Здесь не было привычных всем коридоров, лишь сплошные залы, перетекающие один из другого. В каждом из этих залов были дорогие украшения, столы и камины. То и дело мимо проходили патрулирующие здание стражники.
Залы между собой отделялись деревянными дверями; мы прошли четыре таких, прежде чем вышли в очередной, где за большим, длинным столом, выполненным из качественной, полированной древесины, сидел жирный до безобразия, розовощёкий мужчина. Своими маленькими, толстыми пальчиками он отрывал ножку от запечённой курицы, а на его безбородом лице застыли следы топлёного жира.
Он замер, с удивлением, уставившись на вошедших, как в принципе и толпа прихлебателей, трапезничавших тут же и обернувшихся к нам.
Неподалёку от главы стола сидел генерал Макферсон, державший лицо кирпичом и, по всему виду, не сильно довольный вынужденным обществом.
— Плющ, наконец-то. Мне доложили, что ваш отряд увяз на своём фланге.
— Мы с трудом выжили. Почему не было условленного сигнала? — спросил командир то, что волновало многих в отряде.
— Нелепая случайность: трубач был убит случайно брошенным топором орка. Многие из тех, кто должен был отступить, не выжили, — мрачно проговорил генерал.
— Что с лейтенантом? Она…
— Выжила. В момент, когда фронт посыпался, лейтенант Лопас находилась недалеко от меня, ей повезло.
Плющ даже выдохнул. Не было секретом, что они с лейтенантом весьма старые и добрые друзья.
— Хорошо, какие будут указания? — выдохнувший Плющ встал по-военному, готовый к новым подвигам.
— Грядёт новая битва, я в этом не сомневаюсь, так что пока есть время, отдохните, поешьте и пополните припасы. Все соответствующие бумаги находятся у вашего командира; вам выделен домик на пересечении Северной и Колинс.
Всё это время я отслеживал реакции окружающих. Если у основной массы лица были изучающие, то у пухляша оно становилось всё более и более недовольным. Его маленькие глазки бегали от генерала к Плющу, ожидая, что вот-вот его должны будут представить, но этого всё не происходило, что весьма не нравилось круглому. Но он так ничего и не сказал, лишь недовольно сопел и сжимал мягкие кулачки с пышными пальчиками.
Плющ же тем временем стукнул кулаком в грудь и повернулся к выходу. Делать нам тут больше было нечего, так что мы вскоре покинули столь контрастное место.
— Это что ещё было? Что за отвратительный пухляш там сидел? — Иллейв даже не пыталась подбирать слова — до безумия прямолинейная особа.
— А это и есть хозяин данного здания, — усмехнулся Плющ, ловко ориентирующийся на местных улицах. — Я же говорил, что удивитесь.
— То есть это местный бургомистр? — уточнил Роб, откручивая флягу.
— Верно, — улыбаясь во всю ширь, кивнул ему Плющ.
Анжела сидела на ступеньках крыльца, когда мы подошли к выданному нам дому. Её глаза, сперва грустные, враз оживились, и она подскочила, быстро приближаясь к нам.
— Привет, — улыбаясь поприветствовал её Плющ.
— Вот жешь, я думала, вас там давно орки жуют, — пошутила она, подходя ближе и обнимая мужчину.
— Не дождёшься, — Плющ был рад не меньше.
Приветствия затянулись; отряд забурился в дом, решив отметить; я же откланялся. Мне нужно было сходить к артефактору и зарядить опустевший медальон. Капсулы, конечно, неплохи, но мой артефакт куда как бодрее зарекомендовал себя.
Направление мне было знакомо, так что я не стал терять время, закинув в рот остатки пилюль и взмыв в воздух. Потоки ветра привычно хлестнули в лицо. Пограничный оказался как на ладони, так что я быстро, присмотрев нужное место, устремился в его сторону.
Мягко приземлился напротив ничем не примечательного здания с надписью «Артефактная лавка».
«Четыре месяца пролетело, а словно только вчера тут был», — пролетела мысль у меня в голове.
Внутри — всё тот же большой зал, размером в десяток метров в каждую сторону. Вдоль стен установлены широкие стойки с разномастным оружием и артефактами. В этот раз я не стал оглядывать предоставленный ассортимент, тут же направившись к стойке в дальней части здания с пареньком, явно узнавшим меня и широко улыбнувшимся.
— Мой любимый клиент, Пабло Тарлингтон! Наслышан о заварушке на границе, боялся, что вас уже и не увижу, — его широкая улыбка озаряла лицо, а руки вытянулись в стороны, словно он готов был начать обниматься.
— Меня не так просто убить, — подошёл я ближе.
— Я заметил, — он оглядел мой потрёпанный имперский доспех, весь покрытый сажей и кровью, а также обзаведшийся несколькими дырами. — С чем пожаловали на этот раз?
— Подзарядить бы, — я снял с шеи медальон в виде человека, поднимающего камень, и протянул пареньку.
Тот аккуратно взял его в руки, рассматривая с разных сторон.
— Недурно! Энергетический артефакт от самого Ролона! — восхитился паренёк, с бережностью рассматривая артефакт в своей руке. — Потрясающая работа! Возьму за пятьдесят золотых, не думая! — с надеждой взглянул он на меня, но тут же поник, увидев покачивание моей головы. — К сожалению, подзарядить такой вам смогут только в артефактных мастерских Алексея Ролана; в нашей глуши таких нет.
— Это плохо, — разочарованно покачал я головой. Данный артефакт был огромным подспорьем для моей немалой силы; к сожалению, личной энергии никак не хватит для подпитки той мощи, что я уже могу выдать.
— Но у нас есть широкий ассортимент энергетических артефактов, — паренёк оживился, включив режим торгаша. — Пусть они и далеки от такого шедевра, но за неимением лучшего, сослужат вам прекрасную службу.
Я задумался. Несколько лет назад я уже пользовался такими артефактами, до того как приобрёл себе этот. И разница была колоссальная. Тратить же деньги на то, что я точно не стану использовать в будущем, мне откровенно не хотелось. Всё же я сюда за заработком прибыл, а не расставаться с последним? Так что пусть армия меня снабжает.
— Пожалуй, откажусь. Обращусь к командованию, думаю, что-нибудь придумают.
— Может быть, что-то ещё желаете? Оружие, жезлы, иные артефакты? — не желал он упускать состоятельного клиента.
— Пожалуй, я готов забрать у вас то копьё, что пылится у вас тут, небо знает, сколько десятилетий.
Парень завис, не веря в услышанное. Он нервно поправил воротник, обшитый золотыми нитями, своего сюртука и выбежал из-за стойки. Подбежал к стене, где на оружейной стойке вертикально покоилось копьё — точная копия моего нынешнего — и с дрожью в руках снял его. Его так пробрало.
— Потрясающая прочность… — его слова были сбивчивы, и он стал описывать плюсы оружия, но я перебил его.
— Достоинства копья мне известны; вы сами описывали их мне несколько месяцев назад.
— Да, да, конечно. Тогда триста золотых, и оно ваше.
— Не пойдёт, — пожал я плечами. — Мы оба знаем, что это не ликвидный товар, несмотря на все его преимущества, так что сто, и забираю.
— Но… Это ведь такая работа! Тем более вы явно придумали ему применение, так что двести пятьдесят.
— Сто, парень, и не больше. Что я придумал — это моё дело. Будешь торговаться — и я просто уйду, а оно простоит тут ещё пару сотен лет, и будешь уже ты передавать его своим потомкам, говоря, что мог продать его, но упустил шанс из-за жадности. Так что?
— Сто так сто, — ничуть не расстроился парнишка. — Ради нашего плодотворного сотрудничества в будущем… — Он протянул мне копьё, и оно тут же пропало в кольце, встав возле первого. Я же извлёк из сундука мешочек с золотом, воплощая его в реальности, и протянул довольному торговцу.
— Рад иметь с вами дело, господин Тарлингтон! — радостно протянул парень, направляясь обратно за стойку. — Приходите к нам почаще.
— Взаимно; может, и загляну. Я в ваших краях ещё месяцев восемь пробуду, так что, как загляну, надеюсь, вы порадуете меня чем-нибудь интересным.
— Непременно, сделаем всё возможное.
Мы пожали руки и распрощались. Покидал я это место в приподнятом настроении. Покупкой был доволен, как кот сметаной. Сотня золотых — немалые деньги, но я уже успел оценить мощь копья в купе с моей силой; теперь же их будет два, так что сейчас я приобрёл огромное подспорье для будущего.
На улице уже вечерело; я направился к нашему месту базирования, решив пройтись пешком. Мне требовалось обсудить вопрос снабжения с Анжелой.
За четверть часа я сумел дотопать до нашего дома. Женщина стояла на улице, обсуждая что-то с Плющом, и обернулась, как только я остановился рядом.
— Пабло!
— Лейтенант
— Ладно, пойду разгребу, что там мне выдали, — Плющ хлопнул Анжелу по плечу и скрылся в доме.
— Рада, что ты выжил; на вашем участке было несладко.
— Ну как я мог там помереть и больше не увидеть такой красивой женщины? Так что можешь записывать моё выживание как своё достижение, — улыбнулся ей. Эта игра мне определённо нравилась; она возникла как-то спонтанно, но, когда видел её, ничего не мог с собой поделать. Она так забавно хмурилась, а её пышные огненные волосы невольно приковывали взгляд.
— Я же уже говорила об субординации! Что хотел-то? — недовольно проговорила она, скрестив руки на своей шикарной груди, прячущейся за стальным нагрудником.
— Прости, ничего не могу с собой поделать. Ну о делах, так о делах, — картинно вздохнул. — Что там по обеспечению? Мне требуется много капсул, очень много. Так же доспех бы поменять; этот немного поизносился.
— Вижу, что поизносился. Вот, держи, — она достала из-за пояса свёрнутый пергамент и протянула мне. — Вон то здание видишь? — подошла ближе, вытягивая руку в сторону дома, такого же, как и остальные. — Там сейчас склад обеспечения; сходи, получи всё, что тебе полагается.
— Вижу; премного благодарен.
Она стояла слишком близко, и я не удержался, приобняв её за стройную талию.
— Нет, ну это уже выходит за все рамки, — пробормотала она себе под нос. На мгновение на её губах промелькнула улыбка; ей явно нравилось подобное ухаживание, хоть она это и скрывала всеми силами.
Усмехнувшись ей на дорожку, я всё же направился к складу снабжения. Дом находился недалеко от нашего временного места проживания, и я вскоре оказался возле его обшарпанных дверей. Это был крупный трёхэтажный дом, внутри которого на скорую руку натаскали ящики, установили стол для выдачи, и, к моему удивлению,