Я раздражённо отмахнулся:
– Я хотел сказать, что этот Фрей умер на Земле, но его пронесли через портал и таким образом спасли, если я правильно понимаю.
– Это ты верно подметил. – Фея окинула меня гордым взглядом. Ницше пробормотал что-то про «воинственный дух», но она не обратила на него никакого внимания. – Неважно, насколько тяжелы наши ранения, на Грани не существует боли, здесь мы сразу же исцеляемся. И затем, когда приходит время возвращаться на Землю, мы снова здоровы. Некоторые из нас тем не менее предпочитают сохранить свои шрамы, чтобы напоминать себе или другим о том, как они их получили.
«Ага».
– А почему со мной этот фокус не работает? – спросил я. – Когда я возвращаюсь на Землю, все мои раны и травмы не исчезают. И даже на Грани на моём теле остаются шрамы. – Для убедительности я провёл рукой по голове.
Фея сочувственно кивнула:
– Предполагаю, всё дело в том, что на три четверти ты всё же человек. Возможно, воображение тоже играет здесь свою роль. Твоя фантазия может многое. Но каждый раз, когда ты возвращаешься с Грани, то выздоравливаешь немного быстрее, хотя ты и так движешься семимильными шагами.
Я тут же вспомнил о Раскоряке и её садистском плане из десяти пунктов. Надо будет обязательно спросить, не знают ли они мою психотётку. Но следующие слова профессора Кассиана снова меня отвлекли.
– Всё, что ты здесь видишь – лишь плод воображения, поэтому в любой момент здесь ты можешь избавиться от своих шрамов, – сказал он.
– Если… захочу?
– Если представишь. – Профессор Кассиан плавно взмахнул рукой в воздухе. – Как во сне, когда вдруг понимаешь, что спишь.
– Кажется, я не совсем уяснил, – пристыженно сказал я.
Фея рассмеялась, а Гиацинт довольно заулыбался.
– Никто этого не понимает, – сказал он. – Кроме Кассиана. Они с Платоном были лучшими друзьями, просто чтоб ты знал.
– Платон был лишь моим знакомым, а вот Сократа я бы действительно назвал другом. – Профессор Кассиан задумчиво смотрел куда-то вдаль. – Меня очень опечалила его смерть.
– Значит, здесь вы можете создать всё, что в состоянии выдумать ваше воображение? На Грани вы неуязвимы и не чувствуете боли? – коротко подытожил я. Фея снова кивнула. – Но зачем вам тогда вообще возвращаться на Землю? – Эту часть я пока не очень уяснил.
– Потому что некоторые вещи приносят удовольствие только там, – сказал Гиацинт. – Например секс. Здешний никак не сравнится с земным.
Фея скорчила гримасу:
– Гиацинт хочет сказать, что существует огромная разница между настоящим переживанием и иллюзией. Запах, вкус, ощущения, пусть даже болезненные, можно испытать только на Земле. Именно в этом вся прелесть земной жизни.
– А также в её скоротечности, – тихо добавил профессор Кассиан.
Мой взгляд упал на круглый стол:
– Тогда и чай в прошлый раз…
– Был лишь симуляцией. Без запаха и вкуса, – утвердительно кивнул профессор Кассиан. – Ароматный английский чай с хрустящими, поджаренными хлебцами можно найти лишь на Земле. – По его лицу пробежала тень. – Но сейчас нам пора. Пойдём, мой мальчик, хватит пустых разговоров. Ректор Темис уже ждёт нас в обсерватории. – Он отошёл от стены, взял меня за руку и повёл вперёд, будто дедушка своего маленького внука. – Хотя я и не уверен, что наша встреча сегодня вообще состоится. Нападение на Фрея внесло свои коррективы.
– Им же подстроенное нападение, – хмуро поправил его Гиацинт. – Как бы там ни было, это событие усилит раздор между сторонами. Такие, как Морена и Нил, попытаются извлечь из случившегося максимальную пользу для себя. Они не глупы и очень опасны, в отличие от Фрея.
– Гиацинт! – одёрнула его Фея.
– Ладно, ладно, – отозвался он.
Ницше остался в кресле, продолжая бормотать полупонятные изречения, а мы вышли из библиотеки. Двустворчатая дверь вела в просторный зал, оттуда по широкой лестнице мы поднялись в залитый светом коридор. Я представлял себе, что библиотека находится в каком-нибудь средневековом замке, а вместо этого очутился в совершенно современном городском сооружении. После итальянской деревушки я ожидал, что снаружи всё и на этот раз будет выглядеть примерно так же, поэтому остановился как вкопанный. Все каверзные вопросы тут же вылетели у меня из головы. Из огромных окон открывался вид на другое современное здание удивительной формы. Эта постройка напоминала многоэтажный домик улитки, покрытый перламутром и увенчанный острым стеклянным куполом. Остальные здания были похожи на стальные деревья, на которых покачивались гигантские гнёзда, будто созданные архитекторами-футуристами.
Вдали виднелся остров со стеклянными крышами домов, скрытыми высокими деревьями. Казалось, остров просто парит в воздухе. Корни деревьев, торчавшие снизу острова, покачивались на ветру.
В библиотеке невозможно было определить, день сейчас или ночь. Здесь же на безоблачном голубом небе светило яркое солнце. Два кита-цепеллина, как те, которые мне довелось видеть в прошлый раз, медленно проплыли мимо.
– Кажется, будто попал в психоделический сон сумасшедшего архитектора? – пробормотал за моей спиной Гиацинт.
– Не всем по вкусу этот стиль, – сказала Фея, подхватив меня под руку. – Мы, феи, предпочитаем более традиционные и спокойные виды.
Она указала на плотно застроенные холмы, которые простирались по правой стороне. Если присмотреться, можно было различить черепичные крыши и поросшие плющом ограды. Наверное, где-то там находился приют для редких и вымирающих видов, которым управлял Эмилиан, и портал, ведущий в церковь Святой Агнессы.
Стеклянные входные двери автоматически распахнулись, и мы вышли наружу. То, что издалека показалось мне огромной пустой площадью, отделявшей наше здание от улиточного дома, на самом деле было гигантской, мрачной, глубокой впадиной, уходившей всё дальше в невидимую пустоту. Лишь где-то в самом низу я различил маленькие яркие точки, мерцавшие в темноте, как будто мы смотрели на изнанку ночного неба.
– Это что, звёзды? – недоверчиво спросил я.
– Да. – Профессору Кассиану снова пришлось легко подтолкнуть меня вперёд, потому что от удивления я остановился как вкопанный. – Этот мир не живёт по законам физики, Квинн. Проще говоря, это сон, который видят несколько людей одновременно. Здесь возможно всё.
Наверное, вид у меня был такой озадаченный, что Фея решила успокоить меня тёплой улыбкой, а Гиацинт прошептал:
– Просто не ломай понапрасну голову.
По мосту через пропасть мы шли не одни. Некоторые прохожие обгоняли нас, другие шли навстречу, и все они, на первый взгляд, казались мне людьми. Кто-то был одет в совершенно обычную человеческую одежду, на пешеходном переходе где-нибудь в нашем городе я не обратил бы на них никакого внимания, но иногда попадались прохожие со странными причёсками, в диковинных нарядах и головных украшениях из перьев. Одна женщина вела на поводке дракона, похожего на Конфуция, только побольше и зелёного цвета. Он мирно трусил рядом с ней, как собака. Когда мы достигли противоположной стороны, нам навстречу из улиточного дома вышел мужчина в элегантном чёрном пиджаке. Из-за спины у него торчала пара внушительных белых крыльев. Он склонил голову перед Кассианом, а потом обернулся ко мне. Я почему-то почувствовал, что меня прошиб холодный пот.
– Приветствую, Кассиан, – сдержанно сказал ангел, не замедляя шаг.
В ответ Кассиан также коротко ответил:
– Здравствуй, Уриель.
– Это был?.. – Я не успел закончить свой вопрос.
– Ангел, да, – шёпотом отозвалась Фея. – Он стал одним из нексов и служит в печально известной девятой центурии Гектора.
– Но ведь ангелы, по идее… – «Добрые», хотел сказать я. («Но почему я, собственно, так решил?») В моей памяти всплыли различные изображения ангелов с мечами и щитами. («Матильде сейчас было бы что дополнить».)
– Просто не ломай понапрасну голову, – снова повторил Гиацинт, и я решил последовать его совету. Тем более что количество вопросов лишь росло, как башня, возвышающаяся напротив. Некоторые из них казались совершенно идиотскими, например: «Интересно, этот ангел сейчас идёт в оперу?» или «Почему бы ему просто не полететь?», а потом: «О нет! Это кто там впереди, Гудрун?».
Кассиан целеустремлённо взял курс на один из входов в улиточный дом, где собралась толпа, которой руководила светловолосая женщина с асимметричной стрижкой, одетая в чёрный костюм и очень похожая на Гудрун из моего прошлого самостоятельного визита на Грань.
«Пожалуйста, пусть это окажется не она», – мысленно попросил я, но, когда женщина обернулась и окинула нас внимательным взглядом водянистых голубых глаз, никаких сомнений, что это она, не осталось. А темноволосый мужчина рядом с ней – Рюдигер. Злобный Гунтер, скорее всего, тоже ошивался где-то рядом.
«Кажется, я влип. Это… совсем не вовремя».
Я поспешно отстранился от Феи и натянул на голову капюшон, чтобы Гудрун и Рюдигер не узнали меня по шрамам на черепе. Изо всех сил я старался затеряться в толпе и незамеченным проскользнуть вместе с Феей и профессором Кассианом. К сожалению, мне пришлось пройти совсем рядом с Гудрун и Рюдигером. Я опустил глаза и сгорбился, стараясь казаться маленьким и незаметным, но чувствовал на себе сверлящие взгляды нексов. Когда мы проходили сквозь толпу, по ней прокатился ропот: некоторые выкрикивали имя Кассиана, другие почтительно кланялись. Кассиан дружелюбно кивал в ответ. Кажется, его здесь особенно уважали. Наверное, не каждый день эта толпа встречала члена Верховного Совета.
Наконец мы оказались в здании. Я облегчённо выдохнул и выпрямился. Здесь не было стеклянных дверей и огромных окон, через которые Гудрун могла бы меня увидеть. Тяжёлая деревянная дверь, через которую мы зашли, бесшумно закрылась за нашими спинами. Может, Фею и удивило моё поведение на мосту, но она не подала вида.
– Добро пожаловать в обсерваторию, резиденцию нашего правительства.
А Гиацинт добавил:
– Не принимай всерьёз этот девиз, он, скорее, шутка, чем призыв к действию. – Он указал на диковинные буквы на стене, которые составляли слова на незнакомом мне языке.