На границе света — страница 61 из 64

– Уйди с дороги. Ты же слышал, что сказала твоя подружка. У нас с ней встреча на крыше.

Северин окинул меня восхищённым взглядом:

– Но там, на крыше, не дай себя провести, не обещай Жанне ничего лишнего только из чувства благодарности.

– Мне казалось, что вам с ней нужно одно и то же, разве нет?

– Во многом так и есть. Но что касается тебя, тут мы по разные стороны баррикад. И тебе придётся выбрать, на чьей ты стороне.

Именно так выразилась Жанна во время нашей встречи в прошлую пятницу. Но я ничего не хотел выбирать. Эти пустые высокопарные фразы мне уже сидели в печёнках. Мне нужно было лишь одно – чтобы Матильда оказалась в безопасности.

Мне срочно надо было пройти через эту дверь на крышу. Главное, успокоиться. Глубокий вдох, затем выдох.

– О каких таких сторонах идёт речь? – Я попробовал вспомнить, что рассказывали мне Фея и Гиацинт о разных партиях аркадийцев, их намерениях и взглядах. Но кроме Фрея, норвежского расиста с собственным замком и лыжным подъёмником, ни одного имени мне на ум не приходило. Вдобавок ко всему сейчас я злился, и это мешало сосредоточиться. – То есть я хотел спросить, на чьей вы стороне? – Что я сейчас спросил, я сам не понял. Но чтобы было проще разбираться, я поделил всех на добрых и злых. А тот, кто хочет сбросить Матильду с крыши, однозначно относится к злым. Больше мне знать ничего не нужно.

Северин, как я и предполагал, ничего не прояснил, а лишь туманно добавил:

– Зависит от того, хочешь ли ты остаться талисманом или превратиться в предводителя, – а затем сделал шаг в сторону, уступая мне дорогу.

Я толкнул тяжёлую дверь, выбрался наружу и обнаружил, что попал в новый лабиринт. Кто-то обставил всю крышу цветочными горшками и ящиками с растениями, превратив её в городской сад.

Весна только начиналась, поэтому растения лишь проклёвывались из земли, но их было столько, что они покрывали всю крышу.

Я почувствовал небывалый выброс адреналина.

«Где же Матильда?»

– Мы здесь, – раздался невинный девический голос Жанны д'Арк.

Я сначала бросился к поросли бамбука, затем к ящику с кустиками помидоров, пока не увидел вдалеке две сидящие фигуры. Рядом с печной трубой на железных стульях сидели Жанна и Матильда. Жанна закинула ногу на ногу, будто вела интересную беседу с подругой, а Матильда, наоборот, застыла на краю стула, не смея двинуться с места. Вокруг неё был очерчен огненный круг, выбраться из которого она не могла. По щекам Матильды размазалась тушь, локоны растрепались, она тяжело дышала. Кажется, только что здесь состоялась настоящая схватка. Я заметил две кровоточащие раны на её подбородке и ощутил новую вспышку ярости, такой сильной, как никогда прежде.

– Ничего себе, мальчик в инвалидной коляске. Да ты, оказывается, неплохо ходишь. – В отличие от Матильды, Жанна вела себя очень непринуждённо или просто не выдавала своего страха.

– Сейчас тебе не поздоровится, злобная Жанна, – сказала Матильда и с гордостью поглядела в мою сторону. Её глаза блестели, и я понял, что её тоже переполняет ярость, а вовсе не страх. – А ещё этот твой огонь. Как банально!

«Может быть. Но довольно опасная банальность».

Огонь здесь явно присутствовал не для красоты. Я чувствовал жар, исходящий от очерченного Жанной круга.

– Мы с тобой кое о чём договорились. Отпусти её! – сказал я как можно более спокойно.

Жанна расхохоталась:

– Кто-то здесь упомянул про банальность? – И, передразнивая мой тон, она проблеяла: – Отпустите эту юную деву, затем можете поступать со мной как хотите! Это прямо как… в тысяча четыреста пятнадцатом году!

В моих висках запульсировала кровь.

– К чему этот спектакль, любовь моя? Делай, что он говорит. – Уверенным шагом мимо меня прошествовал Северин.

Жанна поднялась, он провёл рукой по её талии, а девушка в ответ положила голову ему на грудь. Эта парочка выглядела так, будто приготовилась к какому-то напыщенному танцу, страстному танго или сальсе.

Будто исполняя очередное движение из этого причудливого танца, Жанна подняла руку, и горящее кольцо вокруг Матильды бесследно исчезло.

«Глупейшая суперсила».

– Ну ладно, – вздохнув, Жанна повернулась и прижалась спиной к груди Северина. Они оба улыбались, расслабленно и…

– До омерзения банально, – пробормотала Матильда и была права.

Но меня им не обмануть. Я понимал, что за их игрой в любовь и страсть скрывается готовность в любую минуту напасть, и хореография этого танца может превратиться в жестокую битву. Я знал это наверняка, потому что сам чувствовал то же самое. То, что Фея назвала моим аркадийским воинственным духом, это назойливое желание броситься в бой с врагами, и неважно, какими были мои шансы на победу, в комбинации с пылающей яростью представляли опасную смесь. Меня обуяла настоящая жажда убийства.

Так что, как только Матильда спустится с этой крыши и будет в безопасности, я за себя поручиться больше не смогу.

– И что дальше? – Жанна освободилась из объятий Северина и выжидающе посмотрела на меня.

В небе раздалось карканье. Над нашими головами кружили три вороны. Сейчас они казались мне хорошим знаком. Может, подмога была уже где-то близко.

– Сначала пусть Матильда спустится вниз. А когда она помашет мне оттуда, – я кивком указал на площадь, – я буду готов на всё. («И пусть делают что угодно».)

– Тогда вам стоит сначала проститься друг с другом, – сказала Жанна, а Северин тихо рассмеялся. – В следующий раз вы теперь нескоро увидитесь. Ты, малыш, останешься на Грани на очень, очень долгое время.

«Что им от меня нужно? Неужели они хотят запереть меня на Грани, словно какого-то… людоеда?»

– Вперёд! – Я кивнул Матильде, которая так и не сдвинулась с места. Я чувствовал, как она лихорадочно что-то обдумывает.

– Но тогда ты останешься совсем один.

– Может, это к лучшему, – ответил я и поглядел на неё.

«Неужели она не понимает, что я смогу вступить с ними в драку, лишь когда она будет в безопасности. Вот бы телепатия входила в набор моих суперспособностей, тогда я смог бы передать ей весь ход моих мыслей».

Но этого не понадобилось, Матильда встала со стула. Она бросила на меня долгий прощальный взгляд, а затем, проходя мимо, прошептала что-то вроде: «Тирлилюлю» – и скрылась за зарослями бамбука.

«Тирлилюлю? Это что, какой-то пароль? Или секретное послание? А может, победный возглас?»

Через несколько секунд я услышал, как дверь на лестницу распахнулась и снова закрылась. С моего сердца словно свалился тяжёлый камень. Теперь, когда Матильда ушла с этой крыши, я должен был приложить все усилия, чтобы не попасть на Грань. Лёгкой добычей, по крайней мере, я становиться не собирался.

* * *

Северин положил руку на плечо Жанны и задумчиво посмотрел на меня:

– Осталось лишь решить, кто из нас двоих заберёт Квинна. Может, бросим жребий, любовь моя?

«Неужели они устроят из-за меня драку?»

– Пусть мальчишка достанется тому, чей портал находится ближе. – Жанна поглядела вниз на площадь, на столб, а затем принялась один за другим целовать пальцы Северина. – Давай же, дорогой, уступи мне. Твои ведь даже не знают, что ты попался.

– Зато у нас ему найдётся лучшее применение.

– У тебя был отличный шанс, но ты его упустил.

– Это так. Но я хотел дождаться правильного момента, – признал Северин и поцеловал Жанну в лоб. – Ну так уж и быть. Я принимаю твоё предложение. Тот, чей портал окажется ближе, победил. Идёт?

– Идёт! – Жанна сияла от восторга.

Но она рано радовалась, потому что Северин повернулся к каминной трубе, начертил пальцами какой-то рисунок на одном из кирпичей, и вдруг перед нами открылся портал.

Кажется, Жанна была удивлена не меньше, чем я. Когда кирпичи стали превращаться в мерцающее поле, она зашипела, как змея. Её радостная улыбка превратилась в злобную гримасу.

– Тайный портал! – прошептала она. – Ты победил. – Она почти потеряла дар речи. И страшно разозлилась. Из её голоса исчезло всякое любовное лебезение. – Но ты играл нечестно.

Если бы ситуация была менее напряжённой, я бы сейчас рассмеялся.

«Это она серьёзно? Нечестно?»

Северин снова развернулся к ней и, широко улыбаясь, скрестил руки на груди:

– Прости, любовь моя.

– Зачем соблюдать правила, если рядом есть кто-то, кто может везде и в любой момент создавать новые порталы, – возмущённо продолжала Жанна. – И на закон Верховного Совета ему плевать, ведь так?

– Не злись, любовь моя. Уговор есть уговор. Мой портал определённо ближе, чем твой. – Северин сделал пару широких шагов и оказался рядом со мной. – Квинн пойдёт со мной. На этот раз мы победили. – Чтобы продемонстрировать свою власть надо мной, он положил руку мне на плечо.

– Я не могу этого допустить, любимый! – Голос Жанны от ярости превратился в визг. Она сжала кулаки. Вокруг них танцевали крошечные языки пламени, хотя, может, мне это лишь показалось.

– Учись проигрывать.

Северин схватил меня и зажал в тисках своих огромных рук. Но тут мой аркадийский дух окончательно взбунтовался, и я изо всех сил ударил его по ноге ниже колена. Северину наверняка удалось бы протащить меня через портал, если бы в этот момент что-то не угодило ему прямо в голову. Его железная хватка на долю секунды ослабла, и мне этого хватило, чтобы освободиться и отбежать на несколько шагов. На пол упала какая-то металлическая палка, и Северин издал жуткий рык.

«Матильда!»

Она вышла из-за бамбуковых зарослей, держа в руке такие же палки. Похоже, это были колышки для рассады, которые она, наверное, вытащила из ящика с помидорами. Именно такой колышек попал в голову Северина.

«Чёрт возьми! Что она до сих пор здесь делает? Так неосмотрительно близко к этому смертельно опасному для неё порталу!»

Всклокоченные волосы, колышек для рассады в руке, который она держала словно меч, – ничего более красивого и одновременно пугающего я в жизни не видел.