргород не так велик, а необычные предметы быстро становятся известными. Кто-то наверняка видел или слышал о странной штуке, найденной на берегу.

В свою очередь я задумался. Старик был прав. В небольшом портовом городе новости расходились быстро, особенно если речь шла о чём-то необычном.

— Значит, нужно вернуться в Таргород и провести расследование, — медленно проговорил я. — Опросить рыбаков, всех, кто мог что-то видеть или слышать.

— Ты вроде говорил, что это опасно, — предупредил Кадар.

— Эту проблему мы решили и заодно твою тоже, — кивнул я.

— Мою? — удивлённо посмотрел он на меня.

— Да, ликвидировали группу захвата аварской разведки, прилетевшую на планету ради тебя. Вот запись допроса их командира, — скинул ему данные. — Если интересно.

— Зачем я понадобился им после стольких лет? — нахмурился старик.

— Этого я не знаю. Меня это не интересовало. Думаю, тебе виднее, — пожал плечами. — А если найду скафандр, точно сработает?

— Риск всегда есть, — ответил он. — Но без скафандра твоё предложение точно теряет смысл.

Возможность вернуть свой прежний облик. Эта возможность снова стать собой, избавиться от чужого лица, которое теперь видел в зеркале каждый день.

— Хорошо, — я решительно кивнул. — Попробую найти скафандр. Если получится, то через неделю вернусь к тебе.

— А если не получится? — поинтересовался Кадар.

— Тогда подумаем о других вариантах. Может быть, всё-таки соглашусь отправиться к барону Хинджу просто за деньги.

Кадар усмехнулся:

— Не сомневаюсь. Пятьдесят миллионов кредов — это серьёзная сумма.

— Посмотрим, — поднялся и уже пошёл обратно. — Кадар, если найду скафандр и данные в нём окажутся целы, сколько времени потребуется на процедуру?

— От трёх до пяти недель, в зависимости от сложности, — ответил старик. — И помни о рисках. Десять процентов вероятности смерти, ещё десять — необратимых повреждений.

— Помню. А что насчёт способностей? Псионика, импланты?

— Псионические способности, если они врождённые, должны сохраниться, — пояснил он. — Большинство имплантов придётся удалить или отключить перед процедурой, но после завершения можно вернуть на место.

— Тогда увидимся через неделю. Либо с хорошими новостями, либо чтобы обсудить альтернативы.

Мы с Дарсом направились к флаеру. По дороге он несколько раз пытался заговорить, но не был готов к обсуждению. Слишком много мыслей крутилось в голове.

— Рик, — наконец не выдержал он, когда мы поднялись в воздух. — Ты действительно хочешь это сделать? Стать прежним, а если что-то пойдёт не так?

— Риск, конечно, есть, но я готов рискнуть, — твёрдо ответил ему.

— А если скафандр не найдётся? — спросил Дарс.

— Должен найтись. В Таргороде ничего не исчезает бесследно. Кто-то его точно видел.

— А если что-то пойдёт не так с процедурой?

— Тогда буду считать, что заплатил по счетам, — мрачно ответил ему. — Дарс, мне надоело скрываться, надоело быть не собой. Хочу вернуть свою настоящую жизнь.

— А как же Айли? Дая? Они уже привыкли к тебе такому, какой ты есть, — напомнил друг.

— Айли поймёт, — сказал, хотя сам в этом не был уверен. — Она, псион, почувствует, что это по-прежнему тот же человек.

— А Дая и остальные?

— Дая… — замолчал, не зная, что ответить. — Не знаю.

Но сначала нужно было найти скафандр. А это означало возвращение в Таргород и очень осторожные расспросы. Без скафандра все планы превращались в пустые мечты.

Мы летели молча до самого Калтанга. Приземлившись в долине смерти, отправил Дарса в Нордорию к его жёнам, а сам направился в город, уже планируя предстоящий полёт в Таргород.

Семья встретила меня, как обычно. Айли сразу обняла, Дая спросила, как прошла встреча. Рассказал им, что старик согласился предоставить помощь в обмен на услугу в будущем, но о своих планах умолчал. Пока не время было говорить об этом.

Рано утром вылетел в Таргород искать скафандр. Совершил посадку там же, на горном хребте. Дарс там появился к обеду и выглядел озабоченным.

— Как дела в Нордории? — спросил у него.

— Сложно, — он сел на камень рядом. — Рини категорически против переезда. Говорит, что только обустроились, нашли клиентов. Другие жёны её поддерживают.

— А ты им рассказал об опасности?

— Рассказал, но они думают, что преувеличиваю, — он устало потёр лицо руками. — Мол, какая разведка, какие враги в такой глуши.

— Понятно. И что решил?

Дарс тяжело вздохнул:

— Пока ничего. Дал им неделю подумать. Если не согласятся — придётся решать кардинально.

— То есть?

— Продам дом и повозку, заберу деньги и уеду. Одному проще скрыться.

Выбор между любовью и безопасностью всегда был сложным.

— Рик, ты уверен, что нам стоит туда возвращаться? — спросил он, решив сменить тему. — Возвращаться туда — слишком большой риск. Ты там слишком много разумных положил у ратуши.

— Думал об этом всю ночь. Надо попробовать.

— А если не найдём там твой скафандр?

— Тогда будем искать другие варианты. Но попытаться стоит.

— Хорошо, — Дарс кивнул. — В Таргороде у меня есть знакомые среди рыбаков.

— Спасибо.

— Начнём с таверны «Солёный якорь», — предложил Дарс. — Там обычно собираются самые опытные рыбаки.

— Думаю, нам стоит разделиться, — предложил я.

— Думаешь, стоит? — с сомнением посмотрел на меня друг.

— Думаю, сделаем так. Садимся у Малаха во дворе и разделяемся. Ты в таверну, а я к ратуше?

— К ратуше? Ты уверен? — встревожился Дарс.

— Думаю, да. Мне надо пообщаться с местным искином, возможно, она что-то подскажет.

— Думаешь, её не перекодировали после тебя? — с сомнением покачал головой друг.

— Здесь? Дарс, не смеши меня, — усмехнулся в ответ. — Там такой код, что нужен первоклассный хакер для его взлома, а здесь они прямо везде.

— Понял. А что дальше?

— Ты отправляешься к рыбакам и наводишь там справки. И не жадничай, предложи им побольше серебрушек, — пояснил план. — После чего встречаемся у Гализа. Его женщины постоянно ходят на побережье за травой и могли что-то видеть или слышать.


Как и договорились, мы приземлились во дворе бывшего дома Малаха, когда солнце уже почти село. Дом сейчас выглядел разграбленным, но в нём никто пока не жил. Было тихо.

Город тоже выглядел спокойно — никаких признаков повышенной активности стражи или чего-то подозрительного.

— Помнишь план? — спросил у Дарса, проверяя своё оружие и посматривая по сторонам.

— Помню. Таверна, рыбаки, серебрушки, — перечислил он. — А ты точно хочешь к ратуше? После того, что ты там устроил, тебе наверняка туда не стоит ходить.

— Придется рискнуть. Без информации от искина мы будем искать наугад.

— Может, искин ничего и не знает, — с сомнением покачал головой Дарс.

— Всё возможное, но пока не проверю, ничего и не узнаю.

— В общем, ты там не того… не перестарайся, — предупредил друг.

— Постараюсь.

Мы разошлись в разные стороны. Дарс направился в портовый район, а — к центру города, где возвышалась ратуша.

Ратуша встретила меня мрачным молчанием. Здесь особо ничего не поменялось после нашего предыдущего визита, но следы недавних событий всё ещё были заметны в виде разбитых стёкол на окнах. Стражи у входа выглядели настороженно, но не узнали во мне того, кто устроил здесь месяц назад настоящую бойню.

Пройти внутрь оказалось проще, чем ожидал. Всего два охранника у входа. Совсем не ожидали моего возвращения. Двумя ударами они были отправлены в отключку. После чего затащил их внутрь здания и направился вниз к искину.

Спустившись в подвалы ратуши, нашёл терминал доступа к искину. Система отозвалась сразу, опознав меня.

— Рик? — голос искина прозвучал удивлённо. — Ты вернулся?

— Вернулся ненадолго. Мне нужна помощь.

— Чем могу помочь?

— Нужно найти скафандр, который оставил на побережье несколько лет назад. Кто-то его нашёл и забрал. Можешь проверить записи городской стражи, торговцев, рыбаков?

— Сканирую архивы… — пауза. — Обнаружена запись. Три года назад рыбак по имени Кортен нашёл на берегу странный металлический предмет. Сдал в городскую стражу как находку неизвестного происхождения.

Сердце ёкнуло от надежды.

— Что с ним стало потом?

— Стража передала находку торговцу Гарену для оценки и возможной продажи. Дальнейшая судьба предмета неизвестна.

Гарен… Имя показалось знакомым. Вспомнил — один жадный купец, торговавший всякой всячиной в портовом районе.

— Где сейчас этот Гарен?

— По последним данным, содержит лавку в нижнем городе. Улица Якорная, дом тринадцать.

— Спасибо. И ещё — не говори никому о моём визите.

— Разумеется.

Покинув ратушу, направился в портовый район. Улица Якорная оказалась узким и грязным переулком, где ютились лавчонки торговцев подержанными товарами. Дом тринадцать выделялся среди прочих — двухэтажное строение с широкими окнами-витринами на первом этаже.

Внутри лавки царил полумрак и запах старых вещей. За прилавком дремал пожилой мужчина с седой бородой — очевидно, Гарен собственной персоной.

— Добро пожаловать, — проговорил он, едва открыв глаза. — Что-то ищете?