На килограмм души — страница 19 из 69

– Миша! – Больцано подошел ко мне вплотную. – Обещай мне одно, пожалуйста. Обещай, заклинаю тебя всем, чем только могу… Всеми святыми…

– Да в чем дело-то, мистер Больцано? – право слово, смешно было на него смотреть. Трясется, глаза безумные…

– Обещай, что никогда больше не будешь играть в карты с тжерами.

– Зачем вы мне это говорите? – я засмеялся и похлопал итальянца по плечу. – Я сорвал банк и на карты теперь даже не взгляну. Вовремя остановиться – вот что главное!

Вспоминай меня

Вокруг меня светло. Настолько светло, что можно разглядеть любые самые мелкие детали до самого горизонта. Правда, никаких деталей нет, кроме меня здесь вообще ничего нет, но я знаю, что если бы что-нибудь было, я бы видел это вполне отчетливо.

Вокруг светло, но этот свет – черный. Черный свет – это абсурд, бессмыслица. Так не бывает, я знаю, но так есть, я вижу. Наверху – черное небо без единой звездочки, повсюду – черный-пречерный густой воздух. Слишком густой, вязкий и тягучий, им тяжело дышать. Каждый глоток приходится с силой проталкивать в себя, причиняя боль измученной гортани. Проникая в легкие, воздух не желает мириться с отведенной ему ролью, стремится вырваться наружу. Кажется, ему не хватает совсем чуть-чуть, чтобы разорвать мое тело на части. Пробую не дышать, но это не приносит облегчения, и я снова делаю мучительный вдох.

Впереди, шагах в ста, я замечаю свою Цель. Не могу сказать, каким органом чувств. Она никак не выглядит, вокруг меня по-прежнему черная пустота, но Цель я чувствую. Я не знаю, что это за Цель и зачем она мне, но знаю (откуда?), что должен до нее добраться. Что я буду делать потом – представления не имею.

Ах, да, я понимаю, что не смогу добраться до Цели. Никак не смогу, ни за что. Что мне помешает, не знаю, и от этого страшно. Потому что идти я обязан. Не могу не идти.

И я делаю первый шаг. Осторожный и неуверенный. Едва я ставлю левую стопу на землю, ее начинает жечь нестерпимой болью. Шагаю правой ногой – с ней происходит то же самое. Теперь я знаю, почему не смогу дойти до Цели, и мне становится еще страшнее. От боли, от страха и от обиды по щекам текут слезы. Превращаясь в расплавленный свинец, они прожигают лицо до костей.

Шаг, еще шаг. Ноги горят. Ступни сгорели полностью, я еще немного пытаюсь ковылять на пылающих огнем культях – это еще больнее, потом теряю равновесие и падаю лицом вниз. До Цели – почти так же далеко как и в самом начале моего обреченного на неудачу похода. Начинаю ползти на руках, и с ними происходит то же, что с ногами. Когда руки сгорают по локоть, я прекращаю сопротивление и ложусь грудью на прохладную, мягкую землю. Теперь гореть начинает все тело.

Я просыпаюсь. Нет, не так. Я вываливаюсь, выпадаю из чудовищного кошмара и оказываюсь на больничной койке. Дышать на самом деле тяжело и тело по-прежнему горит. Боль пробивается сквозь плотное одеяло морфинов и анальгетиков, окутывающее сознание. Сейчас она, пожалуй, даже сильнее, чем во сне, но засыпать снова я не хочу.

Надо зацепится взглядом за что-нибудь в реальном мире. Легко сказать, но как это сделать, если весь реальный мир для меня сейчас – это белый потолок лазарета. Я даже не в силах повернуть голову, чтобы посмотреть на стены. Впрочем, стены не намного интереснее потолка, такие же белые. Но если бы я смог наклонить голову чуть вправо, я увидел бы дверь. А если смотреть на дверь, легко представить, как она открывается и становится виден кусочек коридора. Можно мысленно пройти по этому коридору, заглядывать в другие двери и думать обо всем корабле. И о людях, которые на нем работают. Об экипаже. Об участниках экспедиции. О моих друзьях, которых я не видел целую вечность – доктор Иверсен запрещает посещения.

Док говорит, что с того момента, как я попался на зуб арахноиду, прошло всего десять дней. Наверное, так оно и есть, но мне кажется, что в моей жизни не было ничего, кроме этой койки, белого потолка и непрекращающейся боли. И кошмаров. Я уже с трудом вспоминаю, что бывает просто сон, когда засыпаешь, а потом просыпаешься. Свежим и отдохнувшим. Как бы я хотел отдохнуть, если бы вы знали, как я устал.

– Я устал, – говорю я, с трудом ворочая во рту многокилограммовым языком.

Кому я это говорю, удивляется часть моего сознания. Вот оно что, оказывается, надо мной склонился док. Он спрашивает, как я себя чувствую. Я бы мог подобрать много слов, описывающих мое состояние, но я выбираю самые короткие. И самые важные, я действительно невероятно устал.

– Устал он! – доктор корчит сердитую, презрительную гримасу.

Получается плохо, игрок в покер из него никудышный.

– Лежит бугай, кровать под ним прогибается, и гляди-ка – устал. Гири я тебя прошу таскать, что ли? – док делает паузу и продолжает уже другим тоном. – Самое страшное позади, веришь?

Я молчу, но доктор ждет ответа.

– Верю, – это проще, чем спорить.

– Правильно делаешь, что веришь, – кивает док. – Я не стараюсь тебя приободрить, а говорю то, что есть. Вакцина подействовала, понимаешь? Теперь ты сможешь справиться с болезнью. От тебя требуется только одно – борись, парень! Соберись с силами, и уже завтра ты почувствуешь себя лучше. Завтра, слышишь!

«Слышишь, веришь, понимаешь»… Доктор постоянно пытается усилить обращения ко мне. Ему, видно, и в самом деле важно достучаться до моего сознания. Я его слышу. Больше того, я, наверное, действительно ему верю. Но как он не понимает, что я не могу дойти до Цели? Почему не видит, что я устал? У меня нет сил ему все это объяснять. Небритое лицо Иверсена уносится все дальше и дальше, я закрываю глаза не в состоянии противостоять погружению в очередной кошмар.

* * *

Капитан разведгруппы Дмитрий Малковский сидел в своей каюте, погрузившись в воспоминания. На его лице, которое человек тактичный назвал бы немолодым, отражались самые различные эмоции. Есть что вспомнить – эта экспедиция носила сорок седьмой порядковый номер в его длинном послужном списке. И станет последней, как он твердо решил, хотя еще совсем недавно собирался закончить карьеру на громкой и красивой цифре пятьдесят. Хватит, пусть летают молодые.

Малковский, как ни старался, не мог припомнить подробности всех сорока шести предыдущих экспедиций. Большинство из них, те, в которых черные и белые полосы сочетались в примерно одинаковой пропорции, сливались в ровный серый фон. Капитан силился отделить подробности одной из них от событий другой, путался и не мог восстановить в памяти хотя бы одну экспедицию от начала до конца.

Были несколько особо хороших рейсов, они вспоминались значительно лучше. О таких думать было приятно, память услужливо показывала их мысленному взору то одним боком, то другим, ища наиболее удачный ракурс, позволяющий разглядеть все детали.

Плохие рейсы тоже были. Они помнились еще лучше, их нельзя забыть, даже если очень захочешь. В подобных рейсах одна неприятность наслаивалась на другую, мелкие неудачи чередовались с крупными проблемами. В общем, картина, написанная черными красками на черном фоне. Вот только такие картины были бы похожи одна на другую как близнецы, а «черные» рейсы обладали ярко выраженной индивидуальностью.

Но нынешняя экспедиция стояла особняком. Да, проблема следовала за проблемой, да, планета, напоминающая всем своим видом райский сад, оказалась по какому-то недосмотру небесной канцелярии населена тварями, которым самое место в аду. Этот мир непригоден для колонизации. Конечно, делать выводы будет не Малковский, а аналитики на Земле, но в их вердикте можно не сомневаться. В общем, стандартный набор неудач, не раз уже встречавшийся в прежних экспедициях. Разница в том, что там не гибли люди. За сорок шесть экспедиций – ни одного смертельного случая, ни одной потери бесценной человеческой жизни. Такой статистикой по праву можно было гордиться…

Алекс еще жив, одернул было себя Малковский, но, вспомнив выражение лица Иверсена, когда тот говорил вчера «все возможно», не стал себя обманывать. А ведь еще два дня назад доктор прямо-таки светился счастьем, рассказывая, что наконец-то вывел вакцину, которая остановит болезнь. Дмитрий поневоле улыбнулся, вспомнив, сколько арахноидов натащили ребята, когда узнали, что для создания лекарства нужен их яд. Пожалуй, сейчас Иверсен смог бы приготовить столько вакцины, что хватило бы на лечение небольшого земного города. Только инженеру Сванбергу, который не предполагал, что мохнатая восьминогая тварь размером с кошку способна прокусить металлизированную ткань комбинезона, это, видимо, уже не поможет.

Насколько понял Малковский из объяснений доктора, все дело в самом Алексе. Морально и физически он слишком истощен, чтобы бороться с болезнью. Любой недуг, если он чуть поопасней насморка, не проходит сам по себе, лишь с помощью медикаментов. Его нужно победить, изгнать из организма. Нужно захотеть выздороветь. Причем, чем опасней болезнь, тем крепче должно быть желание. А у парня, похоже, сил на это уже не осталось.

Капитан решил сделать обход корабля. Никакого особого смысла в этом не было, просто сидеть в каюте наедине со своими мрачными мыслями казалось слишком тоскливо.

Корабль разведывательной группы – это не какой-то там катер. Это – целая мобильная научно-исследовательская станция. Малковский мог выбрать самые разнообразные маршруты для своей прогулки, но ноги понесли его прямо во владения Иверсена.

Его Дмитрий и встретил в коридоре неподалеку от лазарета, причем док был не один. Он что-то вполголоса, но очень сердито выговаривал старшему механику Еникяну. Выглядело это весьма забавно, и капитан с трудом сдержал улыбку, когда две пары глаз повернулись в его сторону.

Рональд Еникян сам по себе представлял необычное зрелище. Длинный, нескладный, не знающий, куда деть свои руки, когда они не заняты работой. Сумасшедшая смесь орлиного кавказского профиля и голубоглазой блондинистости в сочетании со смуглой кожей – такое себе представить сложно. Это надо увидеть. Столь же двойственен был и характер Рона. Обычно флегматичный и малоразговорчивый, он порой, хотя и крайне редко, обнаруживал вспышки взрывного темперамента.