На краю света — страница 40 из 121

– Это земли чима, – сказал Наконто.

– Тебе они хорошо знакомы? – спросил Таита.

– Нет, но я неплохо знаю самих чима. Это скрытный и коварный народ. Скота они не держат, а это верный признак, что они дикари. Питаются только убитыми животными, но превыше всего ценят человеческое мясо. Нужно смотреть в оба, не то закончится тем, что нас зажарят на костре.

Памятуя о предупреждении Наконто, Мерен строго следил, чтобы каждый вечер вокруг лагеря строили заребу, и ставил дополнительные караулы при лошадях и мулах, пока те паслись.

По мере углубления на территорию чима отряд стал обнаруживать признаки их присутствия. Египтяне нашли дуплистые стволы деревьев, которые дикари раскалывали и выкуривали оттуда пчел. Набрели на горстку хижин, уже какое-то время необитаемых. Из более свежих следов встретили отпечатки ног на илистом берегу, где отряд из тридцати идущих цепочкой людей пересек реку, направляясь с востока на запад. Следам было всего несколько дней.

С самого начала похода молодые жены воинов, взятые из племени шиллуков, которые были ненамного старше Фенн, очень интересовались спутницей. Они шушукались между собой, обсуждая цвет ее волос и глаз, следили за каждым ее шагом, но с почтительного расстояния. Наконец Фенн сама пошла на сближение, и вскоре девушки уже оживленно общались на языке знаков, трогали волосы Фенн, кудахтали от смеха над своими женскими шутками и вместе купались нагишом в мелкой запруде на реке. Обратившись за помощью к Наконто, Фенн так же стремительно овладела языком шиллуков, как до того египетским. В каком-то отношении она оставалась ребенком, и Таита радовался, что у нее есть теперь компания сверстниц, способная развлечь ее. Тем не менее он строго следил, чтобы воспитанница не отлучалась далеко вместе с подружками. Маг старался всегда держаться поблизости, чтобы поспешить ей на выручку, если ощутит вдруг неестественный холод в воздухе или иное проявление злого присутствия. Фенн и Таита усвоили привычку говорить на языке шиллуков, если опасались, что враг может подслушивать их.

– Возможно, это один из языков, который даже колдунья не понимает, хотя я в этом сомневаюсь, – заметил маг. – В любом случае это послужит для тебя хорошей практикой.

Когда однажды после трудного перехода они расположились в роще высоких свитений и обнесли лагерь заребой, отряд находился уже в глубине земель чима. Их окружали необъятные пастбища, поросшие травой с пушистой розовой кисточкой. Лошадям она нравилась, а еще до них тут паслись стада антилоп. Было очевидно, что на этих животных никто не охотился, потому что они держались спокойно и доверчиво, давая лучникам приблизиться на расстояние верного выстрела.

Мерен объявил следующие сутки днем отдыха и наутро выслал четыре охотничьи партии. Когда Таита и Фенн собрались в свою очередную вылазку за растениями, Мерен настоял, чтобы с ними пошли Шофар и еще двое воинов.

– Есть в этом ветре что-то, навевающее на меня беспокойство, – только и объяснил он.

Таита предпочел бы отправиться только с Фенн, но знал, что если Мерен почуял что-то в ветре, то лучше не спорить. Не будучи магом, Мерен являлся прирожденным воином и обладал нюхом на опасность.

Собиратели растений вернулись в лагерь к исходу дня и узнали, что только три из четырех охотничьих партий возвратились прежде их. Поначалу никто не встревожился, ожидая прихода запоздавших с минуты на минуту, но через час после захода солнца в лагерь галопом прискакала лошадь, принадлежавшая одному из пропавших охотников, взмыленная и раненная в плечо. Мерен приказал воинам вооружиться, выставить дополнительную охрану у стойла для коней и разжечь сигнальные костры, указывающие заблудившимся товарищам путь в темноте.

На заре, едва появилась возможность разглядеть следы раненой лошади, Шабакон и Хилто повели на поиски хорошо вооруженный отряд. Оставив Фенн на попечении Мерена, Таита примкнул к отряду вместе с Наконто.

В нескольких лигах от лагеря они въехали в рощицу раскидистых деревьев с серебристыми листьями, и глазам их предстала ужасная картина.

Наконто, опытный следопыт, к тому же знакомый с обычаями чима, сразу понял, что произошло. Большая шайка дикарей спряталась среди деревьев, устроив засаду на охотников. Проводник нашел валявшийся на земле браслет из слоновой кости.

– Это сделали чима. Посмотри, какая грубая работа, – у любого шиллукского ребенка лучше выйдет, – сказал он Таите. Затем указал на отметины на стволах деревьев, которые оставили чима, забираясь на сучья. – Именно так эти трусливые шакалы предпочитают воевать: подлым коварством, а не отвагой.

Когда четверо египетских всадников въехали под деревья, чима спрыгнули на них. Одновременно их дружки выскочили из укрытия и перебили лошадей.

– Шакалы-чима стащили наших людей с седел прежде, чем они успели обнажить оружие. – Наконто указал на следы борьбы. – Вот здесь они закололи их копьями. Посмотрите на кровь на траве.

Затем, используя сплетенные из коры веревки, дикари подвесили трупы за пятки к нижним сучьям магнолий и разделали, как туши антилоп.

– Они всегда сразу пожирают печень и внутренности, – пояснил Наконто. – Вот здесь они выдавили содержимое из кишок, а потом поджарили их на кострах.

После этого чима разрубили тела на части и привязали к шестам для переноски. Отрубленные ступни так и остались висеть на ветках. Людоеды побросали руки и головы убитых в огонь, и, когда те поджарились, обгрызли ладони и обсосали плоть с пальцев. Черепа они вскрыли и прямо руками вычерпали запеченный мозг, ободрали щеки и добрались до языка – главного деликатеса у чима. Расколотые черепа и обломки костей валялись вокруг. Тушами лошадей дикари не озаботились – видимо, решили, что не смогут унести столько мяса. Забрав одежду, оружие и прочее снаряжение убитых конников, убийцы поспешно двинулись на запад.

– Погонимся за ними? – зло предложил Шабакон. – Нужно отплатить им за такую бойню!

Наконто тоже рвался идти по следу, его глаза горели жаждой крови. Но Таита, поразмыслив, покачал головой:

– Их там человек тридцать или сорок, а нас шестеро. Они оторвались почти на целый дневной переход, а кроме того, ожидают погони. Чима заведут нас в дебри и заманят в засаду. – Маг обвел взглядом лес. – Дикари наверняка оставили шпионов, чтобы следить за нами. Возможно, за нами наблюдают в этот самый момент.

Некоторые из воинов выхватили мечи и собрались ринуться в заросли, чтобы выслеживать лазутчиков, но Таита остановил их:

– Если мы не погонимся за ними, они пойдут за нами, а это нам и нужно. Мы сами выберем место, где сражаться.

Похоронив осколки черепов и ступни погибших, отряд вернулся в заребу.

На рассвете следующего дня египтяне построились в колонну и возобновили бесконечное путешествие. В полдень устроили привал, чтобы отдохнуть и напоить коней. По приказу Таиты Наконто проскользнул в лес и описал по нему широкий полукруг. Неприметный, как тень, он вышел к тропе, по которой колонна недавно прошла. Оставленные лошадьми следы перекрывались отпечатками трех пар босых ног. Обрисовав еще один широкий полукруг, шиллук присоединился к колонне.

– Твой взор проникает далеко, о древний, – сказал он Таите. – Три этих шакала идут за нами. Как ты и предсказывал, остальная стая держится недалеко позади.

Тем вечером они засиделись вокруг костра в заребе, строя планы на завтра. А наутро начали марш с быстрой рыси. Через пол-лиги Мерен отдал приказ перейти на легкий галоп. Тем самым отряд оторвался от разведчиков-чима, которые, как египтянам было известно, следовали по пятам. Во время скачки Мерен и Таита оценивали проплывающий мимо ландшафт, подбирая удобное место для боя.

Впереди возвышался над лесом одинокий холм, и они свернули к нему. На его восточном склоне обнаружилась гладкая, хорошо утоптанная слонами тропа. Следуя по ней, командиры увидели, что далее склон становится более крутым и прячется под густой порослью колючего кустарника киттар. Шипы пугающего вида и переплетенные ветви образовывали неприступную стену. На другой стороне дороги грунт был ровным, и открытый лес, на первый взгляд, не обещал подходящего укрытия для засады. Но стоило Мерену и Таите немного проехать среди деревьев, как они наткнулись на вади – сухой овраг, образовавшийся в результате схода дождевой воды. Он оказался достаточно глубоким, чтобы в нем укрылась вся колонна, и люди и лошади. Край оврага располагался всего в сорока шагах от слоновьей тропы, на расстоянии выстрела из лука.

Оба начальника быстро вернулись к своей колонне. Некоторое время отряд двигался дальше по тропе, затем Мерен остановился и скрытно разместил на обочине троих лучших своих стрелков.

– За нами следуют три разведчика-чима, – сказал он. – По одному на каждого из вас. Дайте им подойти. Цельтесь тщательно, чтобы никаких промахов. Убейте их быстро и чисто. Нельзя допустить, чтобы хоть один сбежал и предупредил соплеменников, которые идут следом.

Оставив троих лучников, колонна пошла дальше по проделанной слонами дороге. Через половину лиги они свернули с нее и, описав широкий круг, вернулись к оврагу в склоне холма. Спустившись в него, египтяне спешились. Фенн и шиллукские девушки держали коней, готовые подвести их по первому требованию воинов. Таита оставался с Фенн, но ему требовалось всего мгновение, чтобы подбежать к Мерену, когда придет время.

Солдаты накинули на луки тетиву и рассредоточились по кромке вади, глядящей на слоновью тропу. По приказу Мерена они присели, скрывшись из виду, чтобы дать отдых рукам и ногам и приготовиться к предстоящей схватке. Только Мерен и его командиры наблюдали за дорогой. Чтобы враг не заметил их голов, они прятались за островками травы или за кустами.

Им не пришлось долго ждать: вскоре показались трое разведчиков-чима. Они изо всех сил бежали, стараясь поспеть за лошадьми. Тела их блестели от пота, грудь тяжело вздымалась, ноги до колен покрывал слой пыли. Не сбавляя хода, разведчики миновали засаду и скрылись по уходящей в лес дороге. Мерен облегченно выдохнул. Немного погодя трое оставленных им лучников выскользнули из леса и спрыгнули в вади. Мерен вопросительно посмотрел на них. Старший из стрелков ухмыльнулся и указал на кровавые пятна на своей тунике, давая понять, что с разведчиками покончено. Воины стали ждать подхода основных сил чима.