– Полностью согласна, но разовью мысль дальше, – подхватила Рей. – Когда принимается решение, следует учитывать ценность данной личности. Раба или грубого воина нельзя положить на одну чашу весов с ученым или мудрецом, которые потратили сотни лет на сбор имеющихся у них познаний. Невольник, солдат и дурак рождаются, чтобы умереть. И если они отдадут жизнь ради благой цели, тем лучше. А вот мудрецов и ученых, ценность которых для общества несоизмеримо выше, необходимо оберегать.
– Я согласен, целительница Рей, – сказал Ассем. – Знания и ученость – величайшие из наших сокровищ, они куда дороже всего серебра и золота земли. Наш ум, наша способность познавать и запоминать поднимают нас высоко над животными и даже над массами низших представителей человечества, лишенных этих свойств. А что думает на этот счет вельможа Таита?
– Здесь не существует однозначного и очевидного решения, – осторожно ответил маг. – Мы можем обсуждать эту тему бесконечно. Но я считаю, что общее благо превыше всего, даже если ради него приходится идти на кровавые жертвы. Мне доводилось командовать войсками в бою. Я знаю, как трудно бывает посылать людей на смерть. Но я не колебался, когда на кону стояли свобода и процветание народа.
Он сказал не то, что на самом деле думал, а то, чего от него ожидали. Врачи внимательно выслушали его, потом расслабились, и их общение с ним стало более простым и открытым. Выглядело это так, будто он предъявил им верительные грамоты и целители опустили мосты, впуская его в свою крепость.
Вопреки вкусным яствам и доброму вину, гости засиживаться не стали. Первым поднялся Гибба.
– Нам утром рано вставать, – напомнил он коллегам, и все стали благодарить Ханну и прощаться.
– Я хотела познакомить тебя с ними, потому что завтра они будут помогать мне, – сказала Ханна, провожая Таиту. – Твое увечье намного серьезнее того, которое было у твоего подопечного, и, что еще важнее, причинено очень и очень давно. Это означает намного больше работы для нас и потребует больше рук и опыта. Более того, мы не сможем оперировать в твоей комнате, как это было с полководцем Камбизом. Операция будет происходить в палате, где я совершала первоначальный осмотр. – Она взяла мага под руку и подвела к двери. – Завтра поутру я и другие врачи проведем окончательный осмотр и наметим план лечения. Желаю тебе спокойной ночи, вельможа Таита.
Дворецкий ждал, чтобы проводить Таиту обратно в его комнаты, и маг последовал за ним, не обращая внимания на череду запутанных проходов и галерей. Он размышлял о разговоре, состоявшемся этим вечером, но из задумчивости его вывел тихий плач. Маг остановился и прислушался. Плач слышался где-то неподалеку, и это определенно была женщина. Судя по голосу, она явно пребывала в крайней степени отчаяния. Сообразив, что Таита остановился и больше не следует за ним, дворецкий вернулся.
– Кто эта женщина? – спросил маг.
– Здесь располагаются комнаты невольниц, работающих по дому. Видимо, одну из них наказали за какой-то проступок, – сказал слуга, равнодушно пожав плечами. – Прошу, не принимайте это близко к сердцу, вельможа Таита. Нам нужно идти.
Таита понимал, что нет смысла допытываться дальше. Аура дворецкого говорила о нем как о человеке непреклонном, который просто исполняет полученные свыше приказания.
– Веди, – согласился маг, но с этого места тщательно запоминал маршрут.
«Когда он уйдет, я вернусь и все выясню», – сказал он себе. Однако интерес к плачущей женщине стал быстро угасать, и не успели они дойти до его палаты, как он исчез полностью. Таита лег на циновку и почти сразу погрузился в крепкий, здоровый сон.
Дворецкий пришел за ним сразу после завтрака. Он провел Таиту в комнаты Ханны, где уже ждали все четыре хирурга. Они приступили к делу сразу же. Для Таиты выглядело странным, что с ним не советуются, а обращаются как с куском бесчувственного мяса на разделочной доске.
Врачи начали с предварительного осмотра, не погнушавшись продуктами пищеварения, понюхали его дыхание, изучили состояние кожи на теле и подошв на ногах. Рей открыла пациенту рот и обследовала язык, зубы и десны.
– Зубы вельможи Таиты значительно стерты и сточены, целительница Ханна, – доложила она. – Корни сильно разрушены. Они наверняка причиняют ему боль. Это так, вельможа?
Таита буркнул что-то неопределенное. Рей продолжила:
– Очень скоро они начнут представлять серьезную угрозу его здоровью, а впоследствии и жизни. Их следует незамедлительно удалить, а десны засеять заново.
Ханна согласилась без возражений:
– Я приняла в расчет такую возможность и запасла больше посевного материала, чем нам требуется для восстановления поврежденного участка в паху. На десны его определенно хватит.
Наконец они добрались до его увечья. Врачи тщательно обследовали нижнюю часть живота пациента, щупали и нажимали на рубец. Рей измерила его циркулем и сделала пометку на папирусе миниатюрными красивыми иероглифами. Обследуя поврежденную область, они бесстрастно обменивались соображениями.
– Всю зарубцевавшуюся ткань придется удалить. Нам нужна живая плоть и открытые кровеносные сосуды, чтобы посев прижился и дал ростки, – пояснила Ханна, затем обратилась к Рей: – Ты способна проследить главные нервы и определить их остаточную жизнеспособность?
Для поиска нервных окончаний Рей воспользовался бронзовой иглой. Это оказалось настоящей пыткой. Таита вскоре взял мозг под контроль, чтобы отстранить боль от сознания. Рей поняла, что он делает, и строго сказала:
– Я восхищаюсь твоей способностью подавлять боль, вельможа Таита. Она окажет тебе добрую услугу позже. Но во время моего обследования тебе придется отказаться от использования этого умения. Если ты продолжишь отстраняться от боли, я не смогу определить, какие участки твоей плоти омертвели и подлежат иссечению, а какие живы и послужат нам основанием для строительства.
При помощи черной краски она расчертила низ его живота линиями и символами, как руководство для скальпеля Ханны. Когда она закончила, кровь сочилась у Таиты из сотен крошечных иголочных уколов, пациент побледнел и покрылся испариной от перенесенных мучений. Пока он приходил в себя, четыре лекаря обсуждали выводы Рей.
– Очень хорошо, что в нашем распоряжении имеется больше, чем обычно, посевного материала, – сказала Ханна. – Подлежащая восстановлению область шире, чем я первоначально предположила. Принимая в расчет количество, необходимое на новые зубы, нам потребуется все, что мне удалось собрать.
– Все так, – согласился Гибба. – Участок вскрытия будет обширным, и на заживление потребуется больше времени, чем при любой из предыдущих наших попыток. Каким образом мы обеспечим вывод из организма урины и фекалий, не подвергая загрязнению рану?
– Анус не будет затронут и продолжит работу в обычном режиме. А вот в уретру придется ввести медную трубку. Поначалу через нее будет выводиться моча, но, по мере того как посев окрепнет и рана стянет затягиваться, нужно будет ее удалить, чтобы не мешать нормальному развитию органа.
Хотя Таита служил предметом дискуссии, он сумел сохранить к ней объективный интерес и даже делал замечания, которые охотно принимались. Когда все этапы процедуры были обговорены во всех подробностях, Ассем в последний раз обратился к магу.
– У меня есть растения, которые подавляют боль, но, возможно, они не понадобятся, – сказал он. – Пока целительница Рей вела обследование, я поразился твоей способности управлять болью. Сможешь ли ты задействовать ее во время операции, или мне следует прибегнуть к снадобьям?
– Уверен, что они очень действенны, но я предпочел бы сам контролировать боль, – ответил Таита.
– Я буду очень внимательно наблюдать за твоим методом.
Уже далеко за полдень Ханна закончила совещание, и Таита смог вернуться в свою палату.
– Целитель Ассем распорядился поставить слева от твоей постели зеленый пузырек из стекла с растительной настойкой, – сказала Ханна перед его уходом. – Раствори ее в полной чашке теплой воды и выпей. Она очистит твой мочевой пузырь и кишечник в преддверие операции. Пожалуйста, не ешь ничего и не пей сегодня вечером и завтра утром. Завтра я хотела бы приступить к делу, как только достаточно рассветет. Нам нужно иметь в запасе время – нельзя быть уверенным, что не возникнет непредвиденных затруднений. Очень важно, чтобы мы все успели за дневные часы, так как масляные лампы не обеспечат необходимого света.
– Я буду готов, – заверил ее Таита.
Когда Таита вошел в комнату Ханны на следующее утро, вся команда хирургов уже собралась в готовности приступить. Двое прислужников, знакомых по его прежнему приезду с Мереном, помогли магу разоблачиться, а затем уложили нагого спиной на каменный стол. Камень был твердым и холодным, зато воздух, нагретый системой проходящих под полом каналов с горячей водой, нес приятное тепло.
Все четыре врача разделись по пояс, оставшись в одних набедренных повязках. Груди у Ханны и Рей выглядели упругими и округлыми, как у девушек, а кожа – гладкой и без морщин. Таита предположил, что они применяют свои чудодейственные средства, чтобы поддерживать себя в таком состоянии, и усмехнулся про себя неистребимому тщеславию прекрасного пола. А потом обратился на самого себя: ложась вот так под нож, разве он менее тщеславен, чем они?
Он перестал улыбаться и в последний раз обвел комнату взглядом. На соседнем столике была разложена большая коллекция серебряных, медных и бронзовых хирургических инструментов. Больше всего его удивил факт, что по меньшей мере пятьдесят сверкающих скальпелей выстроились аккуратным рядочком на белом мраморе.
– Я люблю резать острым лезвием, – пояснила Ханна, заметив его интерес. – Это на пользу не только мне, но и тебе. – Она кивнула в сторону двух мастеровых в углу комнаты. – Это опытные заточники. Как только лезвие скальпеля становится тупым, они тут же правят его.
Затем она повернулась к своим помощникам:
– Если все готовы, то начинаем.