– Отвезем их жрецам-географам из храма Хатор, – сказал Таита. – Им ничего не известно о здешних тайнах и чудесах.
Зеленые глаза девочки мечтательно затуманились.
– Ах, маг, как мне хочется вернуться с тобой в страну моей прежней жизни! Ты помог мне вспомнить о столь многих замечательных вещах. Ты ведь отвезешь меня туда однажды, правда?
– Не сомневайся в этом, Фенн, – пообещал он.
По наблюдениям за солнцем, луной и прочими небесными телами Таита вычислил, что берег озера постепенно отклоняется к югу.
– Это наводит меня на мысль, что мы достигли западных пределов озера и вскоре поплывем прямо на юг, – сказал он.
– Тогда с течением времени мы достигнем края земли и упадем в небо. – Судя по тону Фенн, ее вовсе не пугала перспектива такой катастрофы. – Будем ли мы падать вечно или внезапно попадем в другой мир и другое время? Как ты думаешь, маг?
– Я надеюсь, нашему капитану хватит ума отвернуть, прежде чем разверзнется зияющая бездна и нам не придется лететь, кувыркаясь, сквозь пространство и время. Мне здесь и сейчас вполне уютно. – Таита хмыкнул, забавляясь живостью воображения девочки.
Тем вечером он осмотрел рану в ее бедре и с радостью обнаружил, что та прекрасно заживает. Кожа вокруг швов из конского волоса сделалась багровой – верный знак, что пришло время их снимать. Маг разрезал узелки и вытащил нить пинцетом из слоновой кости. Из оставшихся крошечных отверстий выступило несколько капелек желтоватой жижи. Таита понюхал ее и улыбнулся.
– Чисто и без запаха. Я и уповать не мог на лучший исход. Посмотри, какой красивый шрам остался – в форме лепестка водяной лилии, твоего символа.
Склонив голову к плечу, девочка посмотрела на отметину, размером не больше ногтя на ее мизинце.
– Ты такой умный, маг, – отозвалась она. – Уверена, что ты придал ему эту форму намеренно. Для меня эта отметина ценнее, чем для Имбали ее наколки. Она будет мне так завидовать!
Корабли плыли через лабиринт островов, на которых росли деревья с такими толстыми и высокими стволами, что они казались колоннами, подпирающими опрокинутую чашу небес. Орлы обитали на них, свив галереи косматых гнезд на верхних ветках. То были величественные птицы с ослепительно-белыми перьями на голове и красно-коричневыми на оконечностях крыльев. В полете они издавали пронзительный, дикий крик, затем падали камнем к озеру и снова поднимались в небо, сжимая в когтях крупную рыбину.
Путники видели громадных крокодилов, греющихся на солнышке на берегу, и скопления бегемотов на отмелях. Их округлые серые спины выступали из воды, словно гранитные валуны.
Когда корабли снова вышли на свободу, берег резко повернул к югу, как и предсказывал Таита, и они устремились к краю земли. Их путь лежал мимо бесконечных лесов, населенных огромными стадами буйволов, серых слонов и исполинских животных, похожих на свинью, но с острым рогом на носу. Таких зверей египтяне видели впервые; Таита зарисовал их, и этот эскиз Фенн объявила образцом точности.
– Мои приятели-жрецы едва ли поверят в существование подобных удивительных созданий, – заметил маг. – Мерен, ты мог бы убить одно из них, чтобы мы привезли его носовой рог в дар фараону?
Настроение у путешественников настолько поднялось, что им уже казалось, будто со временем они непременно вернутся в родную страну на далеком севере.
Мерен, как всегда, оказался не прочь поохотиться и ухватился за шанс:
– Если ты сумеешь убедить Тината и капитана бросить на денек якорь, я отправлюсь на берег с конем и луком.
Таита подошел к Тинату под предлогом, что лошадям вредно находиться столь продолжительное время в тесном пространстве барж и неплохо бы дать им возможность пробежаться немного галопом. И нашел полководца на удивление сговорчивым.
– Ты прав, маг. Да и запас свежего мяса не помешает. С таким количеством воинов и рабов на борту мне приходится кормить множество ртов.
Тем вечером они пристали к обширному пойменному лугу на берегу озера. Равнина кишела дичью, начиная с серых толстокожих животных и заканчивая грациозными антилопами. Долину разделяла пополам небольшая речка, бегущая с востока и впадающая в озеро. Она была судоходна на небольшом протяжении и представляла собой удобную гавань для флотилии. Путешественники вывели на сушу лошадей и разбили на речном берегу лагерь. Всех радовало ощущение твердой почвы под ногами, и на охоту поутру люди отбыли в приподнятом настроении. Тинат наказал охотникам напасть на стадо буйволов и бить только коров и телок, мясо которых нежнее, чем у взрослых быков, у которых оно настолько жесткое, что почти несъедобно.
К тому времени Мерен и Хилто оправились от полученных под Тамафупой ран. Они занялись охотой на гигантских толстокожих с рогом на носу. Наконто и Имбали следовали за ними пешком, Таита и Фенн участвовали в роли зрителей. В последний момент к ним присоединился Тинат.
– Мне хотелось бы поехать с вами и понаблюдать за забавой, – обратился он к магу. – Надеюсь, ты не станешь возражать против моего присутствия?
Таита удивился, поскольку не ожидал, что столь холодно державшийся прежде субъект проявит такое дружелюбие.
– Буду рад, если ты составишь нам компанию, полководец, – сказал он. – Как понимаешь, мы собираемся добыть одно из странных созданий с рогом на носу.
Группы конников уже носились по равнине, с возбужденными криками преследуя буйволовые стада в стремлении сблизиться с животными и пустить в ход копья. А когда отважные крупнорогатые повернули к бухте, их засыпали тучами стрел. Вскоре черные туши усеяли луг, и перепуганная масса волей-неволей помчалась по равнине в отчаянной попытке уйти от охотников.
В намерении избежать суеты, устроенной буйволами и людьми, и найти место для спокойной охоты за толстокожими Мерен переправился через речку и поскакал вдоль берега. Остальные ехали за ним, пока корабли не скрылись из виду и они не оказались посреди поля совсем одни. Впереди виднелись носороги, которые щипали траву, разбившись на маленькие группы из самок и малышей. Но Мерен твердо вознамерился добыть рог патриарха – трофей, достойный фараона.
По мере того как они удалялись от стоящих на якоре кораблей, Таита замечал постепенную перемену, происходящую с полководцем Тинатом. Его суровость таяла, и он даже улыбался, слушая болтовню Фенн.
– Твоя подопечная – славная девушка, – сказал он Таите. – Но можно ли ей доверять?
– Как ты верно подметил, это сущее дитя, совершенно не знающее злобы и ненависти.
Тинат расслабился еще более. Открыв внутреннее око, Таита исследовал умонастроение собеседника. «Полководец вынужден сдерживать себя, – пришел он к выводу. – Он не хочет, чтобы его подчиненные видели, как он свободно общается со мной. Он опасается кого-то из своих, и я не сомневаюсь, что это Онка, которому, видимо, поручено следить за своим военачальником и доносить на него. Тинат хочет что-то сказать мне, но боится».
Таита умственно обратился к Фенн и убедился, что она его слышит. Тогда он направил ей послание на языке тенмасс: «Присоединись к Мерену. Оставь нас с Тинатом наедине».
Девочка повернулась к нему и улыбнулась.
– Извини, маг, но мне хотелось бы немного прокатиться вместе с Мереном, – прощебетала она. – Он обещал сделать для меня лук.
Прикосновением коленей переведя Вихря в короткий галоп, она оставила Таиту и Тината одних.
Некоторое время они ехали в молчании.
– Насколько мне известно из разговора с фараоном Нефером-Сети, – заговорил наконец маг, – приказ, данный им тебе при выходе из Египта, гласил, что ты должен добраться до истоков Нила, а затем вернуться в Карнак и доложить об увиденном.
Тинат метнул в него резкий взгляд, но ничего не ответил. Выдержав деликатную паузу, маг продолжил:
– Странно, что ты не возвратился к нему, чтобы сообщить о своем успехе и получить честно заслуженную награду. Меня сбивает с толку, почему мы путешествуем в направлении, диаметрально противоположном Египту.
Тинат помолчал еще немного.
– Фараон Нефер-Сети не является больше государем для меня, – проговорил он тихо. – А Египет для меня больше не родина. Меня и моих людей усыновила другая страна, куда более прекрасная, изобильная и благословенная, чем наша. Египет же проклят.
– Ни за что не поверю, что командир твоего ранга мог нарушить присягу верности, данную отчизне, – сказал Таита.
– Я не первый египетский офицер, поступивший таким образом. Был другой, девяносто лет тому назад, который открыл эту страну и не захотел возвращаться в Египет. Царица Лостра поручила ему то же самое задание: разыскать истоки Нила. Этого военачальника звали вельможа Акер.
– Я хорошо его знал, – перебил собеседника Таита. – Хороший был солдат, но непредсказуемый.
Тинат хотя и бросил на мага косой взгляд, но отрицать не стал.
– Вельможа Акер основал поселение в Джарри, стране Лунных гор. Его прямые потомки превратили ее в могущественное и процветающее государство. Я почитаю за честь служить им.
Таита направил на полководца внутреннее око и увидел, что это утверждение не соответствует истине: тот не только не гордится своей службой чужеземному правительству, но и более того – его раздирают внутренние противоречия.
– Так ты везешь нас теперь туда – в государство Джарри?
– Таков дан мне приказ, маг. – Тинат кивнул.
– Кто там царь? – спросил Таита.
– У нас царя нет – нами правит олигархия, состоящая из благородных и мудрых мужей.
– Кто определяет таковых?
– Их выбирают за неоспоримые достоинства.
И снова внутреннее око подсказало Таите, что собеседник сам не очень-то верит в свои слова.
– Ты тоже один из олигархов?
– О нет, маг. Мне никогда не заслужить такой чести, ведь я не из знатного рода. Я недавно прибыл в Джарри и считаюсь пришельцем.
– Так джаррийское общество сословно? – заинтересовался Таита. – Разделено на знать, простых людей и рабов?
– В широком смысле – да. Хотя мы числимся не простолюдинами, а переселенцами.