На краю пропасти — страница 6 из 64

Фриберг осторожно кивнул. В прошлом он часто попадал под влияние красноречивого Рэндольфа и в итоге делал вещи, которые вовсе не собирался.

— Так вот: я принес тебе завтрак, — сказал Дэн, махнув рукой в сторону стоявшего поодаль большого трейлера. Его крыша блестела от гладких панелей солнечных батарей. — Когда прозвучит сигнал на обед, приходи, и поедим вместе. Это все, что я прошу.

— Хочешь, чтобы я обдумал твое предложение во время обеда? Думаешь, я могу принять решение за час или даже меньше?

Дэн пожал плечами.

— Нет, так нет. Единственное, о чем прошу, — просто взгляни.

Фриберг бросил на Рэндольфа далеко не счастливый взгляд. Однако через пять минут после сигнала на обед он осторожно постучал в дверь фургона.

— Мне следовало догадаться, — пробормотал он, проходя внутрь вслед за Большим Джорджем.

Трейлер был обставлен роскошно. Молодая симпатичная японка, маленькая и тихая, помешивала горячие овощи в электрическом котелке. Дэн сидел в кресле из кожзаменителя рядом со складным обеденным столом. На плечах у него был замшевый пиджак, несмотря на относительное тепло в фургоне. На лице Дэна виднелся небольшой след, оставленный гигиенической маской, которую он недавно снял.

— Выпьешь? — спросил Дэн, вставая с кресла.

Перед ним на столе стоял полупустой стакан с чем-то пенистым.

— Что у тебя? — поинтересовался Фриберг, усаживаясь в кресло напротив.

Стол был накрыт на двоих.

— Имбирное пиво. Джордж приобщил меня к нему. Алкоголь почти не присутствует, и к тому же полезно для пищеварения.

Фриберг пожал плечами.

— Ладно, налей и мне.

Джордж быстро вынул из холодильника коричневую бутылку, открыл и налил гостю целый стакан.

— Хорошо сочетается с бренди, кстати говоря, — заметил он и передал стакан Фрибергу.

Ученый молча взял пиво, и Джордж вернулся обратно к своему посту у двери, держа большие руки у груди, как профессиональный вышибала.

Сделав небольшой глоток, Дэн спросил:

— О чем тебе следовало догадаться?

Фриберг махнул рукой, показывая на мобильные апартаменты.

— Что ты даже здесь не обойдешься без роскоши.

Дэн засмеялся.

— Если приходится отправляться в глушь, бери с собой хоть немного созданного человечеством комфорта.

— По-моему, здесь слишком тепло, — мягко пожаловался Фриберг.

Дэн вновь устало улыбнулся.

— Просто ты уже привык жить в диких условиях, Зак, а я — нет.

— Да, наверное, ты прав, — произнес Фриберг и посмотрел на картину над головой Дэна: маленькая девочка стоит около дерева. — Это настоящая картина?

— Нет, голограмма.

— Красиво.

— Где ты здесь живешь?

— В палатке, — сухо ответил Фриберг.

Дэн кивнул.

— Так я и думал!

— Кстати, очень удобная палатка. Но, конечно же, не такая удобная, как твой фургон.

Его глаза быстро оценили богатую обстановку столовой.

— Сколько здесь еще комнат?

— Только две: кабинет и спальня. С большой кроватью.

— Да, надо полагать...

— Если тебе нравится, то это — твое.

— Что? Голограмма?

— Нет, весь фургон. Вся эта хибарка твоя! Я уезжаю сегодня вечером. Если найдешь кого-нибудь отвезти нас с Джорджем на взлетно-посадочную полосу, можешь оставить фургон себе.

Фриберг от удивления едва не подскочил.

— Ты можешь так просто отдать этот фургон? Из того, что я слышал... — начал растерянно бормотать он.

— Для тебя, Зак, отдам последнее, если потребуется! — перебил Рэндольф.

На лице Фриберга появилась ироническая насмешка.

— Пытаешься дать взятку?

— Ну да. А почему бы и нет?

— Хорошо, давай выкладывай, что ты хотел предложить?

— Эй, Джордж! — позвал Дэн. — Принеси мне ноутбук.

Почти час спустя Фриберг поднял взгляд с экрана ноутбука и сказал:

— Вообще-то я не специалист по ракетам и двигателям. Мои знания об атомных реакторах поместятся в наперсток, но то, что ты рассказал, звучит вполне реально.

— Думаешь, получится? — спросил Дэн.

— Откуда мне знать? — раздраженно ответил Фриберг. — Зачем вообще нужно было проделывать такой путь, чтобы узнать мое мнение о том, в чем я абсолютно не разбираюсь?!

Дэн ответил не сразу.

— Потому что я доверяю тебе, Зак. Хамфрис — скользкий тип. Все эксперты, с которыми я консультировался, утверждают, что ракета с ядерным двигателем вполне может выполнить задачу, но откуда мне знать, не подкупил ли он их?! Он что-то скрывает, какую-то секретную программу. По-моему, идея о ядерном двигателе — лишь верхняя часть айсберга. Думаю, он хочет прибрать к рукам всю корпорацию «Астро».

— Ну и ну! — сказал Фриберг, усмехнувшись. — Сколько метафор!

— Я говорю серьезно! Хамфрису я не верю, я верю тебе.

— Дэн, мое мнение ничего не решает. С тем же успехом можешь советоваться с Джорджем или своим поваром.

Согнувшись над столом, Дэн сказал:

— У тебя связи, свяжись с экспертами, которых использует Хамфрис, и разузнай у них правду. Поговори с другими людьми, с настоящими специалистами в этой области и посмотри, что они скажут. Ты поймешь, где правда, даже если они просто намекнут. Ты можешь...

— Дэн! — холодно сказал Фриберг. — Я работаю двадцать пять часов в сутки!

— Я знаю, знаю.

Фриберг полностью посвятил себя работе. Он бросил все силы на то, чтобы смягчить кризис парникового эффекта и сократить выбросы газов промышленными электростанциями, работающими на твердом топливе.

Столкнувшись с разрушительными изменениями в климате вследствие парникового эффекта, народы мира оказались застигнуты врасплох и теперь всеми жалкими силами пытались остановить катаклизмы. Мировой Экономический Совет возглавил промышленников и предпринимателей всего мира и безуспешно пытался перевести автомобили и другие транспортные средства на электрические двигатели. Но это означало втрое увеличить мировую мощность электростанций, а предприятия, работающие на твердом топливе, строились гораздо дешевле и быстрее, чем атомные станции. В мире все еще имелись достаточные запасы нефти, однако по сравнению с запасами угля они казались ничтожными. Атомные станции, использующие принцип деления ядра, были дорогими, сложными и к тому же вызывали яростный протест многих общественных организаций, как и все, что связано с атомной промышленностью.

Таким образом, строилось все больше и больше электростанций, особенно в наиболее развитых странах, таких как Китай и ЮАР. Мировой Экономический Совет настаивал на том, чтобы новые электростанции собирали выбросы углекислого газа, парниковых газов и закачивали их специальными насосами глубоко под землю.

Закари Фриберг посвятил свою жизнь труду по уменьшению и смягчению парниковых катастроф. Он отошел от активной деятельности в «Астро», где возглавлял группу ученых, и отправился на другой конец планеты руководить масштабными проектами восстановления планеты. Жена бросила его, детей он не видел уже больше года. Личной жизни у ученого практически не было, но он неотступно следовал своему призванию и пытался сделать все возможное, чтобы уменьшить последствия настигшей Землю катастрофы и замедлить уже почти необратимый процесс парникового эффекта.

— Так как все идет? — спросил его Дэн.

Фриберг покачал головой.

— Все равно что плевать против ветра. Наши усилия почти не видны, а способа уменьшить парниковый эффект практически не существует.

— Но я думал...

— Мы работали как лошади на протяжении... скольких лет? Десяти? А толку? Когда только начинали, твердое топливо при сгорании выбрасывало шесть миллиардов тонн углекислого газа в воздух каждый год. Знаешь, сколько выбрасывается в атмосферу сегодня?

Дэн отрицательно покачал головой.

— Пять и три десятых миллиарда тонн, — с нескрываемой злостью в голосе сказал Фриберг.

Дэн вздохнул.

Показав на большие грузовики, проносящиеся мимо, Фриберг проворчал:

— Ямагата пытается перевести весь свой арсенал машин на электричество, но китайцы все еще используют машинное масло. Некоторые люди просто не обращают внимания на предупреждения! Русские опять говорят о культивировании того, что называют «целиной» в Сибири. Там уже тает даже вечная мерзлота. Они считают, что могут превратить тот район в новый пшеничный пояс, как Украину.

— Значит, что-то хорошее из этого все же выйдет, — пробормотал Дэн.

— Ничего не выйдет! — рявкнул Зак. — Океаны продолжают нагреваться, Дэн! Если мы не остановим рост температуры, случится непоправимое! Если начнет выходить метан, который в них заморожен...

Дэн открыл рот, чтобы ответить, но Фриберг продолжил свою тираду:

— Знаешь, сколько метана таится в недрах океана? Двадцать септильонов тонн! Этого достаточно, чтобы создать такой парниковый эффект, который вмиг растопит ледники Гренландии и Антарктиды. Каждую льдинку в мире! Мы все утонем!

— Тем более! — сказал Дэн. — Надо попытаться использовать Пояс Астероидов! Мы сможем найти все металлы и минералы, в которых нуждается Земля, Зак! Мы переместим мировые промышленные центры в космос, где они не будут причинять вреда нашей окружающей среде.

Фриберг бросил на Рэндольфа скептический взгляд.

— Мы можем сделать это! — настаивал Дэн. — Если только запустить этот корабль! Может, это и есть ключ ко всей истории: эффективное движение вперед сведет затраты на разработку рудников на астероидах к нулю и станет вполне экономически жизнеспособным предприятием.

Фриберг долгое время молчал. Он смотрел на Дэна зло и в то же время печально. Наконец он произнес:

— Я сделаю для тебя несколько звонков. Это все, что в моих силах.

— О большем я и не прошу, — отозвался Дэн, заставив себя улыбнуться. — И еще надо отвезти нас с Джорджем на взлетную полосу.

— А как насчет поварихи? Рассмеявшись, Дэн ответил:

— Достается тебе в комплекте с фургоном. Она говорит только по-японски, зато готовит бесподобно. Кстати, в постели эта цыпочка тоже хороша!..

Фриберг густо покраснел, однако не отказался от подарка Рэндольфа.