На границе света — страница 40 из 64

На её лице показались милые ямочки.

– Нет, прости, завтра я девять часов в школе. Но послезавтра с радостью бы тебя свозила. После трёх.

– Тогда решено – послезавтра. – Я снова развернулся к Гиацинту. – Передай этим своим важным персонам из Верховного Совета, что я могу с ними встретиться в среду в три пятнадцать.

– Для меня большая честь доставить это послание. – Гиацинт еле заметно поклонился, грациозно, как настоящий балерун на сцене. Так же грациозно он вспорхнул на тротуар и направился к кладбищу. За ним последовали три вороны, которые, казалось, уже его заждались.

* * *

Две минуты. Именно столько времени мы выдержали в полном молчании. Вместо слов мы обменивались многозначительными взглядами и следили за Гиацинтом, который быстро исчез между могил и тисовых деревьев.

– Ты не поверишь, что со мной там приключилось, – наконец сдался я, когда удостоверился, что Гиацинт отошёл достаточно далеко. Хотя, может, одной из его магических способностей является острый слух, и он слышит, как на расстоянии ста метров кашляет муха, кто знает.

– Я тоже не скучала, – тут же отозвалась Матильда. Она подвезла мою коляску к входной двери. – Когда ты исчез, я познакомилась… Ой!

Матильда резко замолчала. Когда я увидел, что заставило её прервать свой рассказ, моё настроение ухудшилось. На ступеньках сидел Лассе и пялился прямо на нас. Велосипед он прислонил к стене. Наверное, ему пришлось тут торчать довольно долго. Лассе поднял воротник куртки и спрятал ладони в рукава, как будто замёрз. Я не знал, что именно он понял из нашего разговора с Гиацинтом, но, судя по тому, как он замер с разинутым ртом, услышал Лассе достаточно.

– Что ты здесь делаешь? – довольно неприветливо спросил я.

Было понятно, что продолжение разговора с Матильдой на сегодня отменяется.

Лассе встал:

– Ты что, не видел мои сообщения?

«Какой же он нюня! Снова его нижняя губа начала подрагивать, или это мне только показалось?»

– Нам надо поговорить.

«Становись в очередь. Я не затем отказывал ректору Темис и Верховному Совету, чтобы вместо этого выслушивать стенания, как ты сожалеешь, что разболтал маме о моём интересе к надгробным плитам».

– Сейчас точно не время.

Я отодвинул подножку и поднялся. Матильда, как всегда, молча подала мне костыли. У меня снова закружилась голова, поэтому я с трудом мог различить выражение её лица. Но кажется, она сильно разочаровалась. Да и я тоже. Я сам удивился, насколько сильно мне хотелось рассказать ей о симпатичном карликовом драконе и бабочках-вампирах. Но тут входная дверь отворилась. Теперь уж точно придётся перенести наш обмен впечатлениями на другое время.

– Увидимся послезавтра, – прошептал я.

– Хорошо, – также шёпотом ответила Матильда.

– Мама уже начала волноваться, – сказал папа, стоя в двери, и широко улыбнулся. – Привет… Луиза. Как там контрольная по математике, написала? Лассе, ты до сих пор здесь? Зашёл бы и подождал Квинна в тепле.

– Всё нормально, – промямлил Лассе.

Матильда ничего не сказала, только её щёки снова порозовели. Наверное, разозлилась, что её опять перепутали с Луизой. Постепенно я начинал её понимать. Это действительно раздражает.

– Её зовут Матильда, – поправил я папу и заковылял по лестнице в свою комнату. – А Лассе пора уходить, мы же скоро будем ужинать, правда? – Довольно дурацкая отговорка, особенно если учесть, что Лассе тысячу раз ужинал вместе с нами, но, может, папа заметил, как я ему изо всех сил подмигиваю…

– Ужин пока не готов, – ответил папа, который, как всегда, не понял намёков и растолковал мои дикие взгляды на свой лад. – Сегодня заезжала тётя Мице. Тебе, кстати, от неё привет. А потом у меня было онлайн-совещание. Я тут же бегу на кухню, через час ризотто будет готово.

– Часа мне вполне хватит. – От Лассе не так просто было избавиться, он уже переступил порог и отчаянно вцепился в вешалку у входа, словно боялся, что я начну вытаскивать его за ноги. – Это правда важно.

Я снова повернулся к Матильде, но та уже ушла. Мне очень хотелось, чтобы она обернулась и помахала, но ничего такого не произошло. Она перешла через дорогу и исчезла в доме напротив.

Меня тут же охватило странное чувство одиночества, и я, понуро опустив голову, закрыл дверь.

– Значит, Лилли права! Между тобой и Мартинской дочкой что-то происходит, – выпалил Лассе.

– Что ты такое мелешь, мы едва знакомы. А сейчас прости, мне очень нужно в туалет. – Я бодро проковылял мимо Лассе и папы и зашёл в гостевой туалет.

«Вот ещё, я и Мартинская дочка! Что за бред! Она… просто всегда рядом, когда мне нужна помощь, и ещё она симпатичная и отважная, гораздо более надёжная и смелая, чем я ожидал. А ещё у неё отличное чувство юмора. И острый ум. Неужели среди моих друзей найдётся хоть один, который мог бы с ходу сказать, кто такой Клеопа? А я, идиот, даже не нашёл минуты, чтобы её поблагодарить. Иногда я действительно такой самовлюблённый дурак».

Включив воду, я вдруг вспомнил, что у меня же есть её номер телефона.

«Как только избавлюсь от Лассе, обязательно ей напишу».

Когда я снова вышел в коридор, настроение моё немного улучшилось, хотя Лассе по-прежнему жался к стене и крепко держался за вешалку. Взгляд у него был при этом как у раненого оленёнка. Папа исчез в кухне.

– Может, пойдём в твою комнату? – попросил Лассе.

– Ну, давай. – Я так хотел поскорее растянуться на кровати и расслабить уставшие мышцы. – Но только если отключишь этот взгляд маленького Бемби, идёт?

Лассе зыркнул на меня ещё более испуганно, и я тяжело вздохнул. Кто этот незнакомый парень и куда подевался мой лучший друг? Мой развесёлый дружище-паркурщик, который невпопад и в любой ситуации спешил ввернуть грязную шуточку и как-то воткнул себе в ноздри картошку фри, только чтобы меня повеселить. Последний раз я видел слёзы на его глазах, когда у него умерла морская свинка. Лассе тогда было девять лет.

В реанимации его ещё можно было понять, но почему он до сих пор такой плакса? Ведь никакой причины для грусти на самом деле не было! Я ведь уже отлично передвигался и скоро совсем приду в себя. Ну более или менее. Сейчас меня немного шатало, и я обрадовался, что можно опереться плечом о стену. Кряхтя, я поднялся на второй этаж. Всё, чего мне хотелось, – это исчезнуть в своей комнате и отдохнуть от всего, что со мной случилось за последние несколько часов. И написать Матильде.

К сожалению, Лассе прилип намертво.

– Сегодня на пешеходном переходе я заметил женщину с синими волосами и решил идти следом за ней. Когда же я её нагнал, оказалось, что это мужчина. – Лассе вздохнул. – Если только доберусь до этой Ким, быстро вытрясу из неё, что с тобой случилось в ту ночь и как она в этом замешана.

«Ага, Лассе будет кого-то там трясти. Так я и поверил».

– А если она скажет, что в ту ночь мы повздорили с волшебными охотниками и за нами гнались волки и огромные магические птицы, ты ей поверишь? – Лассе неуверенно поднял на меня взгляд. – Вот то-то и оно.

Я проковылял мимо него в свою комнату и завалился на кровать. Лассе закрыл за собой дверь и несколько раз шумно вздохнул:

– Знаешь… я очень беспокоюсь за тебя, когда слышу такие странные вещи, поэтому я и рассказал тогда твоей маме о надгробных плитах… Почему у тебя на полу оливковое дерево?

Нытьё Лассе страшно меня раздражало, и я ничего не мог с собой поделать.

– Потому что, если я выставлю его на подоконник, феи подумают, что я выпил Ангелику, – сказал я и закрыл глаза. – Ну, давай уже, Лассе, о чём ты там собирался со мной так срочно поговорить?

Пока я снова услышал голос Лассе, прошло несколько секунд, за которые я почти провалился в сон.

– Госпожа Рас-Корак считает, что я должен проработать своё чувство вины. То есть она говорит, что я не в ответе за то, что ты переживаешь. Поэтому я хотел…

– Только не это! – Я резко сел на кровати. – Ты что, ходишь к Раскоряке добровольно?

– Пока мы договорились на три встречи. Попробуем, как пойдёт. – Лассе прислонился спиной к двери и вдруг посмотрел на меня уже чуточку смелее. – В пятницу я был у неё первый раз. И почувствовал, что мне становится легче. После твоей аварии я так страдал.

«М-да, не он один».

– Папа с мамой очень за тебя переживали.

Я удивлённо поднял бровь:

– Что-то я не догоняю: ты ходишь к моей психотётке, и она выжимает из тебя информацию обо мне? («Это проясняет некоторые высказывания Раскоряки во время нашей прошлой провальной встречи. Так я и знал, что она каким-то образом за мной шпионит».)

Лассе покраснел, а я вдруг подумал о Матильде: «Даже краснеть у неё получается очень мило. Интересно почему? У Матильды розовеют только щёки, а вот Лассе от лба до шеи весь покрывается странными красными пятнами».

– Я… должен был о тебе говорить, потому что ты являешься частью моей проблемы, – запинаясь, пробормотал он. – Какой ужас, я себя так мерзко чувствую. – Он снова замолчал.

– Неужели это законно – расспрашивать одного пациента о другом? А как же конфиденциальность и всякое такое?

«Но на психологов с Грани, наверное, такие обязательства не распространялись. Не пошлю же я на Грань жалобу».

Я снова плюхнулся на подушку:

– Ладно, забудь. В одном моя психотётка права: не стоит чувствовать себя мерзко из-за меня. Это полный бред. Просто перестань ныть и жалеть меня, тогда между нами снова всё станет как раньше. Но только не обижайся, сейчас мне надо немного отдохнуть. Сегодня выдался такой длинный день.

Я никогда ещё не чувствовал себя настолько уставшим. Лассе ещё несколько раз глубоко вздохнул, будто собираясь снова заговорить, но затем лишь покачал головой и торопливо распрощался.

«Наконец-то! Ещё немного такого бормотания, и я бы не выдержал».

Когда он закрыл за собой дверь комнаты, я уже задремал. Сквозь сон я слышал, как он спускается по лестнице и выходит из дома, как шагает по улице мимо моего окна.